Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Mostrar más

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (784)

  • 2013 | HC/E/IT 1364 | Italia | última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo IT
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Devolución de la causa al tribunal inferior

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Sinopsis

    ​​Un menor removido erróneamente a los trece años de edad. Los progenitores estaban divorciados, pero poseían la custodia conjunta del menor. El menor vivió en Estados Unidos hasta junio de 2012. Se solicitó la restitución del menor ante la Autoridad Central de Estados Unidos. La causa fue devuelta a un tribunal inferior para que se tome una decisión judicial de fondo. Razones principales: objeciones del niño a la restitución y art. 13 (1)(b) excepción de restitución por grave riesgo. La objeción del menor a la restitución debería ser evaluada independientemente de otras excepciones a la restitución, y puede constituir una razón suficiente para ordenar la restitución del menor.​ 

  • 2025 | HC/E/US 1633 | Estados Unidos de América | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Integración del niño - art. 12(2) | Interés superior del niño

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b) 13(2) 12(2)

    Fallo

  • 2013 | HC/E/VE 1579 | Venezuela | última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Derechos humanos - art. 20 | Cuestiones de competencia - art. 16 | Cuestiones procesales | Interés superior del niño

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b) 16 20

    Sinopsis

    Retención ilícita de una niña cuando tenía un año de edad - Padres separados - Padre de nacionalidad española - Madre de nacionalidad venezolana - El derecho de custodia se ejercía conjuntamente - La niña vivió en España hasta julio de 2011 - La solicitud de restitución se presentó ante los tribunales de  España el 12 de julio de 2011 - Apelación concedida, restitución ordenada – Cuestiones principales: traslado y retención, derechos de custodia, art. 13(1)(b) excepción de grave riesgo, Derechos Humanos, cuestiones de competencia, cuestiones procesales, interés superior del niño - El traslado fue lícito, pero la retención ilícita porque no medió autorización del padre para que la niña se estableciera en Venezuela definitivamente  - Ambos progenitores eran titulares del derecho de custodia respecto de la niña con arreglo al derecho español  - La madre no probó las circunstancias de grave riesgo invocadas - La restitución de la niña no era contraria a ningún principio fundamental de Venezuela en materia de protección de los derechos humanos - En el proceso de restitución no debe debatirse cuál es progenitor más apto para ejercer la custodia, sino verificarse la existencia de un traslado o retención ilícita -  Se adoptaron medidas para garantizar el retorno seguro de la niña a España y se alentó a los progenitores a acudir a mediación.

  • 2012 | HC/E/FR 1195 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Integración del niño - art. 12(2) | Cuestiones relativas a la restitución | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3) 12(2) 12(1) 26

  • 2013 | HC/E/FR 1203 | Francia | última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    3 13(1)(b)

  • 2013 | HC/E/FR 1271 | Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    1 2 3 4 7 10 11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 20 13(3)

    Fallo

    Por cinco votos a favor y dos en contra, el TEDH declaró que Francia había violado el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) por la inacción de las autoridades francesas frente a la negativa del padre a cooperar en la ejecución de la sentencia de restitución. El Tribunal también concedió a la madre, su hijo menor y a su hija una satisfacción equitativa en virtud del artículo 41 del CEDH.

  • 2013 | HC/E/US 1238 | Estados Unidos de América - Competencia Federal | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada y restitución ordenada; el Tribunal de Distrito no había cometido un error al resolver el caso en base a las alegaciones de las partes en la audiencia preliminar. La retención fue ilícita y no se estimó configurada la excepción del artículo 13(1)(b).

  • 2012 | HC/E/US 1239 | Estados Unidos de América - Competencia Federal | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    13(1)(b)

    Fallo

    La apelación fue concedida y el caso fue remitido al tribunal de primera instancia. En un fallo mayoritario, se declaró que la audiencia probatoria ante el tribunal de primera instancia había sido insuficiente, ya que el juez no se había pronunciado sobre cuestiones de hecho claves y no había permitido la producción de pruebas psicológicas.

  • 2013 | HC/E/US 1206 | Estados Unidos de América - Competencia Federal | última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 20 13(3)

    Fallo

    La sentencia fue anulada y el asunto remitido al Tribunal Federal de Apelaciones del Undécimo Circuito para un nuevo examen. Se consideró que el retorno de la niña a Escocia no tornaba la cuestión abstracta, sino que, por el contrario, la cuestión litigiosa continuaba vigente: todavía restaba determinar dónde se debía criar a la niña y aún era posible acordar reparación efectiva al padre que saliera vencedor.

  • 2013 | HC/E/FR 1213 | Francia | última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Artículo(s)

    13(1)(b)

  • 2012 | HC/E/FR 1214 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3)

  • 2012 | HC/E/FR 1216 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones relativas a la restitución | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3) 29

  • 2013 | HC/E/LU 1312 | Luxemburgo | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b)

  • 2014 | HC/E/UKe 1289 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Fallo

    Retención ilícita y restitución ordenada; no se había configurado ninguna de las excepciones del Convenio.

  • 2010 | HC/E/1290 | Israel | última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Integración del niño - art. 12(2) | Cuestiones relativas a la restitución

    Artículo(s)

    13(1)(b) 12(2)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada; se consideró que el traslado había sido ilícito y que no se había configurado ninguna de las excepciones del Convenio.

  • 1995 | HC/E/UKe 96 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Derechos humanos - art. 20

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada; compromisos asumidos

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b) 20

    Fallo

    Apelación desestimada y restitución ordenada con ofrecimiento de compromisos; no se había establecido la excepción en la medida exigida en virtud del artículo 13(1)(b) que indicara que la menor enfrentaría un riesgo grave de daño.

  • 1996 | HC/E/USs 100 | Estados Unidos de América - Competencia Estatal | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Derechos humanos - art. 20 | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 20

    Fallo

    Restitución ordenada; no se había cumplido la medida exigida en virtud del artículo 13(1)(b) que indica que los menores enfrentarían una situación intolerable.

  • 1993 | HC/E/UKn 101 | Reino Unido - Irlanda del Norte | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Restitución ordenada; compromisos asumidos

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Fallo

    Restitución ordenada; no se cumplió con las medidas exigidas en virtud del los artículos 13, apartado 1, letra (b) y 13, apartado 2.

  • 1994 | HC/E/FR 103 | Francia | última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Artículo(s)

    13(1)(b)

    Fallo

    Se rechazó la impugnación a la legalidad; se probó la medida exigida en virtud del artículo 13(1)(b) de que el menor enfrentaría un riesgo grave de daño psicológico y, por lo tanto, se rechazó la restitución.

  • 1996 | HC/E/UKe 33 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Compromisos | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 13(1)(b) 13(2)

    Fallo

    Se denegó la restitución; el Alto Tribunal ejerció su discreción conforme al Artículo 13 al ordenar la no restitución de los niños; se estableció tanto el grave riesgo de una situación intolerable como de objeciones por parte de la menor.