Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (1458)

  • 2001 | HC/E/NZ 446 | Nouvelle-Zélande | Première instance |
    Gumbrell v. Jones [2001] NZFLR 593
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de visite - art. 21

    Article(s)

    21

    Dispositif

    Décision admettant un droit de visite dans les mêmes termes que la décision anglaise originale relative au droit de visite.

  • 2002 | HC/E/IT 457 | Italie | Première instance |
    Decision of the Juvenile Court, Genoa, 28 February 2002
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 11

    Dispositif

    Retour ordonné ; le non-retour était illicite et aucune des exceptions prévues par la Convention n'étaient applicables.

  • 2002 | HC/E/USf 459 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance |
    Danaipour v. McLarey, 286 F.3d 1 (1st Cir.2002)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Interprétation de la Convention

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

    Appel accueilli et affaire renvoyée au tribunal de première instance afin qu'il détermine si les enfants avaient fait l'objet d'abus sexuels et s'ils seraient en conséquence exposés à un risque grave de danger physique ou psychologique ou placés de toute autre manière dans une situation intolérable en cas de retour.

  • 1998 | HC/E/AU 291 | Australie | Deuxième Instance |
    Director-General, Department of Community Services v. M. and C. and the Child Representative (1998) FLC 92-829; (1998) 24 Fam LR 178, [1998] FamCA 1518
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Intégration de l'enfant - art. 12(2) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    13(1)(b) 13(2) 12(2)

    Dispositif

    L'appel a été rejeté.  Non-retour illicite mais le retour refusé ; les enfants s'étaient intégrés à leur nouveau milieu au sens de l'article 12 alinéa 2.

  • 1999 | HC/E/IT 297 | Italie | Première instance |
    R. and R., 7 January 1999, Juvenile Court of Rome
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b) 13(2) 16

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement était illicite puisqu'il intervint alors que l'enfant avait sa résidence habituelle en Angleterre.

  • 1993 | HC/E/FR 298 | France | Première instance |
    TGI Abbeville, 6 octobre 1993, W. v. G.
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    12 13(1)(b) 16

    Dispositif

    Retour refusé ; le déplacement était illicite, mais les conditions requises par l'article 13 alinéa 1 b en matière de risque grave de danger physique et psychologique étaient remplies.

  • 1998 | HC/E/USs 307 | États-Unis d'Amérique - Niveau étatique | Première instance |
    Turner v. Frowein, 752 A.2d 955 (Conn. 2000)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour refusé ; le déplacement était illicite mais les conditions requises par l'article 13(1)(b) en matière de risque grave de danger physique et psychologique étaient remplies.

  • 1999 | HC/E/CA 308 | Canada | Première instance |
    Mahler v. Mahler (1999) 3 R.F.L. (5th) 428 (Man. Q.B.)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements

    Décision

    Retour ordonné sujet à des engagements

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné, des engagements étant pris. Le déplacement était illicite dans la mesure où il méconnaissait le droit de garde du père, alors que les conditions de l'exception de l'article 13(1)(b) n'étaient pas remplies. L'exécution de la décision fut suspendue afin que la mère puisse reconsidérer sa situation et envisager de rentrer avec les enfants.

  • 1997 | HC/E/CH 426 | Suisse | Deuxième Instance |
    Obergericht des Kantons Zürich (Court of Appeal of the Zurich Canton) (Switzerland), decision of 28 January 1997, U/NL960145/II.ZK
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    1 3 13(1)(b) 13(2) 19 20 12(1) 26

    Dispositif

    Recours rejete et retour ordonné ; il y a eu déplacement et l'art. 13(1)(b) et l'art. 13(2) ne sont pas retenus.

  • 1998 | HC/E/CH 428 | Suisse | Deuxième Instance |
    Obergericht des Kantons Zürich (Court of Appeal of the Canton of Zurich), decision of 11 September 1998, U/O/NL980120/II.ZK
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Consentement - art. 13(1)(a) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    1 2 11 13(1)(a) 19 26

    Dispositif

    Recours rejete et retour ordonné ; il y a eu déplacement et l'exception de l'art. 13(1)(a) n'a pas été retenue.

  • 2000 | HC/E/CH 434 | Suisse | Première instance |
    Justice de Paix du cercle de Lausanne, (Magistrates' Court), decision of 6 July 2000, J 765 CIEV 112E
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Intégration de l'enfant - art. 12(2)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 3 13(1)(b) 12(2)

    Dispositif

    Retour ordonné ; il y a eu déplacement et aucune exception n'a été retenue.

  • 2000 | HC/E/CH 437 | Suisse | Première instance
    (DELETED) AMB/GI/C/13288/2000
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en FR
  • 1997 | HC/E/CH 439 | Suisse
    Hold for Swiss U/NL960194/II.ZK
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en FR
  • 1996 | HC/E/CA 370 | Canada | Deuxième Instance |
    K. M and N. M c. His Honour Judge J. Nevins and His Honour Judge D. Main, The Attorney General of Ontario, and E. Beckett
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 5 15

    Dispositif

    Demande rejetée ; le déplacement était illicite dans la mesure où il était intervenu en violation du droit de garde dont était investie la juridiction de la Province de l'Ontario en tant qu'elle était saisie de l'affaire.

  • 1995 | HC/E/CA 371 | Canada | Première instance |
    Stieglitz v. Stieglitz (5 December 1995), transcript, Ontario Court of Justice; General Division
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 12

    Dispositif

    Le déplacement était illicite puisque l'enfant avait sa résidence habituelle en Israël au moment du déplacement. Le retour est donc ordonné.

  • 1992 | HC/E/AT 380 | Autriche | Instance Suprême |
    1Ob532/92, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Article(s)

    3 13(1)(a)

    Dispositif

    Recours rejeté et demande rejetée ; il n'y avait eu aucune violation du droit de garde.

  • 1992 | HC/E/AT 382 | Autriche | Instance Suprême |
    2Ob537/92, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Article(s)

    3 12 13(2)

    Dispositif

    Recours rejeté ; retour refusé ; l'opposition de l'enfant remplissait les conditions posées par l'article 13(2) de la Convention.

  • 2000 | HC/E/USf 388 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance |
    Whallon v. Lynn, 230 F.3d 450 (1st Cir. 2000)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 5 13(1)(a) 13(1)(b)

    Dispositif

    Appel rejeté et retour ordonné ; le déplacement était illicite dans la mesure où le père disposait d'un droit de garde qui avait été méconnu du fait du déplacement alors que les conditions des exceptions prévues par la Convention n'étaient pas réunies.

  • 1997 | HC/E/DK 401 | Danemark | Deuxième Instance |
    Ø.L.K. 8. august 1997, 15. afd., B-3127-96
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(b) 13(2) 20

    Dispositif

    Recours accueilli et retour ordonné ; le non-retour était illicite et aucune des conditions des exceptions prévues par la Convention n'étaient remplies.

  • 1997 | HC/E/DK 403 | Danemark | Deuxième Instance |
    Ø.L.K. 14. April 1997, 10. afd., B-0464-97
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, demande rejetée

    Article(s)

    3 12(1)

    Dispositif

    Recours rejeté et demande rejetée ; le déplacement de l'enfant n'était pas illicite puisqu'il n'était pas intervenu en violation de droits de garde du père.