Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (1458)

  • 1994 | HC/E/UKe 85 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re O. (Child Abduction: Undertakings) (No.1) [1994] 2 FLR 349
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Rôle des Autorités centrales - art. 6 - 10

    Décision

    Retour ordonné avec des engagements proposés

    Article(s)

    7 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné ; des engagements étant ordonnés. Le juge estima que les engagements permettraient d'assurer aux enfants une protection suffisante en attendant la décision au fond.

  • 1994 | HC/E/UKe 20 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Re M. (Abduction: Undertakings) [1995] 1 FLR 1021
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné sujet à des engagements

    Article(s)

    12 13(1)(b)

    Dispositif

    Les deux appels ont été rejetés et la cour a ordonné le retour des enfants en Israël ; des engagements étant proposés. Toute demande tendant à voir rétracter une décision doit être portée devant la Court of Appeal.

  • 1992 | HC/E/UKs 27 | Royaume-Uni - Écosse | Première instance |
    Whitley v. Whitley 1992 GWD 15-843
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(b)

    Dispositif

    Le retour a été ordonné ; les conditions de l'article 13(1)(b) indiquant que les enfants seraient exposés à un risque grave de danger psychologique n'étaient pas remplies.

  • 1995 | HC/E/CA 15 | Canada | Deuxième Instance |
    Re Medhurst and Markle; Attorney General of Ontario Intervenor, (1995) 26 OR (3d) 178
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Article(s)

    1 2 3 8 12 13(1)(b)

    Dispositif

    L'appel du père a été accueilli et le jugement déclarant que sa demande constituait un abus de procédure a été annulé. L'appel reconventionnel de la mère a été rejeté dès lors que l'enfant était habituellement résident en Allemagne juste avant son déplacement. L'enfant devait retourner en Allemagne pourvu que des engagements soient pris.

  • 1996 | HC/E/AU 109 | Australie | Première instance
    Director General of the Department of Community Services v. Apostolakis (1996) FLC 92-718, [1996] FamCA 57
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Intégration de l'enfant - art. 12(2) | Questions procédurales

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    12(2)

    Dispositif

    Retour refusé ; les enfants s'étaient intégrés dans leur nouveau milieu au sens de l'article 12 alinéa 2 et la Cour décida de refuser d'ordonner leur retour.

  • 1997 | HC/E/UKe 114 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re O. (Child Abduction: Re-Abduction) [1997] 2 FLR 712
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2

    Article(s)

    1 2 Préambule 12 16

    Dispositif

    La Cour ordonna le retour des enfants en Suède pour permettre que la procédure originaire d'application de la Convention y continue.

  • 1992 | HC/E/UKe 118 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re R. (Wardship: Child Abduction) (No. 2) [1993] 1 FLR 249
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 12

    Dispositif

    Retour refusé ; l'enfant n'avait pas sa résidence habituelle en Ontario au moment du déplacement.

  • 1996 | HC/E/SE 80 | Suède | Instance Suprême |
    RÅ 1996 ref 52, A.F.J. v. T.J., 9 May 1996, Supreme Administrative Court of Sweden
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours accueilli, retour refusé

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Le recours fut accueilli et demande rejetée; il n'y avait pas non retour illicite dès lors que l'enfant avait acquis une résidence habituelle en Suède où il vivait depuis 2 ans.

  • 2003 | HC/E/UKe 496 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Re H. (Children) (Child Abduction: Grave Risk) [2003] EWCA Civ 355
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

    Appel accueilli ; l'article 13 n'était pas applicable. L'affaire fut renvoyée à la High Court afin qu'il soit statué sur les modalités du retour.

  • 2002 | HC/E/UKs 500 | Royaume-Uni - Écosse | Deuxième Instance |
    M.M v. A.M.R. or M. 2003 SCLR 71
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Acquiescement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    12 13(1)(a)

    Dispositif

    Appel accueilli et retour ordonné ; le fait que le père n'avait pas demandé le retour immédiatement ne suffisait pas à démontrer son acquiescement.

  • 1998 | HC/E/AU 503 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re W. (Minors) (Abduction: Father's Rights) [1999] Fam 1
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 5 15

    Dispositif

    Déclaration d'illicéité faite, le déplacement était bien illicite.

  • 2003 | HC/E/AU 544 | Australie | Deuxième Instance |
    Director-General, Department of Families v. R.S.P. [2003] FamCA 623, (2003) FLC 93-152, (2003) 30 Fam LR 566
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

    Recours accueilli et retour refusé ; les juges du fond avaient à bon droit considéré que l'exception de l'article 13(1)(b) était applicable.

  • 2003 | HC/E/BE 546 | Belgique | Première instance |
    N° de rôle: 02/7742/A, Tribunal de première instance de Bruxelles, 27/5/2003
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    13(2)

    Dispositif

    Retour refusé ; la rétention était illicite mais les objections de l'enfant à un retour ont été suivies.

  • 2003 | HC/E/AT 548 | Autriche | Instance Suprême |
    8Ob121/03g, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b)

    Dispositif

    Le recours du père est rejeté ; Le retour de l'enfant n'a pas à être ordonné car il a été emmené dans l'État de sa résidence habituelle.

  • 2003 | HC/E/AT 549 | Autriche | Instance Suprême |
    9Ob102/03w, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Article(s)

    3 13(1)(b) 13(2) 12(1)

  • 1999 | HC/E/AT 553 | Autriche | Instance Suprême |
    1 Ob 147/99w, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Article(s)

    3 5

  • 1998 | HC/E/AT 556 | Autriche | Instance Suprême |
    4Ob88/98i, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Interprétation de la Convention

    Article(s)

    1 3 13(1)(b) 16 17

  • 2001 | HC/E/NZ 532 | Nouvelle-Zélande | Deuxième Instance |
    B. v. C.
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    12 13(2)

    Dispositif

    Retour refusé ; les conditions d'application de l'article 13(2) étaient remplies.

  • 2001 | HC/E/NZ 538 | Nouvelle-Zélande | Première instance |
    McL. v. McL.
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Retour ordonné ; il existait bien un risque grave de danger mais le tribunal décida discrétionnairement d'ordonner le retour des enfants.

  • 2003 | HC/E/UKe 540 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    A. v. A. (Children) (Abduction: acquiescence) [2003] EWHC 3102 (FAM)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Acquiescement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(a)

    Dispositif

    Retour ordonné ; le père n'avait pas acquiescé au non-retour des enfants.