Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (834)

  • 1997 | HC/E/CH 792 | Suisse | Instance Suprême |
    5P.127/1997 (BGE 123 II 419) Bundesgericht, II. Zivilabteilung
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Droits de l'homme - art. 20

    Article(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 19 20 13(3)

    Dispositif

    Recours rejeté ; le déplacement était illicite et l'exception de l'article 20 était inapplicable.

  • 2005 | HC/E/US 803 | Royaume-Uni - Écosse | Deuxième Instance |
    A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 S.C. 428
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Droit de garde - art. 3 | Décision ou attestation selon l'article 15

    Décision

    Recours accueilli, infirmation du refus de déclaration selon l'article 15

    Article(s)

    3 15

    Dispositif

    Appel accueilli et attestation d'illicéité produite selon l'article 15. Le déplacement des enfants avait eu lieu en violation d'un droit de garde effectivement exercé.

  • 2005 | HC/E/IL 806 | Israël | Première instance |
    Family Application 046252/04 Ploni v Almonit
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 12 13(1)(a)

    Dispositif

    Demande rejetée; les enfants avaient leur résidence habitualle en Israël au moment du non-retour.

  • 1999 | HC/E/CY 701 | Pologne | Instance Suprême |
    Decision of the Supreme Court, 1 December 1999, I CKN 992/99
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Article(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 16 19 20

    Dispositif

  • 2005 | HC/E/IL 865 | Israël | Deuxième Instance |
    Family Appeal 1026/05 Ploni v. Almonit
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    3 12 13(1)(a)

    Dispositif

    Appel partiellement rejeté; demande rejetée. Les enfants avaient leur résidence habituelle en Israël au moment du non-retour illicite. Le premier juge avait toutefois mal interprété la notion d'acquiescement.

  • 1998 | HC/E/AT 555 | Autriche | Instance Suprême |
    7Ob72/98h, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Article(s)

    3 5 13(1)(b) 17

  • 2005 | HC/E/USf 808 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance |
    Baxter v. Baxter, 423 F.3d 363 (3rd Cir. 2005)
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Consentement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b)

    Dispositif

    Appel accueilli et retour ordonné ; le non-retour était illicite et aucune des exceptions prévues par la Convention n'était applicable.

  • 1995 | HC/E/CA 767 | Canada | Deuxième Instance
    Szalas v. Szabo, [1995] O.J. No. 3632 (Gen. Div.)
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3)

    Dispositif

    Le père fut débouté de son appel et le retour de sa fille fut ordonné. La mère fut déboutée de son appel et le retour de son fils fut refusé.

  • 2015 | HC/E/UKs 1345 | Royaume-Uni - Écosse | Instance Suprême
    AR v. RN (Scotland) [2015] UKSC 35
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, demande rejetée

    Article(s)

    1 3 12 13(1)(a)

    Synopsis

    Deux enfants de trois ans et de moins d’un an retenus de manière prétendument illicite – Parents non mariés – père français – mère anglaise et canadienne – enfants résidant en France jusqu’en juillet 2013 – procédure de retour engagée en novembre 2013 – demande rejetée – principale question : résidence habituelle – la décision conjointe des parents aux fins du déménagement temporaire des enfants dans un autre État ne les empêche pas de devenir résidents habituels de cet État

  • 2015 | HC/E/PL 1350 | Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH)
    R.S. v. Poland (Application No 63777/09)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Motifs

    Convention européenne des droits de l’homme (CEDH)

    Décision

    CrEDH - Violation de l'Article 8 CEDH, octroi de dommages et intérêts

    Article(s)

    3 11 17

    Synopsis

    Deux enfants retenus illicitement à l’âge de 6 et 10 ans – Parents mariés – Père ressortissant polonais – Mère ressortissante polonaise – Exercice conjoint de la garde en Suisse – Enfants résidents en Suisse – Demande de retour déposée auprès de l’Autorité centrale suisse le 24 octobre 2008 – Demande rejetée avant le dépôt d’un recours auprès de la CrEDH le premier décembre 2009 – Violation de l’art. 8 de la CEDH – 11 800 € de dommages et intérêts – Lors de la procédure judiciaire, les tribunaux polonais n’ont pas pris en compte l’intérêt légitime du demandeur de manière adéquate et juste ; autrement dit, ils ont commis une erreur en se fondant sur la décision provisoire d’attribution de la garde pour conclure au caractère licite du non-retour

  • 2016 | HC/E/UY 1351 | Uruguay | Deuxième Instance
    G., G. - Restitución Internacional de Menores de 16 Años, Nº de Expediente 0002-019994/2015
    Langues
    Full text download ES
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Appel autorisé et retour ordonné. Le déplacement de l’enfant en Uruguay et son non-retour ont été considérés comme illicites.

  • 2010 | HC/E/RO 1330 | Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH) |
    Raban v. Romania (Application No 25437/08)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Convention européenne des droits de l’homme (CEDH) | Questions procédurales

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Requête rejetée à l'unanimité ; la Chambre a estimé qu'il n'y avait pas eu violation des droits du père et des enfants au respect de leur vie familiale garantis par l'article 8 de la CEDH.

  • 2013 | HC/E/CA 1359 | Canada - Colombie-Brtiannique | Première instance
    G.A.G.R. v. T.D.W., 2013 BCSC 586
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Synopsis

    Un enfant illicitement retenu à l’âge de 10 ans - Ressortissant d’El Salvador et du Canada - Parents mariés - Père ressortissant d’El Salvador - Mère ressortissante du Canada - Droit de garde exercé par le père pendant 10 ans, octroi du droit de garde à la mère en mai 2012 - Enfant résident à El Salvador jusqu’en novembre 2011 – Demande de retour déposée auprès du tribunal régional en juillet 2012 - Retour refusé conformément à l’art. 13(2) - Enjeux principaux : exception risque grave de l’art 13(1)(b), opposition de l’enfant au retour - La violence d’un parent à l’égard de l’autre ne peut être un facteur pertinent pour appliquer l’exception de l’art. 13(1)(b) que si l’enfant « se trouve au cœur de la relation abusive » - L’examen visant à déterminer si l’enfant s’est trouvé dans une situation intolérable en raison de punitions corporelles infligées doit être mené compte tenu des pratiques disciplinaires acceptées dans un contexte social donné - Les différents éléments à prendre en compte pour déterminer si un enfant a atteint un âge et un degré de maturité suffisants pour que l’on prenne ses opinions en compte sont, entre autres : le niveau de fonctionnement cognitif, la capacité de raisonnement logique et rationnel et une évaluation nuancée de la situation - Les décisions refusant le retour de l’enfant en application de l’art. 13(2) devraient rendre compte des considérations politiques sous-tendant la Convention Enlèvement d’enfants de 1980

  • 2013 | HC/E/CA 1361 | Canada - Colombie-Brtiannique | Deuxième Instance
    Rey v. Getta, 2013 BCCA 269
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(b)

    Synopsis

    2 enfants âgés de 4 et 2 ans illégalement déplacés – Parents non-mariés – Père ressortissant du Canada – Mère ressortissante de Colombie et du Canada – Garde partagée (modalités d’exercice de la responsabilité parentale) – Enfants et parents résidents partiellement aux États-Unis et au Canada – Dernière résidence des enfants aux États-Unis,, d’août 2010 à avril 2013, avant leur déplacement – Demande de retour déposée auprès de la Cour suprême de Colombie-Britannique en avril 2013  – Retour ordonné – Enjeux principaux : résidence habituelle, exception de risque grave de l’art 13(1)(b) - Une intention bien établie des parents, en termes de résidence habituelle, requiert « un dégrée suffisant de continuité pour être effectivement considérée comme établie » - La simple spéculation selon laquelle un des deux parents pourrait être déporté et choisir de déménager dans un État, ce qui pourrait supposément mettre en danger l’enfant, ne constitue pas un motif suffisant pour justifier l’application de l’exception de risque grave de l’art 13(1)(b).

  • 2017 | HC/E/DE 1409 | Allemagne | Deuxième Instance
    Oberlandesgericht Nürnberg (Nuremberg Higher Regional Court), 7 UF 660/17, 05 July 2017
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

  • 2010 | HC/E/DE 1414 | Allemagne
    Karlsruhe Higher Regional Court, 2 UF 172/09, 8 January 2010
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

  • 2016 | HC/E/CA 1369 | Canada - Ontario | Deuxième Instance
    Balev v. Baggott, 2016 ONCA 680
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(2)

    Synopsis

    2 enfants de 9 et 12 ans illégalement retenus - Ressortissants du Canada - Parents mariés - Père ressortissant du Canada - Mère ressortissante du Canada - Transfert de la garde physique à la mère par lettre notariée du père pour la période d’avril 2013 à août 2014, en vue de l’inscription des enfants dans une école canadienne - Enfants résidents en Allemagne jusqu’en avril 2013 - Demande de retour déposée auprès de la Cour supérieure de Justice (tribunal de la famille) en juin 2014 - Retour ordonné - Principaux enjeux : résidence habituelle, droit de garde, opposition de l’enfant au retour - Un parent ne peut changer unilatéralement la résidence habituelle des enfants durant une période limitée de séjour dans un autre État consentie par l’autre parent - L’éventuelle prorogation de cette période de séjour consenti ne fait pas échec à sa nature temporaire - La preuve de l’intégration de l’enfant dans son nouvel environnement n’est pas pertinente si la demande de retour a été déposée dans un délai d’un an après le déplacement ou la rétention - Quand le droit de garde a été transféré d’un parent à l’autre dans le seul but d’inscrire les enfants à l’école dans l’État donné, le parent ayant transféré ce droit continue à l’exercer au moment où le parent ayant emmené les enfants refusent de les ramener, ou l’aurait exercé s’il n’y avait pas eu déplacement ou rétention des enfants - L’opposition de l’enfant au retour sans fondement ou qui exprime une simple préférence pour un endroit plutôt qu’un autre ne constitue pas un motif suffisant pour refuser le retour de l’enfant en vertu de l’art. 13(2) de la Convention Enlèvement d’enfants de 1980

  • 2017 | HC/E/JP 1430 | Japon | Deuxième Instance
    2017 (Ra) No. 525 Appeal case against an order to return the child
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 4 13(1)(a)

    Dispositif

  • 2014 | HC/E/DK 1432 | Danemark | Deuxième Instance
    U.2014.1295Ø – TFA.445/1OE / nr. B-3977-13
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

  • 2016 | HC/E/IT 1371 | Italie | Instance Suprême
    Corte di Cassazione, sezione I civile, sentenza 15 Luglio 2016, n. 18846
    Langues
    Full text download IT
    Résumé non disponible
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Affaire renvoyée devant le tribunal inférieur

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Synopsis

    Un enfant illicitement retenu à l’âge de 10 ans - Ressortissant des États-Unis et de l’Italie - Parents divorcés - Garde partagée - Enfant résident aux États-Unis jusqu’à fin 2015 - Demande de retour déposée le 21 octobre 2015 - Retour refusé - Principaux enjeux : opposition de l’enfant au retour - Il convient de prendre en considération l’opinion de l’enfant quand il est estimé qu’il a atteint un âge et un degré de maturité appropriés et ce, même si certains aspects de son opinion semblent imprécis