Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (1476)

  • 1997 | HC/E/UKe 55 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re K. (Abduction: Consent) [1997] 2 FLR 212
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Consentement - art. 13(1)(a) | Questions procédurales

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    13(1)(a)

    Dispositif

    Retour refusé ; le non-retour était illicite, mais une preuve suffisante du consentement du père avait été apportée.

  • 1993 | HC/E/UKe 57 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Re M. (A Minor) (Abduction: Child's Objections) [1994] 2 FLR 126
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours accueilli, retour refusé

    Article(s)

    13(2)

    Dispositif

    L'appel a été admis et retour refusé ; la Cour refusa d'ordonner le retour du garçon en raison de son opposition.

  • 1991 | HC/E/UKe 35 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    C. v. C. (Minors) (Child Abduction) [1992] 1 FLR 163
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 5 14

    Dispositif

    Déclaration selon l'article 15 prononcée ; le déplacement des enfants était illicite dans la mesure où il violait un droit prévu par la législation de New York selon lequel le droit de visite ne devait pas être méconnu par le déplacement unilatéral de l'enfant.

  • 1997 | HC/E/UKe 36 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    S. v. H. (Abduction: Access Rights) [1998] Fam 49
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Interprétation de la Convention

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 Préambule 5 21

    Dispositif

    Demande rejetée; au motif qu'il n'y avait eu ni déplacement ni non-retour illicite.

  • 1995 | HC/E/UKe 38 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re A. (Minors) (Abduction: Habitual Residence) [1996] 1 WLR 25
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Demande rejetée et retour refusé ; les enfants avaient leur résidence habituelle en Islande à la date du déplacement, alors que l'Islande n'était pas partie à la Convention à ce moment.

  • 1990 | HC/E/UKe 43 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    V. v. B. (A Minor) (Abduction) [1991] 1 FLR 266
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b) 13(3) 26

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement était illicite, l'enfant ayant sa résidence habituelle en Australie en janvier 1990. Le retour de l'enfant ne l'exposait pas à un risque grave.

  • 1996 | HC/E/AU 93 | Australie | Instance Suprême |
    De L. v. Director-General, NSW Department of Community Services (1996) FLC 92-706
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Engagements | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales | Interprétation de la Convention

    Article(s)

    11 13(2)

    Dispositif

    Recours accueilli; affaire renvoyée à la Family Court d'Australie pour qu'elle statue sur l'opposition des enfants.

  • 1990 | HC/E/UKe 106 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re N. (Minors) (Abduction) [1991] 1 FLR 413
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Intégration de l'enfant - art. 12(2)

    Décision

    Retour ordonné avec des engagements proposés

    Article(s)

    13(1)(b) 12(2)

    Dispositif

    Retour ordonné et des engagements étant proposés ; le déplacement était illicite et les conditions requises par les article 1é alinéa 2 et 13 alinéa 1 b n'étaient pas remplies.

  • 1990 | HC/E/UKe 2 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Instance Suprême |
    Re J. (A Minor) (Abduction: Custody Rights) [1990] 2 AC 562, [1990] 2 All ER 961, [1990] 2 FLR 450, sub nom C. v. S. (A Minor) (Abduction)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, demande rejetée

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Recours rejeté - demande rejetée ; il n'y a eu ni déplacement ni non-retour illicites, attendu que l'enfant avait perdu sa résidence habituelle en Australie en quittant cet État avec sa mère.

  • 1994 | HC/E/UKe 4 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Re B. (A Minor) (Abduction) [1994] 2 FLR 249, [1994] Fam Law 606
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 5

    Dispositif

    Recours rejeté et retour ordonné ; le rôle joué par le père naturel dans la prise en charge de l'enfant a suffi à l'investir du droit de garde. Ce droit de garde a été violé lorsque l'enfant a été frauduleusement emmené au Pays de Galles.

  • 1998 | HC/E/AU 6 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re W. (Child Abduction: Unmarried Father) [1999] Fam 1
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Interprétation de la Convention

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 5 15

    Dispositif

    Déclaration selon l'article 15; le déplacement des enfants a violé le droit de garde attribué à la juridiction anglaise saisie de l'instance pendante relative au droit de garde.

  • 1994 | HC/E/UKe 85 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re O. (Child Abduction: Undertakings) (No.1) [1994] 2 FLR 349
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Rôle des Autorités centrales - art. 6 - 10

    Décision

    Retour ordonné avec des engagements proposés

    Article(s)

    7 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné ; des engagements étant ordonnés. Le juge estima que les engagements permettraient d'assurer aux enfants une protection suffisante en attendant la décision au fond.

  • 1994 | HC/E/UKe 20 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Re M. (Abduction: Undertakings) [1995] 1 FLR 1021
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné sujet à des engagements

    Article(s)

    12 13(1)(b)

    Dispositif

    Les deux appels ont été rejetés et la cour a ordonné le retour des enfants en Israël ; des engagements étant proposés. Toute demande tendant à voir rétracter une décision doit être portée devant la Court of Appeal.

  • 1992 | HC/E/UKs 27 | Royaume-Uni - Écosse | Première instance |
    Whitley v. Whitley 1992 GWD 15-843
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(b)

    Dispositif

    Le retour a été ordonné ; les conditions de l'article 13(1)(b) indiquant que les enfants seraient exposés à un risque grave de danger psychologique n'étaient pas remplies.

  • 1995 | HC/E/CA 15 | Canada | Deuxième Instance |
    Re Medhurst and Markle; Attorney General of Ontario Intervenor, (1995) 26 OR (3d) 178
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Article(s)

    1 2 3 8 12 13(1)(b)

    Dispositif

    L'appel du père a été accueilli et le jugement déclarant que sa demande constituait un abus de procédure a été annulé. L'appel reconventionnel de la mère a été rejeté dès lors que l'enfant était habituellement résident en Allemagne juste avant son déplacement. L'enfant devait retourner en Allemagne pourvu que des engagements soient pris.

  • 1996 | HC/E/AU 109 | Australie | Première instance
    Director General of the Department of Community Services v. Apostolakis (1996) FLC 92-718, [1996] FamCA 57
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Intégration de l'enfant - art. 12(2) | Questions procédurales

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    12(2)

    Dispositif

    Retour refusé ; les enfants s'étaient intégrés dans leur nouveau milieu au sens de l'article 12 alinéa 2 et la Cour décida de refuser d'ordonner leur retour.

  • 1997 | HC/E/UKe 114 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re O. (Child Abduction: Re-Abduction) [1997] 2 FLR 712
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2

    Article(s)

    1 2 Préambule 12 16

    Dispositif

    La Cour ordonna le retour des enfants en Suède pour permettre que la procédure originaire d'application de la Convention y continue.

  • 1992 | HC/E/UKe 118 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re R. (Wardship: Child Abduction) (No. 2) [1993] 1 FLR 249
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 12

    Dispositif

    Retour refusé ; l'enfant n'avait pas sa résidence habituelle en Ontario au moment du déplacement.

  • 1996 | HC/E/SE 80 | Suède | Instance Suprême |
    RÅ 1996 ref 52, A.F.J. v. T.J., 9 May 1996, Supreme Administrative Court of Sweden
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours accueilli, retour refusé

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Le recours fut accueilli et demande rejetée; il n'y avait pas non retour illicite dès lors que l'enfant avait acquis une résidence habituelle en Suède où il vivait depuis 2 ans.

  • 2003 | HC/E/UKe 496 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Re H. (Children) (Child Abduction: Grave Risk) [2003] EWCA Civ 355
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

    Appel accueilli ; l'article 13 n'était pas applicable. L'affaire fut renvoyée à la High Court afin qu'il soit statué sur les modalités du retour.