Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (753)

  • 2020 | HC/E/AR 1516 | Argentine | Première instance
    DEFENSORÍA DE POBRES Y AUSENTES NRO. 1 s/ RESTITUCIÓN - RESTITUCIÓN INTERNACIONAL DE MENOR
    Langues
    Full text download ES
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Intégration de l'enfant - art. 12(2) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales | Interprétation de la Convention |

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b) 13(2) 12(2)

    Dispositif

  • 2020 | HC/E/IL 1465 | Israël | Première instance
    Family Case 52595-02-20 The Father vs. the Mother
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(b)

  • 2020 | HC/E/DE 1470 | Allemagne | Deuxième Instance
    OLG Karlsruhe 2 UF 200 19 - 25 June 2020
    Langues
    Full text download DE | EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Questions liées au retour de l'enfant | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

  • 2020 | HC/E/JM 1497 | Jamaïque | Instance Suprême
    DW v MB - [2020] JMSC Civ 230
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Intégration de l'enfant - art. 12(2) | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné sujet à des engagements

    Article(s)

    3 11 12 13(1)(a) 13(1)(b)

    Dispositif

  • 2018 | HC/E/NL 1384 | Pays-Bas - Royaume en Europe | Deuxième Instance
    [father] tegen [mother] Hof Den Haag 14 februari 2018, ECLI:NL:GHDHA:2018:296
    Langues
    Full text download NL
    Résumé non disponible
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    3 12 13(1)(b) 13(2)

  • 2016 | HC/E/US 1386 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance
    Pliego v. Hayes, 843 F.3d 226 (6th Cir. 2016)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

  • 2017 | HC/E/JP 1387 | Japon | Instance Suprême |
    2017 (Kyo) No. 9 Case on Appeal with Permission against Modification of Final Order
    Langues
    Full text download JA | EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

  • 2014 | HC/E/CA 1376 | Canada - Québec | Première instance
    K.T. v. M.B., 2014 QCCS 3144
    Langues
    Full text download FR
    Résumé non disponible
    Motifs

    Acquiescement - art. 13(1)(a) | Consentement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Engagements

    Décision

    Retour ordonné avec des engagements proposés

    Article(s)

    1 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Synopsis

    2 enfants illicitement retenus âgés de 11 et 13 ans à la date du jugement - Ressortissants de France et du Canada - Parents mariés - Mère ressortissante du Canada - Garde partagée - Enfants résidents en France jusqu’en juillet 2013 - Demande de retour déposée auprès de la Cour supérieure de Québec en octobre 2013 - Communication directe entre autorités judiciaires - Retour ordonné - Principaux enjeux : consentement / acquiescement, exception de risque grave de l’art. 13(1)(b), engagements, opposition de l’enfant au retour - Le consentement ou l’acquiescement au déplacement ou à la rétention doit être réel, positif et non-équivoque - Le risque pour un enfant de souffrir d’un danger psychologique en cas de retour sans le parent qui l’a emmené est atténué par l’adoption de mesures appropriées visant à protéger ce parent au moment du retour, au moyen d’une coopération administrative et judiciaire avec les autorités de l’Etat requérant - Le retour peut être ordonné si la principale inquiétude de l’enfant concerne le fait d’être séparé du parent l’ayant emmené, plutôt qu’une opposition réelle au retour dans l’Etat requis ou une peur du parent privé de l’enfant

  • 2015 | HC/E/CA 1377 | Canada - Québec | Deuxième Instance
    A.L v. J.M., 2015 QCCA 638
    Langues
    Full text download FR
    Résumé non disponible
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné sujet à des engagements

    Article(s)

    13(1)(b)

    Synopsis

    2 enfants illicitement déplacés à l’âge de 7 et 8 ans - Ressortissants du Canada - Parents mariés - Garde partagée - Enfants résidents en Espagne jusqu’en septembre 2014 - Retour ordonné - Principaux enjeux : Exception de risque grave de l’art 13(1)(b), Questions procédurales - Le risque grave de placer l’enfant dans une situation intolérable peut être atténué ou éliminé en ordonnant que le retour soit accompagné des engagements appropriés pour protéger l’enfant

  • 2015 | HC/E/CNh 1356 | Chine (Hong Kong, RAS) | Deuxième Instance
    M v. E [2015] HKCA 252
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 5 12 13(1)(a) 13(1)(b) 15

    Synopsis

    Deux enfants déplacés illicitement (âgés de 5 et 8 ans au moment de la décision) – Ressortissants du Brésil et de l’Argentine – Parents divorcés – Père ressortissant de l’Argentine, du Venezuela et du Brésil – Mère ressortissante argentine – En vertu d’un accord de conciliation homologué en date du 5 juin 2014, le père disposait de la garde exclusive pour une période de quatre mois, après quoi les parents devaient exercer le droit de garde conjointement – Enfants résidents au Brésil jusqu’en juillet 2014 – Demande de retour déposée auprès de l’Autorité centrale brésilienne en octobre 2014 – Obtention d’une décision ou attestation en vertu de l’art. 15 de la Convention Enlèvement d’enfants de 1980 – Demande rejetée – Principaux enjeux : droit de garde et acquiescement – Le terme « droit de garde » a une signification autonome dans le cadre de la Convention, qui comprend notamment le droit de déterminer la résidence habituelle de l’enfant – Ce droit est attribué à un parent en vertu du droit de l’État dans lequel l’enfant réside habituellement immédiatement après le déplacement et compte tenu du contexte, de la structure et du contenu d’un accord portant sur le droit de garde homologué dans cet État – « L’acquiescement dépend de l’intention subjective véritable du parent privé de l’enfant et non de la perception qu’en a le monde extérieur »

  • 2016 | HC/E/PL 1348 | Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH)
    K.J. v. Poland (Application No 30813/14)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Motifs

    Convention européenne des droits de l’homme (CEDH)

    Décision

    CrEDH - Violation de l'Article 8 CEDH, octroi de dommages et intérêts

    Article(s)

    11 13(1)(b)

    Synopsis

    Un enfant retenu illicitement à l’âge de deux ans – Parents mariés – Père ressortissant polonais – Mère ressortissante polonaise – Exercice conjoint de la responsabilité parentale – Enfant résident au Royaume-Uni – Demande de retour déposée auprès de l’Autorité centrale du Royaume-Uni le 21 septembre 2012 – Retour refusé avant le dépôt d’un recours auprès le CrEDH le 12 avril 2014 – Violation de l’art. 8 de la CEDH – 9 000 € de dommages et intérêts – Le raisonnement des tribunaux nationaux dans leur application de l’exception visée à l’art. 13(1)(b) de la Convention Enlèvement d’enfants de 1980 était infondé ; aucun des arguments présentés n’écartait la possibilité du retour de la mère avec l’enfant

  • 2010 | HC/E/GE 1423 | Géorgie | Première instance
    The return of a wrongfully retained minor back to the Federal Republic of Germany (Case No. 2. 187-10)
    Langues
    Full text download KA
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

  • 2019 | HC/E/NL 1426 | Pays-Bas - Royaume en Europe | Deuxième Instance
    X v Y
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

  • 2016 | HC/E/HR 1395 | Croatie | Deuxième Instance
    County Court of Zagreb, No. 1 Gž Ob-1456/2016-2 of 2 December 2016
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales | Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003)

    Décision

    Affaire renvoyée devant le tribunal inférieur

    Article(s)

    12 13(1)(b)

    Dispositif

  • 2022 | HC/E/CA 1534 | Canada | Deuxième Instance
    L v. R, 2022 ONCA 582
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Questions procédurales |

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    1 11 13(1)(b) 16

    Dispositif

  • 2020 | HC/E/DE 1474 | Allemagne | Deuxième Instance
    KG Berlin - 16 UF 22/20 - 6 April 2020
    Langues
    Full text download DE | EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

  • 2007 | HC/E/SK 1190 | Royaume-Uni - Irlande du Nord | Deuxième Instance |
    JR v SIR [2007] NICA 50 [2008] N.I. 252
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Recours rejeté et retour ordonné ; le déplacement était illicite et aucune des exceptions prévues par la Convention n'était établie.

  • 2011 | HC/E/FR 1168 | France | Deuxième Instance |
    CA Lyon, 19 septembre 2011, No de RG 11/02919
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3)

    Dispositif

    Recours rejeté ; aucune des exceptions soulevées par la mère n'était applicable.

  • 2012 | HC/E/SE 1165 | Suède | Instance Suprême
    Högsta domstolens beslut den 27 april 2012 i mål Ö 939-12
    Langues
    Full text download SV
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Consentement - art. 13(1)(a) | Questions de compétence - art. 16

    Décision

    Recours accueilli, retour refusé

    Article(s)

    1 2 3 4 5 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 14 13(3) 12(2) 12(1)

    Dispositif

    Recours accueilli et retour refusé ; il convenait de prêter attention aux termes de l'ordonnance provisoire du Tribunal de district tchèque, permettant aux enfants de résider en Suède avec leur mère.

  • 2021 | HC/E/US 1513 | États-Unis d'Amérique | Première instance
    Jacquety v Baptista (S.D. N.Y. 2021) 2021 WL 1885263
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif