Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (353)

  • 2010 | HC/E/FR 1071 | Francia | Última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en EN | FR
    Fundamentos

    Aceptación posterior - art. 13(1)(a)

    Artículo(s)

    13(1)(a)

    Fallo

  • 2010 | HC/E/CH 1083 | Suiza | Última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo DE
    Sumario disponible en EN | FR
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 3 13(1)(a) 13(1)(b) 26

    Fallo

  • 2018 | HC/E/CO 1512 | Colombia | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Integración del niño - art. 12(2) | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Devolución de la causa al tribunal inferior

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 12(2)

    Sinopsis

    Retención ilícita de una niña cuando tenía 5 años de edad – nacional de Estados Unidos – padres casados – padre nacional de Estados Unidos – madre nacional de Colombia – ambos padres tenían derechos de custodia en virtud del Convenio – la niña vivió en Estados Unidos hasta el 19 de diciembre de 2015 – la solicitud de restitución se presentó ante la Autoridad Central de Estados Unidos el 13 de junio de 2016 – se ordenó al tribunal inferior dictar una nueva sentencia en el proceso de restitución internacional, teniendo en cuenta la opinión de la niña – cuestiones principales: finalidad del Convenio - Preámbulo, integración del niño, aceptación posterior, art. 13(1)(b) excepción de grave riesgo, objeciones del niño a la restitución - el interés superior del niño consiste en ser restituido a su centro de vida sin dilaciones, salvo que se pruebe una de las causales de excepción – la evaluación de la integración del niño es procedente sólo si transcurrió un año entre la conducta ilícita y la fecha de presentación de la solicitud de restitución internacional – el grave riesgo debe tener una entidad mayor al natural padecimiento que puede ocasionar un cambio de lugar de residencia o a la desarticulación de actual grupo conviviente – la decisión sobre la aplicación de la excepción del art. 13(2) exige considerar la opinión del niño que tiene edad y grado de madurez suficientes.

  • 2014 | HC/E/IT 1366 | Italia | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo IT
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    3 13(1)(a)

    Sinopsis

    ​​Un menor que habría sido sustraído erróneamente a los trece años de edad. Los progenitores estaban divorciados. El padre poseía la custodia del menor, quien vivió en Alemania hasta marzo de 2010. Se solicitó la restitución ante la Autoridad Central de Alemania el 7 de junio de 2010. La restitución fue denegada. Razones principales: derechos de custodia. El progenitor que solicitó la restitución del menor no estaba ejerciendo sus derechos de custodia al momento de la sustracción. Por ende, la sustracción no puede ser considerada errónea según lo que dispone el Convenio HCCH 1980.​ 

  • 2013 | HC/E/IL 1301 | Israel | Última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo HE
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Cuestiones procesales | Consentimiento - art. 13(1)(a)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a)

    Fallo

    Se desestimó el recurso y se confirmó la orden de restitución, pero se dejó sin efecto la resolución de las costas a favor del padre, dispuesta por los tribunales de primera instancia.

  • 2013 | HC/E/CL 1318 | Chile | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 3 4 13(1)(a) 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada. El grave riesgo invocado por la madre no había sido probado.

  • 2020 | HC/E/CA 1506 | Canadá - Columbia Británica | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    12 13(1)(a) 13(1)(b)

    Fallo

  • 2018 | HC/E/CH 1537 | Suiza | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo DE
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 |

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 5 13(1)(a) 13(1)(b) 12(2) 12(1)

    Sinopsis

    Una niña retenida ilícitamente entre la edad de 4 y 5 años - Nacionalidad desconocida - Padres no casados - Padre de nacionalidad desconocida - Madre de nacionalidad desconocida - Responsabilidad parental compartida - La niña vivió en Portugal hasta el 10 de marzo de 2017 - Solicitud de restitución presentada ante los tribunales de Suiza el 23 de abril de 2018 – Restitución ordenada - Cuestión principal: traslado y retención - El padre no pudo probar que la madre había prestado su consentimiento para que la niña permaneciera en Suiza y la madre interpuso un recurso de apelación dentro del plazo de un año establecido en el artículo 12.

  • 2023 | HC/E/UKs 1556 | Reino Unido - Escocia | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Cuestiones relativas a la restitución | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    3 11 13(1)(a) 13(1)(b)

    Sinopsis

    2 niños supuestamente trasladados de forma ilícita a la edad de 4 y 7 años - Nacionales de los Estados Unidos de América - Padres en trámite de divorcio - Padre de nacionalidad estadounidense - Madre nacional de EE. UU., de Reino Unido y de Irlanda - Los padres seguían casados al momento de la retención ilícita por parte de la madre - Los niños vivían en Illinois, EE. UU. (hasta el 8 de junio del 2022) - Solicitud de restitución presentada ante los tribunales de Illinois, EE. UU. el 2 de septiembre de 2022 - Restitución ordenada el 28 de febrero de 2023 - Cuestiones principales: cuando existe un grave riesgo de daño para los niños en virtud del artículo 13(1)(b), el análisis de las medidas de protección no debe limitarse a las medidas disponibles, sino que también debe considerarse si estas medidas serían efectivas en las circunstancias específicas.

  • 2011 | HC/E/IL 1183 | Israel | Última instancia |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Consentimiento - art. 13(1)(a) | Aceptación posterior - art. 13(1)(a)

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    12 13(1)(a) 13(1)(b)

    Fallo

    Se concedió la apelación y se rechazó la restitución. Por una mayoría de 2:1, el Tribunal consideró que se había activado el artículo 13(1)(a) del Convenio de La Haya de 1980 sobre Sustracción Internacional de Menores. Uno de los jueces determinó que ello era así a razón de un consentimiento y el otro de una aceptación posterior.  

  • 1996 | HC/E/CA 17 | Canadá | Última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Derechos de custodia - art. 3 | Cuestiones procesales | Interpretación del Convenio

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 3 5 11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 21 13(3)

    Fallo

    El tribunal determinó que el Conveniono era aplicable al caso pero rechazó la apelación sobre la base de que los intereses de la menor serían protegidos mejor mediante su restitución a los Estados Unidos.

  • 2015 | HC/E/IT 1370 | Italia | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo IT
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3

    Fallo

    Devolución de la causa al tribunal inferior

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b)

    Sinopsis

    ​​Un menor habría sido sustraído ilegalmente. Los progenitores estaban casados y poseían la custodia conjunta del menor. El padre y la madre eran nacionales de Italia. El menor vivió en Bélgica hasta febrero de 2014. La restitución fue denegada. Razones principales: derechos de custodia. Una sustracción no puede ser considerada ilegal si no incumple los derechos de custodia que fueron ejercidos al momento de la sustracción.​ 

  • 2016 | HC/E/CH 1442 | Suiza | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo DE
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 3 4 5 13(1)(a) 13(1)(b)

    Sinopsis

    Dos niños trasladados ilícitamente a los nueve y siete años de edad - padres casados - custodia compartida - los niños vivieron en España hasta el 5 de febrero de 2016 - solicitud de restitución presentada ante los tribunales de Suiza el 17 de febrero de 2016 - solicitud desestimada - cuestiones principales: residencia habitual, consentimiento, grave riesgo – la residencia habitual es el centro de la vida del niño, que se determina en función de las circunstancias de hecho - el traslado del cónyuge no requiere la aprobación del otro; lo único que requiere la aprobación es el cambio del lugar de residencia de los hijos al extranjero – la excepción de grave riesgo debe interpretarse de forma restrictiva: implica un peligro grave, las dificultades por el idioma y la integración no suelen constituir un peligro grave.