Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Mostrar más

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (1502)

  • 2006 | HC/E/AU 870 | Australia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3

    Fallo

    Apelación concedida, solicitud desestimada

    Artículo(s)

    3

    Fallo

    Apelación concedida, solicitud desestimada por decisión mayoritaria; el niño no tenía residencia habitual en Estados Unidos al momento del traslado.

  • 1999 | HC/E/DE 821 | Alemania | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo DE
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Consentimiento - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 5 13(1)(b) 13(2)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada; el traslado fue ilícito y no se probó ninguna de las excepciones conforme a lo exigido en virtud del Convenio. 

  • 2020 | HC/E/JP 1558 | Japón | última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Cuestiones relativas a la restitución

    Fallo

    Devolución de la causa al tribunal inferior

    Artículo(s)

    3

    Sinopsis

    Niña nacida en 2006 en Rusia ― Padre ruso, madre japonesa ― Los padres casados residían en Moscú desde 2007 y luego se divorciaron ―  La madre retuvo a la niña de 9 años de edad en Japón en agosto de 2016 ― El padre interpuso una solicitud de restitución de la niña ante los tribunales japoneses en noviembre de 2016 ― Los padres acordaron la restitución de la niña, los alimentos, el régimen de visitas, etc., en el marco de una conciliación ― La niña se negó a regresar a Rusia ― El padre interpuso una acción de habeas corpus ― Los padres celebraron un acuerdo en sede judicial ―  La madre solicitó la nulidad de la cláusula de restitución acordada en la conciliación ― Cuestión principal: cuestiones procesales, modificación de una cláusula de restitución estipulada en el marco de una conciliación. 

  • 2005 | HC/E/UKe 809 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Decisión o certificación según el artículo 15 | Derechos de visita - art. 21

    Fallo

    Apelación desestimada, solicitud desestimada

    Artículo(s)

    3 15 21

    Fallo

    Apelación desestimada, solicitud desestimada; el traslado no fue ilícito ya que no importó una violación de los derechos de custodia.

  • 2019 | HC/E/PE 1602 | Perú | última instancia
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Integración del niño - art. 12(2) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 2 3 4 5 12 13(2)

    Sinopsis

    Retención ilícita de niño cuando tenía 5 años de edad – nacional de Perú y Estados Unidos – padres casados – el niño vivió en Perú hasta septiembre de 2014, luego la familia cambió el lugar de residencia habitual a los Estados Unidos – la madre presentó la solicitud de restitución ante la justicia peruana el 24 de agosto de 2016 – restitución ordenada – cuestiones principales: residencia habitual; traslado y retención; integración del niño; objeciones del niño a la restitución  – la residencia habitual del niño anterior a la retención ilícita se encontraba en Estados Unidos– la madre tenía el derecho de custodia del niño en virtud del Convenio homologado por la justicia estadounidense sobre custodia y visitas - la retención ilícita se produjo debido a que el padre no retornó con el niño en la fecha establecida en la autorización de viaje emitida por la madre  – el niño se encontraba en proceso de desvinculación de la figura materna por las acciones del padre.

  • 2003 | HC/E/CA 861 | Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3

    Fallo

    Apelación desestimada: todas las alegaciones presentadas por el padre eran infundadas.

  • 2019 | HC/E/UY 1529 | Uruguay | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales | Interés superior del niño

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Sinopsis

    Retención ilícita de dos niñas cuando tenían 8 y 11 años – nacionales uruguayas-suecas– Padres no casados– Padre nacional de Uruguay– Madre nacional de Uruguay– Derecho de custodia compartido entre ambos padres – las niñas vivieron en el Reino de Noruega hasta enero de 2019 – El proceso de restitución internacional ante la Justicia de Uruguay se inició el 27 de mayo de 2019 – Restitución ordenada – Cuestiones principales: Traslado y retención, consentimiento, art. 13(1)(b) grave riesgo, objeciones del niño a la restitución, cuestiones procesales, interés superior del niño – La retención fue ilícita porque infringió un derecho de custodia que era ejercido de manera efectiva  por el padre al momento de configurarse dicha retención ilícita - No se presentaron pruebas suficientes que demostraran la existencia de un consentimiento anterior o posterior por parte del padre para el cambio de residencia habitual de las niñas - Ninguna de las circunstancias alegadas por la madre implicaba un grave riesgo para las niñas si éstas regresaban a Noruega- las manifestaciones de las niñas  evidenciaban que sus opiniones estaban influenciadas por la madre - es nula la cuota de alimentos fijada en primera instancia porque esta materia está excluida del ámbito de aplicación del Convenio HCCH de 1996 sobre Protección de Niños.

  • 2013 | HC/E/US 1244 | Estados Unidos de América - Competencia Federal | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(a)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada; la retención vulneraba los derechos de custodia ejercidos efectivamente, ya que los niños habían conservado su residencia habitual en Canadá y no aplicaba ninguna de las excepciones. 

  • 2010 | HC/E/CH 1059 | Suiza | última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo DE
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    7 13(1)(b)

    Fallo

    ​​Se desestimó la apelación y se ordenó el cumplimiento de la orden de restitución. ​ 

  • 2013 | HC/E/CH 1222 | Suiza | última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    26

    Fallo

    Apelación desestimada parcialmente en la medida en que era admisible; se confirma la orden de una baja indemnización por costas contra la madre. 

  • 2016 | HC/E/HR 1395 | Croacia | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales | Reglamento Bruselas II bis Reglamento (CE) No 2201/2003 del Consejo

    Fallo

    Devolución de la causa al tribunal inferior

    Artículo(s)

    12 13(1)(b)

    Sinopsis

    1 niño trasladado ilícitamente a los 3 años de edad – croata - padres casados- padre croata - madre croata - responsabilidad parental compartida según el Código Civil de Alemania - el niño vivió en Alemania hasta el 6 de abril de 2016 - solicitud de restitución presentada ante la Autoridad Central de Croacia el 10 de junio de 2016 - solicitud de restitución presentada ante el Tribunal Central de Croacia el 29 de agosto de 2016 - cuestiones principales: grave riesgo, cuestiones procesales, Reglamento Bruselas II bis - los tribunales están obligados a dar una base fáctica plenamente fundada para la aplicación de los artículos 12 y 13 del Convenio de La Haya.

  • 2010 | HC/E/FR 1132 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    13(1)(b)

    Fallo

    ​​Apelación concedida. La retención fue ilícita pero la restitución fue denegada por riesgo grave.​ 

  • 2019 | HC/E/JP 1625 | Japón | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 20

    Fallo

  • 2022 | HC/E/JP 1629 | Japón | última instancia
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Cuestiones relativas a la restitución

    Fallo

    Apelación concedida, solicitud desestimada

    Artículo(s)

    17

    Fallo

  • 2001 | HC/E/CH 422 | Suiza
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | ES
    Fallo

    Apelación desestimada, denegación de la ejecución de la orden de restitución confirmada. El tribunal no encontró ningún indicio de violación de los derechos del demandante consagrados en  la Constitución Nacional y en los instrumentos internacionales. 

  • 2020 | HC/E/AR 1516 | Argentina | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Integración del niño - art. 12(2) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales | Interpretación del Convenio | Interés superior del niño

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(b) 13(2) 12(2)

    Sinopsis

    Retención ilícita de una niña cuando tenía 7 años – nacional de Chile – padres no casados – padre nacional de Chile – madre nacional de Argentina – derecho de custodia titularizado y ejercido por el padre – la niña vivió en Chile hasta finales de 2019 – la solicitud de restitución se presentó ante los tribunales (de Familia) de Formosa, Argentina, en septiembre de 2020 – Restitución ordenada – cuestiones principales: traslado y retención, integración del niño, art. 13(1)(b) grave riesgo, objeciones del niño a la restitución, cuestiones procesales, interpretación del Convenio, interés superior del niño - la retención fue ilícita por la infracción al derecho de custodia que detentaba el padre y que era efectivamente ejercido por él al momento de configurarse la conducta ilícita- no transcurrió el plazo temporal establecido por el Convenio, que permite repeler la acción de restitución por la integración de la niña a su nuevo medio - no se acreditó que las circunstancias de la niña al regresar a Chile la expondrían a un grave riesgo- no existió una oposición de la niña que demostrara un repudio irreductible a regresar al lugar de su residencia habitual - Considerando los efectos de la pandemia del Covid-19, se instó a los padres a cooperar en la ejecución de la orden de restitución y evitar demoras indebidas - no existen incompatibilidades entre el Convenio y la Convención sobre los Derechos del Niño, ya que ambas fuentes tienden a la protección del interés superior del niño.

  • 2015 | HC/E/CNh 1356 | China (Hong Kong, RAE) | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 5 12 13(1)(a) 13(1)(b) 15

    Sinopsis

    ​​Dos menores, nacionales de Brasil y Argentina, fueron sustraídos erróneamente a los cinco y ocho años de edad, al momento de la decisión. Los progenitores estaban divorciados. El padre era nacional de Argentina, Venezuela y Brasil. La madre era nacional de Argentina. Por un acuerdo de conciliación homologado, realizado el 5 de junio de 2014, el padre poseía la custodia de los menores por un periodo de cuatro meses. Luego, los progenitores tuvieron la custodia conjunta de los menores. Los menores vivieron en Brasil hasta julio de 2014. Se solicitó la restitución de los menores ante la Autoridad Central de Brasil en octubre de 2014. Se obtuve una decisión judicial según el artículo 15 del Convenio HCCH 1980. Se desestimó la solicitud. Razones principales: derechos de custodia y conformidad. Los “derechos de custodia” poseen un significado autónomo según lo que dispone el Convenio, el que incluye crucialmente el derecho a determinar el lugar de residencia del menor. Este derecho se le puede otorgar a uno de los progenitores según la legislación del Estado en el que el menor era residente habitual inmediatamente antes de la sustracción. También se le puede otorgar a uno de los progenitores por el contexto, la estructura y el contenido de un acuerdo de custodia homologado en ese Estado. “La conformidad es una cuestión de la intención subjetiva real del progenitor perjudicado, y no de la percepción exterior de sus intenciones”.​ 

  • 2015 | HC/E/RO 1354 | Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)

    Fallo

    TEDH - Violación del Artículo 8 CEDH, concesión de indemnización por daños y perjuicios

    Artículo(s)

    3 12

    Sinopsis

    ​​Un menor retenido ilegalmente a los dos años de edad. Los progenitores estaban casados. El padre era nacional de Argentina. La madre era nacional de Rumania y Argentina. Los progenitores poseían la custodia conjunta de los menores. El menor vivió en Argentina hasta septiembre de 2006 y en la República de Chipre hasta marzo de 2007 por una misión de las Naciones Unidas. Se solicitó la restitución del menor ante la Autoridad Central de Argentina el 4 de diciembre de 2007. Se dio lugar a la restitución, la que fue posteriormente anulada por un recurso extraordinario antes de la solicitud a la CEDH el 21 de diciembre de 2009. Violación al art. 8 de la CEDH. Se otorgaron 7.500 euros de indemnización por daños y perjuicios. La falta de ejecución expeditiva de orden de restitución final y de la decisión subsiguiente de anular esta orden en el recurso extraordinario, sobre la base de razones irrelevantes, injustificadas e insuficientes, constituyeron una violación del artículo 8.​ 

  • 2013 | HC/E/IT 1198 | Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) | Derechos de visita - art. 21

    Artículo(s)

    21

    Fallo

    ​No se infringió el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) en lo que respecta a Albania, mientras que el resto de la demanda relativa a Italia fue declarada inadmisible. ​ 

  • 2017 | HC/E/JP 1387 | Japón | última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo JA | EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución denegada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Sinopsis

    ​​Esta es la primera y hasta ahora la única decisión del Tribunal Supremo que modificó una orden de restitución adquirió carácter firme y vinculante debido a un cambio en las circunstancias en virtud de la Ley de Aplicación del Convenio de La Haya. Se considera un caso sumamente excepcional. 

    ​4 menores (2 pares de mellizos) retenidos ilícitamente en Japón - Los menores vivieron en Estados Unidos hasta julio de 2014, cuando los mellizos mayores tenían 11 años y 7 meses y los mellizos menores 6 años y 5 meses - Padres casados - Padre de nacionalidad estadounidense - Madre de nacionalidad japonesa - La orden de restitución de todos los menores adquirió carácter firme y vinculante en enero de 2016 – El Tribunal Supremo ratificó la decisión del Tribunal Superior de Osaka, que modificaba la orden de restitución debido al cambio de circunstancias y desestimó la solicitud de restitución de los menores - Cuestiones principales: Motivos para denegar una orden de restitución - Objeción de los mellizos mayores a ser restituidos - Grave riesgo de colocar a los mellizos menores en una situación intolerable al separarlos de sus hermanos.​