Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (833)

  • 2001 | HC/E/PT 410 | Portugal | Première instance
    Public Attorney v. J.S., Case No. 778/2001
    Langues
    Full text download PT
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 3 5 12 13(2) 26

    Dispositif

    Retour ordonné ; les conditions des exceptions prévues par la convention n'étaient aps réunies. Les autorités australiennes étaient en mesure de faire en sorte, le cas échéant, de garantir le bien-être des enfants.

  • 2001 | HC/E/USf 414 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Paz v. Paz, 169 F. Supp. 2d 254 (S.D.N.Y. 2001)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Demande rejetée ; l'enfant n'avait pas acquis une résidence habituelle dans l'autre Etat au moment du non-retour dont le caractère illicite était allégué.

  • 2001 | HC/E/USf 301 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance |
    Mozes v. Mozes, 239 F.3d 1067 (9th Cir. 2001)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    L'appel a été accueilli, en raison d'une interprétation différente de la notion de résidence habituelle par la Cour d'appel, laquelle a renvoyé l'affaire à la cour de district afin qu'elle détermine si les Etats-Unis étaient devenus, davantage qu'Israël, le lieu de développement familial et social des enfants.

  • 1999 | HC/E/NZ 304 | Nouvelle-Zélande | Instance Suprême |
    The Chief Executive of the Department for Courts for R. v. P., 20 September 1999, Court of Appeal of New Zeeland
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Interprétation de la Convention

    Article(s)

    3 8 12 13(1)(a)

    Dispositif

    L'appel a été accueilli ; le déplacement était illicite, mais l'affaire a été renvoyée au tribunal des affaires familiales de Christchurch afin qu'il soit déterminé si une des exceptions était applicable.

  • 1999 | HC/E/USf 306 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Morris v. Morris, 55 F. Supp. 2d 1156 (D. Colo., Aug. 30, 1999)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    1 3 19

    Dispositif

    Demande rejetée ; le déplacement n'était pas illicite dans la mesure où l'enfant avait sa résidence habituelle aux Etats-Unis à la date où il intervint.

  • 1995 | HC/E/AU 280 | Australie | Première instance |
    Emmett and Perry and Director-General Department of Family Services and Aboriginal and Islander Affairs Central Authority and Attorney-General of the Commonwealth of Australia (Intervener)(1996), (1995) FLC 92-645, [1995] FamCA 77
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Droits de l'homme - art. 20 | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    2 3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Retour ordonné ; le non-retour des enfants était illicite et les conditions des exceptions n'étaient pas remplies.

  • 1997 | HC/E/IE 286 | Irlande | Première instance |
    A.S. v. E.H. & M.H. (Child Abduction) (Wrongful Removal) [1999] 4 IR 504
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné ; la décision du 13 mars 1996 avait donné la garde au père et, de la sorte, le non-retour de l'enfant était illicite au sens de l'article 3 de la Convention.

  • 1992 | HC/E/IE 288 | Irlande | Première instance |
    C.K. v. C.K. [1994] 1 IR 260
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Droits de l'homme - art. 20

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(b) 20

    Dispositif

    Retour ordonné ; les enfants avaient leur résidence habituelle en Australie à la date du déplacement et les conditions requises par l'article 20 pour indiquer l'existence d'une violation des droits de l'enfant ayant une valeur constitutionnelle n'étaient pas remplies.

  • 2001 | HC/E/CH 418 | Suisse | Deuxième Instance |
    Decision of the Obergericht des Kantons Luzern, 220168, 31/08/2001
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Droits de l'homme - art. 20

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    1 3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 15 19 20

    Dispositif

    Appel rejeté, retour ordonné; il y a eu déplacement et les exceptions des articles 13(1)(b) et 20 n'ont pas été retenues.

  • 2001 | HC/E/IT 424 | Italie | Première instance |
    Tribunale per i minorenni dell'Emilia-Romagna, 11 June 2001, Case No. 513/01 Vol. et n. 1645 Cron.
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement est illicite au sens de l'article 3. Les conditions visées à l'article 13(1)(b) ne sont pas réunies.

  • 1999 | HC/E/DE 321 | Allemagne | Deuxième Instance |
    Oberlandesgericht Celle, 18 UF 34/99, 17 August 1999
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours accueilli, retour refusé

    Article(s)

    1 3

    Dispositif

    L'appel a été accueilli ; retour refusé. Le déplacement n'était pas illicite dans la mesure où aucun droit de garde n'avait été violé.

  • 2000 | HC/E/CH 435 | Suisse | Deuxième Instance |
    Kantonsgericht von Graubünden (Court of Appeal of the Grisons Canton), decision of 6 March 2000, PZ 00 9
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    1 3 4 7 9 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 16 26

    Dispositif

    Appel refusé et retour refusé ;il y a eu non-retour, mais l'exception de l'art. 13(2) a été retenue.

  • 2001 | HC/E/SE 447 | Suède | Instance Suprême |
    Supreme Administrative Court (Regeringsrätten), decision of 12 September 2001, Case number 7624-2000
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Le recours a été rejeté et le retour de l'enfant ordonné. Le non-retour n'était pas illicite dans la mesure où l'enfant avait acquis une résidence habituelle en Suède.

  • 1999 | HC/E/CH 455 | Suisse | Instance Suprême |
    Case No 5P.262/1999, 11/11/1999, Tribunal fédéral suisse
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 11 12 13(1)(a) 14 20 26 22

    Dispositif

    Appel refusé et retour ordonné ; il y a eu déplacement illicite et aucune exception n'a été retenue.

  • 2002 | HC/E/USf 462 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Gil v. Rodriguez, 184 F.Supp.2d 1221 (M.D.Fla. 2002)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement était illicite en tant qu'il méconnaissait le droit de garde que le père exerçait effectivement à la date de l'enlèvement.

  • 1992 | HC/E/CH 299 | Suisse | Première instance |
    K. v. K., 13 February 1992, Tribunal cantonal de Horgen
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    2 3 4 5 12 13(1)(b) 16 26

    Dispositif

    Le retour a été ordonné ; le déplacement était illicite puisqu'il intervenait en méconnaissance du droit de garde effectivement exercé par le père et les conditions requises par l'article 13 alinéa 1 b pour indiquer un risque grave de danger n'étaient pas remplies.

  • 1995 | HC/E/IL 355 | Israël | Deuxième Instance |
    G. v. G., 14 August 1995, C.A. 5532/93, The Supreme Court of Israel, sitting as a Court of Civil Appeals
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    1 2 3 4 12 13(1)(a) 13(1)(b) 20

    Dispositif

    Recours accueilli et retour ordonné ; le déplacement était illicite en tant qu'il méconnaissait le droit de garde du père et aucune exception prévue par la Convention ne pouvait s'appliquer.

  • 1999 | HC/E/AT 377 | Autriche | Deuxième Instance |
    45R889/98p Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    1 3 12 13(1)(b) 20

    Dispositif

    Le recours a été rejété ; retour ordonné. Le déplacement de l'enfant était illicite et aucune des exceptions prévues par la Convention ne pouvaient s'appliquer.

  • 1992 | HC/E/AT 381 | Autriche | Instance Suprême |
    1Ob550/92, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Article(s)

    1 2 3 5 12 13(1)(b) 16

    Dispositif

    Recours rejeté et retour ordonné ; le déplacement était illicite et les conditions requises par l'article 13(1)(b) n'étaient pas remplies.

  • 1991 | HC/E/USs 198 | États-Unis d'Amérique - Niveau étatique | Première instance |
    D'Assignes v. Escalante, No. BD 051876 (Cal. Super. Ct. Dec. 9, 1991)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour refusé ; le déplacement était illicite, mais les conditions requises par l'article 13 alinéa 1 b pour indiquer que l'enfant serait exposé à un risque grave de danger psychologique n'étaient pas remplies.