Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (1476)

  • 2006 | HC/E/USf 877 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Koch v. Koch, 416 F. Supp. 2d 645, (E.D. Wis., 2006)
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement était illicite, les enfants ayant leur résidence habituelle en Allemagne à cette date.

  • 2006 | HC/E/USf 878 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance
    Koch v. Koch, 450 F.3d 703 (2006 7th Cir.)
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Appel rejeté et retour ordonné ; les enfants avaient leur résidence habituelle en Allemagne au moment du déplacement (mais le raisonnement du premier juge ne fut pas suivi pour parvenir à cette conclusion).

  • 2006 | HC/E/NZ 882 | Nouvelle-Zélande | Instance Suprême |
    Secretary for Justice (New Zealand Central Authority) v. H.J. [2007] 2 NZLR 289
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Intégration de l'enfant - art. 12(2)

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    12(2)

    Dispositif

    Recours rejeté et retour refusé ; le déplacement était illicite mais les enfants s'étaient intégrés dans leur nouveau milieu et il n'était pas raisonnable de les renvoyer en Australie.

  • 2005 | HC/E/AT 893 | Autriche | Instance Suprême |
    3Ob210/05m, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Article(s)

    13(1)(b)

  • 2007 | HC/E/IL 983 | Israël | Première instance |
    Family Application 8743/07 Y.D.G. v T.G.
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné; l"exception du risque grave en application de l' Article 13(1)(b) n'était pas applicable.

  • 2008 | HC/E/US 989 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance |
    Abbott v. Abbott, 542 F.3d 1081 (5th Cir. 2008)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, demande rejetée

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Recours rejeté, demande rejetée ; le droit du père d'opposer son véto au déplacement de son enfant hors du Chili ne lui confère, en vertu de la décision du tribunal et du droit chilien aucun droit de garde et ne lui permet donc pas de justifier un recours dans le cadre de la Convention.

  • 2009 | HC/E/TR 1015 | Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH) |
    Ancel v. Turkey, Requête no 28514/04
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Questions liées au retour de l'enfant

    Décision

    Demande rejetée

    Dispositif

    Demande rejetée. Il n'y avait pas eu violation de l'art. 6 ou de l'art. 8 de la CEDH.

  • 2009 | HC/E/UKe 1016 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    S. v. S. & S. [2009] EWHC 1494 (Fam)
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Intégration de l'enfant - art. 12(2) | Questions procédurales

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 13(1)(b) 12(2) 12(1)

    Dispositif

    Non-retour illicite mais retour refusé : l'article 13 (1)(b) a été établi. Un retour en Lituanie exposerait l'enfant à une situation intolérable en raison de son intégration au Royaume-Uni.

  • 2008 | HC/E/AU 1017 | Nouvelle-Zélande | Première instance |
    Fairfax v. Ireton [2009] 1 NZLR 540
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Décision ou attestation selon l'article 15

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 5 15

    Dispositif

    Déclaration selon l'article 15 prononcée ; conclusions alternatives présentées par le tribunal néozélandais s'appuyant sur les conclusions de fait du tribunal australien saisi de la procédure de retour.

  • 2013 | HC/E/US 1266 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance |
    Acosta v. Acosta, 725 F.3d 868 (8th Cir. 2013)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Droits de l'homme - art. 20 | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    13(1)(b) 20

    Dispositif

  • 2009 | HC/E/TR 1269 | Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH) |
    Övüs c. Turquie (Requête No 42981/04)
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Convention européenne des droits de l’homme (CEDH) | Questions procédurales

    Article(s)

    3 5 7 8 11 14 15 16 30

    Dispositif

    À l'unanimité : Violation de l'art. 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH). Les autorités n'avaient pas déployé les efforts adéquats permettant à la mère de rétablir le contact avec ses enfants.

  • 2012 | HC/E/TR 1270 | Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH) |
    Özmen c. Turquie (Requête No 28110/08)
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Convention européenne des droits de l’homme (CEDH) | Questions procédurales

    Article(s)

    11 16 19

    Dispositif

    À l'unanimité : Violation de l'art. 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH) : le père avait attendu deux ans avant le prononcé du jugement ordonnant le retour de l'enfant et le comportement obstructif de la mère avait été entériné par le prononcé d'un jugement lui accordant la garde alors même qu'un jugement ordonnant le retour avait également été prononcé.

  • 2014 | HC/E/SK 1272 | Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH) |
    López Guió v. Slovakia (Application No 10280/12)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Convention européenne des droits de l’homme (CEDH) | Questions procédurales | Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003)

    Dispositif

    La procédure conduite en Slovaquie en vertu de la Convention de La Haye a été jugée contraire aux exigences de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH).

  • 2017 | HC/E/AU 1357 | Australie | Deuxième Instance
    Arthur & Secretary, Department of Family & Community Services and Anor [2017] FamCAFC 111, (2017) FLC 93-781
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions liées au retour de l'enfant

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné sujet à des engagements

    Article(s)

    3 5 7 12 13(1)(a) 13(1)(b)

    Synopsis

    Un enfant déplacé illicitement à l’âge de 6 ans – Parents non mariés – Garde de l’enfant accordée a la mère et droit de contacts supervisés accordé au père – Enfant résident en Nouvelle-Zélande jusqu’en mai 2016 – Demande de retour déposée en juin 2016 – Premier appel : recours rejeté – Second appel : retour ordonné – Principaux enjeux : droit de garde, exception de grave risque prévue à l’art. 13(1)(b), conditions au retour – il n’est pas incohérent de déclarer qu’il n’existe pas de « risque grave » au sens de l’art. 13(1)(b) « tout en préfigurant des conditions obligatoires au retour de l’enfant » – Le respect des conditions au retour de l’enfant doit être possible et ne peut placer le parent l’ayant emmené dans une meilleure situation que celle dans laquelle il se trouvait avant le déplacement

  • 2013 | HC/E/NO 1401 | Norvège | Deuxième Instance
    Case no. LF-2013-53377
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3

    Dispositif

  • 1998 | HC/E/CA 1404 | Canada - Québec
    P. (N.) v. P. (A.), 1998 CanLII 9569 (QC CS)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Article(s)

    13(1)(b)

  • 2016 | HC/E/DE 1405 | Allemagne | Deuxième Instance
    OLG München (Munich Higher Regional Court), 6 July 2016, 12 UF 532/16
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Convention européenne des droits de l’homme (CEDH)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

  • 2016 | HC/E/DE 1406 | Allemagne | Deuxième Instance
    Oberlandesgericht Stuttgart (Stuttgart Higher Regional Court), 17 UF 56/16, 04 May 2016
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Consentement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b)

    Dispositif

  • 2019 | HC/E/CA 1420 | Canada - Ontario | Première instance
    Habimana v. Mukundwa, 2019 ONSC 1781
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements

    Décision

    Retour ordonné avec des engagements proposés

    Article(s)

    3 12 13(1)(b)

    Dispositif

  • 2014 | HC/E/CA 1363 | Canada - Manitoba | Première instance
    Callicut v. Callicut, 2014 MBQB 144
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Consentement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b)

    Synopsis

    2 enfants (jumeaux) illégalement déplacés à l’âge de 3 ans - Ressortissants du Canada et des États‑Unis - Parents mariés - Père ressortissant des États-Unis - Mère ressortissante du Canada - Garde partagée - Enfants résidents aux États-Unis jusqu’en octobre 2013 - Demande de retour déposée auprès de l’Autorité Centrale de Manitoba en février 2014 - Retour refusé - Principaux enjeux : consentement au déplacement, exception risque grave de l’art 13(1)(b), engagements - Le consentement et l’acquiescement, au sens de l’art. 13(1)(a), doivent être exprimés « simplement et leur sens le plus commun » et la preuve du consentement ou de l’acquiescement doit être « claire et cohérente » - Le consentement à un voyage limité dans le temps donné par un parent n’est pas une preuve suffisante pour établir le consentement au déplacement ou à la détention - Exceptionnellement, le retour peut être refusé en application de l’art. 13(1)(b) s’il existe une preuve incontestable de violence physique et psychologique persistante et intense infligée au parent ayant emmené les enfants et à ces derniers