Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (1458)

  • 2003 | HC/E/UKs 577 | Royaume-Uni - Écosse | Première instance |
    S. v. S., 2003 SLT 344
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a)

    Dispositif

    Déplacement illicite et retour ordonné ; le père exerçait effectivement son droit de garde au moment du déplacement et aucune exception n'était applicable.

  • 2003 | HC/E/PT 543 | Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH) |
    Maire v. Portugal, Requête no 48206/99, (2006) 43 E.H.R.R. 13
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Questions liées au retour de l'enfant

    Dispositif

    Violation de l'article 8 CEDH et allocation de dommages-intérêts. Les autorités portugaises avaient omis de déployer des efforts adéquats et suffisants pour faire respecter le droit du père au retour de son enfant.

  • 2002 | HC/E/AT 550 | Autriche | Instance Suprême |
    1Ob220/02p, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Le recours du père est recevable et justifié: les juges du fond n'ont pas recherché dans le cadre de l'article 3 si les enfants n'avaient pas acquis de résidence habituelle en Australie.

  • 2003 | HC/E/AT 551 | Autriche | Instance Suprême |
    1Ob51/02k, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Article(s)

    1 2 3 11 13(1)(b)

  • 2001 | HC/E/NZ 536 | Nouvelle-Zélande | Première instance |
    C. v. T.
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 13(1)(a)

    Dispositif

    Demande rejetée ; l'enfant n'avait pas sa résidence habituelle en Australie à la date du non-retour.

  • 2001 | HC/E/CH 417 | Suisse | Deuxième Instance |
    Decision of the Cour d'appel du canton de Berne, 46/II/2001/1b, 24/07/2001
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    1 3 4 5 13(1)(b) 16 17 19 20 12(1) 26

    Dispositif

    Appel rejeté et retour refusé; l'application de l'article 13(1)(b) à l'espèce avait été établie selon les critères requis par la Convention à la lumière de la décision de garde délivrée par les autorités dans l'État de résidence habituelle des enfants.

  • 2000 | HC/E/UKe 419 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    T.B. v. J.B. (Abduction: Grave Risk of Harm) [2001] 2 FLR 515
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    L'appel a été accueilli et le retour ordonné ; la majorité des juges d'appel estima que les exceptions conventionnelles étaient inapplicables en l'espèce.

  • 1997 | HC/E/CH 425 | Suisse | Première instance |
    U/EU970069, Bezirksgericht Zürich (Zurich District Court) (Switzerland), decision of 18 April 1997
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    1 2 3 4 5 6 10 14 19 12(2) 12(1) 26

    Dispositif

    Requête refusée ; le déplacement de l'enfant n'est pas illicite, le père ayant donné son consentement au changement de la résidence habituelle de l'enfant.

  • 1998 | HC/E/CH 429 | Suisse | Première instance |
    Justice de paix du cercle de Lausanne (magistrates' court Lausanne), decision of 17 December 1998, J 765 CIEV 112E
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Consentement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Retour ordonné ; il y a eu déplacement et aucune exception n'a été retenue.

  • 1998 | HC/E/CH 430 | Suisse | Première instance |
    Gerichtskreis VI Signau-Trachselwald (District Court of Signau-Trachselwald), decision of 13 January 1998, S 286/97 sam
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b) 16

    Dispositif

    Retour ordonné ; il y a eu non-retour l'enfant ayant garde sa residence habituelle en Allemagne.

  • 1998 | HC/E/CH 431 | Suisse | Première instance |
    Präsidium des Bezirksgerichts St. Gallen (District Court of St. Gallen), decision of 8 September 1998, 4 PZ 98-0217/0532N
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Intégration de l'enfant - art. 12(2)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    1 2 3 4 11 20 12(2) 26 25

    Dispositif

    Retour refusé ; il y eu déplacement, mais le retour est refusé sur la base de l'art. 12(2).

  • 2001 | HC/E/UKs 353 | Royaume-Uni - Écosse | Première instance |
    D. Petitioner
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

    Le déplacement était illicite ; retour ordonné. Les conditions de l'exception de l'article 13(1)(b) n'étaient pas remplies.

  • 1998 | HC/E/UKe 358 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re L. (Abduction: Pending Criminal Proceedings) [1999] 1 FLR 433
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Intégration de l'enfant - art. 12(2)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(b) 18 12(2)

    Dispositif

    Déplacement illicite et retour ordonné ; aucune des exceptions conventionnelles n'étaient applicables.

  • 1995 | HC/E/FI 359 | Finlande | Instance Suprême |
    Supreme Court of Finland 1995:110, S95/301
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Consentement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 13(1)(a)

    Dispositif

    Déplacement illicite mais retour refusé ; les condition de l'exception de l'article 13(1)(a) étaient remplies.

  • 1996 | HC/E/FI 360 | Finlande | Instance Suprême |
    Supreme Court of Finland 1996:151, S96/2489
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement était illicite et les conditions de l'exception de l'article 13(1)(b) n'étaient pas remplies.

  • 2000 | HC/E/NL 315 | Pays-Bas - Royaume en Europe | Instance Suprême |
    X. (Stichting Bureau Jeugdzorg {BJA}) against Y. (the mother) (14 April 2000, ELRO nr: AA5523 Zaaknr.R99/111HR)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    1 3 5

    Dispositif

    Recours rejeté et retour refusé ; le déplacement de l'enfant n'était pas illisite dès lors où le droit sur l'enfant dont le BJA était titulaire ne caractérisait pas un droit de garde.

  • 2000 | HC/E/NL 316 | Pays-Bas - Royaume en Europe | Instance Suprême |
    X. (the mother) against De directie Preventie, en namens Y. (the father) (14 april 2000, ELRO nr. AA 5524, Zaaksnr.R99/076HR)
    Langues
    Full text download NL
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

    Le recours a été rejeté ; retour ordonné ; les conditions de l'exception de l'article 13(1)(b) n'étaient pas remplies.

  • 2000 | HC/E/IE 319 | Irlande | Deuxième Instance |
    H. (M.S.) v. H. (L.) (Child Abduction: Custody) [2000] 3 IR 390; [2001] 1 ILRM 448
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 5 13(1)(a) 13(1)(b)

    Dispositif

    L'appel a été rejeté ; retour ordonné ; le déplacement était illicite en tant qu'il méconnaissait le droit de garde du père. Les conditions de l'exception de l'article 13(1)(b) n'étaient pas remplies.

  • 1998 | HC/E/DE 323 | Allemagne | Deuxième Instance |
    Oberlandesgericht Stuttgart, 17 UF 260/98, 25 November 1998
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    L'appel a été rejeté ; retour refusé. Bien que le non-retour des enfants soit entâché d'illicéité, les conditions requises pour le jeu de l'exception de l'article 13(1)(b) étaient remplies.

  • 1992 | HC/E/IL 327 | Israël | Instance Suprême |
    F v F, MA 2898/92 [1992] IsrSC (unreported)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3

    Dispositif