Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (834)

  • 1997 | HC/E/UKe 167 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Re H.B. (Abduction: Children's Objections) [1998] 1 FLR 422
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Rôle des Autorités centrales - art. 6 - 10

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(2)

    Dispositif

    Appel accueilli ; un changement de circonstances fondamental était intervenu depuis la décision initiale et il paraissait désormais approprié de tenir compte de l'opposition de la fille. L'affaire fut renvoyée au premier juge.

  • 1995 | HC/E/UKe 171 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    R. v. R. (Residence Order: Child Abduction) [1995] Fam 209
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Questions procédurales | Interprétation de la Convention

    Article(s)

    3 16 17

    Dispositif

    Le juge décida que l'Autorité Centrale anglaise devait informer l'Autorité Centrale espagnole des faits de l'espèce et que le père devait être entretenu de ses droits en application de la Convention.

  • 1992 | HC/E/UKe 173 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re B. (Minors) (Abduction) (No. 2) [1993] 1 FLR 993
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Acquiescement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(a)

    Dispositif

    Retour ordonné ; les enfants avaient leur résidence habituelle en Allemagne à la date du non-retour.

  • 1994 | HC/E/UKe 174 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Re K. (Abduction: Consent: Forum Conveniens) [1995] 2 FLR 211
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3

    Article(s)

    3 Préambule 12

    Dispositif

    La Court of Appeal confirma la décision en ce qu'elle avait considéré qu'il n'y avait pas eu non-retour illicite au sens de la Convention. Elle accueillit toutefois l'appel en ce qui concerne la demande de sursis et estima les juges texans compétents pour décider de l'avenir de l'enfant.

  • 1991 | HC/E/UKe 58 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    B. v. K. (Child Abduction) [1993] 1 FCR 382
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Retour refusé ; le déplacement était illicite, mais la Cour exerça son pouvoir souverain d'appréciation pour décider de ne pas ordonner le retour des enfants. Elle se fonda sur l'article 13, alinéa 2, pour ce qui concerne les deux aînés et sur l'article 13, alinéa 1(b), pour le plus jeune.

  • 1999 | HC/E/IE 284 | Irlande | Instance Suprême |
    H.I. v. M.G. [1999] 2 ILRM 1; [2000] 1 IR 110
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours accueilli, demande rejetée

    Article(s)

    1 3 4 5 15 21

    Dispositif

    Le recours a été accueilli et demande rejetée ; le déplacement de l'enfant n'était pas intervenu en violation d'un droit de garde et n'était donc pas entachée d'illicéité.

  • 1993 | HC/E/IE 289 | Irlande | Première instance |
    W. v. Ireland [1994] ILRM 126; sub nom, A.C.W. v. Ireland [1994] 3 IR 232
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droits de l'homme - art. 20

    Article(s)

    1 3 Préambule 12 13(1)(b) 20

    Dispositif

    La demande a été rejetée ; retour ordonné ; la Convention n'est pas contraire à la Constitution irlandaise.

  • 1994 | HC/E/AU 279 | Australie | Première instance |
    State Central Authority and McCall (1995) FLC 92-552, [1994] FamCA 156
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Engagements

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 5 13(1)(a)

    Dispositif

    Le retour a été ordonné ; l'enfant avait sa résidence habituelle au Royaume-Uni à la date du déplacement et son déplacement en Australie, intervenue sans consentement ou acquiescement du père était illicite.

  • 1992 | HC/E/UKe 205 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Re N. (Child Abduction: Habitual Residence) [1993] 2 FLR 124
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Questions procédurales

    Article(s)

    3 12

    Dispositif

    L'appel a été accueilli ; l'enfant avait sa résidence habituelle en Suède à la date du déplacement. L'affaire fut renvoyée à la High Court pour qu'elle détermine si l'exception de l'article 13 trouvait application.

  • 1994 | HC/E/IL 215 | Israël | Première instance |
    L. v. L., 26 June 1994, transcript (Unofficial Translation) Tel Aviv District Court
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Résidence habituelle - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 17 19

    Dispositif

    Déplacement illicite et retour ordonné ; les enfants avaient leur résidence habituelle aux Etats-Unis à la date du déplacement et les conditions exigées par les articles 13(1)(a) et 13(1)(b) n'étaient pas remplies.

  • 1998 | HC/E/AU 217 | Australie | Première instance |
    Director-General of the Department of Community Services v. M.S., 15 October 1998, transcript, Family Court of Australia (Sydney) [1998] FamCA 2066
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 13(1)(a)

    Dispositif

    Demande rejetée; les enfants avaient leur résidence habituelle en Australie à la date du déplacement.

  • 1999 | HC/E/USs 218 | États-Unis d'Amérique - Niveau étatique | Première instance |
    Dimer v. Dimer, No. 99-2-03610-7SEA (Wash. Super. Ct July 29, 1999)
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 5 13(1)(a) 13(1)(b)

    Dispositif

    Déplacement illicite mais retour refusé ; les conditions de l'article 13(1)(a) indiquant que le père avait acquiescé ainsi que les conditions de l'article 13(1)(b) indiquant que les enfants seraient exposés à un risque grave de danger étaient remplies.

  • 1998 | HC/E/CNh 234 | Chine (Hong Kong, RAS) | Première instance |
    S. v. S. [1998] 2 HKC 316
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné avec des engagements proposés

    Article(s)

    3 4 11 12 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Retour ordonné, des engagements étant proposés ; le déplacement était illicite et les conditions exigées par l'article 13(1)(b) pour indiquer que l'enfant serait exposé à un risque grave de danger physique n'étaient pas remplies.

  • 1997 | HC/E/USf 237 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance |
    Ohlander v. Larson, 114 F.3d 1531 (10th Cir. 1997)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Interprétation de la Convention

    Article(s)

    3 12(2)

    Dispositif

    L'appel a été accueilli ; la Cour de District avait excédé son pouvoir d'appréciation en refusant de rétracter sa décision.

  • 1994 | HC/E/CA 11 | Canada | Instance Suprême |
    Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290
    Langues
    Full text download EN | FR
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Interprétation de la Convention

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    1 3 5 11 12 13(1)(b) 15 16

    Dispositif

    L'appel a été rejeté et le retour immédiat de l'enfant ordonné, à condition que des engagements soient pris. L'enfant avait fait l'objet d'un déplacement illicite et aucune exception n'avait pu être établie.

  • 1996 | HC/E/CA 17 | Canada | Instance Suprême |
    W.(V.) v. S.(D.), (1996) 2 SCR 108, (1996) 134 DLR 4th 481
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales | Interprétation de la Convention

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    1 3 5 11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 21 13(3)

    Dispositif

    La Cour a estimé que la Convention ne pouvait s'appliquer en l'espèce mais débouta le père de son recours au motif que l'intérêt supérieur de l'enfant serait mieux servi par un retour aux Etats-Unis.

  • 2000 | HC/E/NL 318 | Pays-Bas - Royaume en Europe | Instance Suprême |
    De Directie Preventie, optredend voor haarzelf en namens F. (father) en H. (mother) (14 juli 2000, ELRO-nummer: AA6532, Zaaknr.R99/167HR)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Consentement - art. 13(1)(a)

    Article(s)

    3 13(1)(a)

    Dispositif

    Recours rejeté et décision de la cour d'appel refusant le retour confirmée ; le non-retour était illicite, mais les conditions de l'article 13(1)(a) traduisant le consentement du père étaient remplies.

  • 1999 | HC/E/USs 320 | États-Unis d'Amérique - Niveau étatique | Deuxième Instance |
    Janakakis-Kostun v. Janakakis, 6 S.W.3d 843 (Ky. Ct. App. 1999), pet. for cert. filed, 68 U.S.L.W. 3598 (Mar. 8, 2000)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Droits de l'homme - art. 20

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 5 13(1)(b) 20

    Dispositif

    Appel rejeté et retour ordonné ; le déplacement était illicite dans le mesure où il était intervenu en violation du droit de garde du père et où l'enfant avait sa résidence habituelle en Grèce au moment du déplacement.

  • 1998 | HC/E/DE 325 | Allemagne | Première instance |
    93 F 178/98 HK, Familiengericht Flensburg (Family Court), 18 September 1998
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement était illicite et ni l'article 13(1)(b), ni l'article 13(2) n'étaient applicables, leurs conditions n'étant pas réunies.

  • 1998 | HC/E/HU 329 | Hongrie | Deuxième Instance |
    Mezei v. Bíró 23.P.500023/98/5. (27. 03. 1998, Central District Court of Budapest; First Instance); 50.Pkf.23.732/1998/2. 16. 06. 1998., (Capital Court as Appellate Court)
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    L'appel a été accueilli ; retour ordonné ; le non-retour était illicite dans la mesure où les enfants avaient leur résidence habituelle en Australie à ce moment-là. Les conditions de l'exception de l'article 13 alinéa 1 b n'étaient pas remplies.