AFFAIRE

Télécharger le texte complet EN

Nom de l'affaire

H.I. v. M.G. [1999] 2 ILRM 1; [2000] 1 IR 110

Référence INCADAT

HC/E/IE 284

Juridiction

Pays

Irlande

Nom

Supreme Court (Irlande)

Degré

Instance Suprême

États concernés

État requérant

États-Unis d'Amérique

État requis

Irlande

Décision

Date

19 February 1999

Statut

Définitif

Motifs

Droit de garde - art. 3

Décision

Recours accueilli, demande rejetée

Article(s) de la Convention visé(s)

1 3 4 5 15 21

Article(s) de la Convention visé(s) par le dispositif

5

Autres dispositions

-

Jurisprudence | Affaires invoquées

-

INCADAT commentaire

Mécanisme de retour

Droit de garde
La notion de droit de garde au sens de la Convention
Droit de garde implicite

RÉSUMÉ

Résumé disponible en EN | FR | ES

Facts

The child, a boy, was 5 1/2 at the date of the alleged wrongful removal. He had lived in the United States all of his life. The parents underwent a Moslem wedding ceremony, but this was not recognised as a valid marriage under the law of the State of New York.

On 31 December 1996 the Family Court of Nassau granted the mother interim custody and a temporary protection order against the father. On 3 January 1997 the father filed a petition seeking visitation rights. On 3 February the mother took the child to Ireland, her State of origin. Between 19 January 1991 and 3 February 1997 the mother had held the status of an illegal alien in the United States. On 25 February 1997 the orders in favour of the mother were discharged and on 26 February the Family Court directed that the mother produce the child by 26 March.

On 20 March, the father applied for the return of the child under the Convention. On 28 October 1998, the Irish High Court held that, under New York State law, the father had inchoate rights of custody or access, therefore there was prima facie a basis on which to petition for the return of the child. The mother appealed against this finding.

Ruling

Appeal allowed and application dismissed; the removal of the child did not breach any rights of custody and was not therefore wrongful.

Grounds

Rights of Custody - Art. 3

Keane J., delivering the judgment of the majority, noted that the father, being in effect unmarried, had no ex lege right of custody under the law of New York because a declaration of paternity had not been made. Furthermore, there was no custody agreement having legal effect or order requiring the mother to obtain the father's consent or leave of the court before removing the child from the jurisdiction. The judge then turned to consider whether a custody right could be found to exist by any other means. He held first that an order rendered in New York after the removal could not serve either to make the original removal, or indeed the continued retention of the child, wrongful. However, he accepted that even if an applicant were not in possession of custody rights a removal may still be wrongful if custody or other proceedings were pending before a court in the child's state of habitual residence. This was held not to be so in the present case even though both parents had separately sought judicial intervention; the mother had in late December 1996 obtained a temporary protection order against the father and an interim custody order in her favour, while the father in early January 1997 had petitioned for contact. The majority further left open the possibility that the award of a right of access could, by implication, be treated as prohibiting the removal of a child without the consent of the non-custodial parent or further order of the court. However, the issue did not arise in the present case as no rights of access had yet been granted by the New York court. Keane J. finally held that while the Convention should be given a purposive and flexible interpretation it would go too far to accept that there was 'an undefined hinterland of inchoate rights of custody not attributed in any sense by the law of the requesting state to the party asserting them or to the court itself, but regard by the court of the requested state as being capable of protection under the terms of the Convention.' In this he held that the decision of the majority in Re B. (A Minor) (Abduction), and moreover the decision in Re O. (Child Abduction: Custody Rights), should not be followed. Barron J. on the other hand rejected the appeal, finding that the father did have rights of custody. He came to this conclusion on the basis that it was accepted that the respondent was the father of the child and as a result it was irrelevant that a declaration of paternity had not been made, which would have formally accorded him legal custody rights under the law of New York. Barron J. further held that the existence of legal custody rights was not the appropriate starting point for a claim under the Convention, rather it should first be determined what rights were actually being exercised at the date of the removal and then decide whether they amounted to rights of custody within the meaning of the Convention. Only then would it be necessary to consider the legal position.

INCADAT comment

The Supreme Court of Ireland returned to the concept of rights of custody again in W.P.P. v. S.R.W., [2000] IESC 11 [INCADAT Reference: HC/E/IE 271].

In that case Keane C.J. impliedly rejected the approach endorsed in the English decision C. v. C. (Minors) (Child Abduction) [1992] 1 FLR 163 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 35] which stated that a right of custody could exist where it was clear under the common law of a jurisdiction that an award of access carried with it an implied prohibition on the removal of the child out of that jurisdiction.

Keane C.J. held: "the return of children and their custodial parent to the jurisdiction in which they were formerly habitually resident merely so as to enable the non-custodial parent to exercise his rights of access is not warranted by the terms of the Convention".

For a consideration of both cases and divergence between Irish and English case law with regard to rights of custody see: McEleavy P.E., "Case Digest" [2000] International Family Law 185.

What is a Right of Custody for Convention Purposes?

Courts in an overwhelming majority of Contracting States have accepted that a right of veto over the removal of the child from the jurisdiction amounts to a right of custody for Convention purposes, see:

Australia
In the Marriage of Resina [1991] FamCA 33, [INCADAT cite: HC/E/AU 257];

State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [INCADAT cite: HC/E/AU 232];

Director-General Department of Families, Youth and Community Care and Hobbs, 24 September 1999, Family Court of Australia (Brisbane) [INCADAT cite: HC/E/AU 294];

Austria
2 Ob 596/91, OGH, 05 February 1992, Oberster Gerichtshof [INCADAT cite: HC/E/AT 375];

Canada
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [INCADAT cite: HC/E/CA 11].

The Supreme Court did draw a distinction between a non-removal clause in an interim custody order and in a final order. It suggested that were a non-removal clause in a final custody order to be regarded as a custody right for Convention purposes, that could have serious implications for the mobility rights of the primary carer.

Thorne v. Dryden-Hall, (1997) 28 RFL (4th) 297 [INCADAT cite: HC/E/CA 12];

Decision of 15 December 1998, [1999] R.J.Q. 248 [INCADAT cite: HC/E/CA 334];

United Kingdom - England & Wales
C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228 [INCADAT cite: HC/E/UKe 34];

Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51, [INCADAT cite: HC/E/UKe 880];

France
Ministère Public c. M.B. 79 Rev. crit. 1990, 529, note Y. Lequette [INCADAT cite: HC/E/FR 62];

Germany
2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, (Federal Constitutional Court), [INCADAT cite: HC/E/DE 338];

10 UF 753/01, Oberlandesgericht Dresden, [INCADAT cite: HC/E/DE 486];

United Kingdom - Scotland
Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176 [INCADAT cite: HC/E/UKs 183];

A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 SC 428 [INCADAT cite: HC/E/UKs 803];

South Africa
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [INCADAT cite: HC/E/ZA 309];

Switzerland
5P.1/1999, Tribunal fédéral suisse, (Swiss Supreme Court), 29 March 1999, [INCADAT cite: HC/E/CH 427].

United States of America
In the United States, the Federal Courts of Appeals were divided on the appropriate interpretation to give between 2000 and 2010.

A majority followed the 2nd Circuit in adopting a narrow interpretation, see:

Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 313];

Gonzalez v. Gutierrez, 311 F.3d 942 (9th Cir 2002) [INCADAT cite: HC/E/USf 493];

Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), cert. denied 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [INCADAT cite: HC/E/USf 494];

Abbott v. Abbott, 542 F.3d 1081 (5th Cir. 2008), [INCADAT cite: HC/E/USf 989].

The 11th Circuit however endorsed the standard international interpretation.

Furnes v. Reeves, 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [INCADAT cite: HC/E/USf 578].

The matter was settled, at least where an applicant parent has a right to decide the child's country of residence, or the court in the State of habitual residence is seeking to protect its own jurisdiction pending further decrees, by the US Supreme Court endorsing the standard international interpretation. 

Abbott v. Abbott, 130 S. Ct. 1983 (2010), [INCADAT cite: HC/E/USf 1029].

The standard international interpretation has equally been accepted by the European Court of Human Rights, see:

Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No. 41615/07, 8 January 2009 [INCADAT cite: HC/E/ 1001].

Confirmed by the Grand Chamber: Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No 41615/07, 6 July 2010 [INCADAT cite: HC/E/ 1323].


Right to Object to a Removal

Where an individual does not have a right of veto over the removal of a child from the jurisdiction, but merely a right to object and to apply to a court to prevent such a removal, it has been held in several jurisdictions that this is not enough to amount to a custody right for Convention purposes:

Canada
W.(V.) v. S.(D.), 134 DLR 4th 481 (1996), [INCADAT cite: HC/E/CA17];

Ireland
W.P.P. v. S.R.W. [2001] ILRM 371, [INCADAT cite: HC/E/IE 271];

United Kingdom - England & Wales
Re V.-B. (Abduction: Custody Rights) [1999] 2 FLR 192, [INCADAT cite: HC/E/UKe 261];

S. v. H. (Abduction: Access Rights) [1998] Fam 49 [INCADAT cite: HC/E/UKe 36];

United Kingdom - Scotland
Pirrie v. Sawacki 1997 SLT 1160, [INCADAT cite: HC/E/UKs 188].

This interpretation has also been upheld by the Court of Justice of the European Union:
Case C-400/10 PPU J. McB. v. L.E., [INCADAT cite: HC/E/ 1104].

The European Court held that to find otherwise would be incompatible with the requirements of legal certainty and with the need to protect the rights and freedoms of others, notably those of the sole custodian.

For academic commentary see:

P. Beaumont & P. McEleavy The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 75 et seq.;

M. Bailey The Right of a Non-Custodial Parent to an Order for Return of a Child Under the Hague Convention; Canadian Journal of Family Law, 1996, p. 287;

C. Whitman 'Croll v Croll: The Second Circuit Limits 'Custody Rights' Under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction' 2001 Tulane Journal of International and Comparative Law 605.

Inchoate Rights of Custody

The reliance on 'inchoate custody rights', to afford a Convention remedy to applicants who have actively cared for removed or retained children, but who do not possess legal custody rights, was first identified in the English decision:

Re B. (A Minor) (Abduction) [1994] 2 FLR 249 [INCADAT cite: HC/E/UKe 4],

and has subsequently been followed in that jurisdiction in:

Re O. (Child Abduction: Custody Rights) [1997] 2 FLR 702, [1997] Fam Law 781 [INCADAT cite: HC/E/UKe 5];

Re G. (Abduction: Rights of Custody) [2002] 2 FLR 703 [INCADAT cite: HC/E/UKe 505].

The concept has been the subject of judicial consideration in:

Re W. (Minors) (Abduction: Father's Rights) [1999] Fam 1 [INCADAT cite: HC/E/Uke 503];

Re B. (A Minor) (Abduction: Father's Rights) [1999] Fam 1 [INCADAT cite: HC/E/UKe 504];

Re G. (Child Abduction) (Unmarried Father: Rights of Custody) [2002] EWHC 2219 (Fam); [2002] ALL ER (D) 79 (Nov), [2003] 1 FLR 252 [INCADAT cite: HC/E/UKe 506].

In one English first instance decision: Re J. (Abduction: Declaration of Wrongful Removal) [1999] 2 FLR 653 [INCADAT cite: HC/E/UKe 265], it was questioned whether the concept was in accordance with the decision of the House of Lords in Re J. (A Minor) (Abduction: Custody Rights) [1990] 2 AC 562, [1990] 2 All ER 961, [1990] 2 FLR 450, sub nom C. v. S. (A Minor) (Abduction) [INCADAT cite: HC/E/UKe 2] where it was held that de facto custody was not sufficient to amount to rights of custody for the purposes of the Convention.

The concept of 'inchoate custody rights', has attracted support and opposition in other Contracting States.

The concept has attracted support in a New Zealand first instance case: Anderson v. Paterson [2002] NZFLR 641 [INCADAT cite: HC/E/NZ 471].

However, the concept was specifically rejected by the majority of the Irish Supreme Court in the decision of: H.I. v. M.G. [1999] 2 ILRM 1; [2000] 1 IR 110 [INCADAT cite: HC/E/IE 284].

Keane J. stated that it would go too far to accept that there was 'an undefined hinterland of inchoate rights of custody not attributed in any sense by the law of the requesting state to the party asserting them or to the court itself, but regard by the court of the requested state as being capable of protection under the terms of the Convention.'

The Court of Justice of the European Union has subsequently upheld the position adopted by the Irish Courts:

Case C-400/10 PPU J. McB. v. L.E., [INCADAT cite: HC/E/ 1104].

In its ruling the European Court noted that the attribution of rights of custody, which were not accorded to an unmarried father under national law, would be incompatible with the requirements of legal certainty and with the need to protect the rights and freedoms of others, notably those of the mother. 

This formulation leaves open the status of ‘incohate rights’ in a EU Member State where the concept had become part of national law.  The United Kingdom (England & Wales) would fall into this category, but it must be recalled that pursuant to the terms of Protocol (No. 30) on the Application of the Charter of Fundamental Rights of the European Union to Poland and to the United Kingdom (OJ C 115/313, 9 May 2008), the CJEU could not in any event make a finding of inconsistency with regard to UK law vis-a-vis Charter rights. 

For academic criticism of the concept of inchoate rights see: Beaumont P.R. and McEleavy P.E. 'The Hague Convention on International Child Abduction' Oxford, OUP, 1999, at p. 60.

Faits

L'enfant, un garçon, était âgé de 5 ans 1/2 à la date du déplacement dont le caractère illicite était allégué. il avait vécu aux Etats-Unis toute sa vie. Les parents avaient fait un mariage musulman, non reconnu comme valide par la loi de l'Etat de New York.

Le 31 décembre 1996, le juge aux affaires familiales de Nassau donna la garde provisoire à la mère et la mit sous protection contre le père. Le 3 janvier 1997, le père forma une demande tendant à obtenir un droit de visite. Le 3 février, la mère emmena l'enfant en Irlande, dont elle était originaire. Entre le 19 janvier 1991 et le 3 février 1997, la mère, étrangère, avait été en situation irrégulière aux Etats-Unis. Le 25 février 1997, les décisions rendues en faveur de la mère cessèrent de déployer des effets et, le 26 février, le juge aux affaires familiales ordonna à la mère de ramener l'enfant avant le 26 mars.

Le 20 mars, le père introduisait une demande de retour de l'enfant sur le fondement de la Convention. Le 28 octobre 1998, la juridiction de première instance irlandaise (High Court) estima que le père avait, selon la loi de l'Etat de New York, un droit de garde ou de visite implicite, ce qui, prima facie, lui permettait de fonder une demande de retour de l'enfant. La mère forma un recours contre cette décision.

Dispositif

Le recours a été accueilli et demande rejetée ; le déplacement de l'enfant n'était pas intervenu en violation d'un droit de garde et n'était donc pas entachée d'illicéité.

Motifs

Droit de garde - art. 3

Le juge Keane J., s’exprimant au nom de la majorité, indiqua que le père, n’étant pas juridiquement marié au regard du droit américain, ne disposait d’aucun droit de garde ex lege selon la loi de l’Etat de New York puisqu’il n’avait pas reconnu l’enfant. En outre, aucun accord n’était intervenu, ni aucune décision n’avait été rendue, de nature à imposer à la mère de requérir le consentement du père ou l’autorisation judiciaire avant de déplacer l’enfant hors du territoire. Le juge se demanda ensuite si un droit de garde pouvait se déduire d’autres évènements. En premier lieu, in considéra qu’une décision rendue à New York après le déplacement ne suffisait pas à entacher d’illicéité le déplacement, ni même le non-retour subséquent. Néanmoins, il reconnut que même si le demandeur n’est pas titulaire d’un droit de garde, un déplacement peur être illicite si une procédure de garde ou autre était pendante devant un tribunal dans l’Etat de résidence habituelle de l’enfant. Il estima que cela n’avait pas été le cas en l’espèce même si les parents avaient séparément saisi la justice ; en décembre 1996, la mère avait obtenu une ordonnance de protection temporaire à l’encontre du père et la garde provisoire en sa faveur, alors que le père avait demandé un droit de visite début janvier 1997. La majorité des juges laissa ouverte la question de savoir si la reconnaissance d’un droit de visite pourrait impliquer l’interdiction de déplacer l’enfant sans le consentement de l’autre parent (non gardien) ou sans autorisation judiciaire. Cette question était dénuée de pertinence en l’espèce puisque le juge de New York n’avait pas donné de droit de visite au père. Le juge Keane J. estima que s’il convenait de donner une interprétation téléologique et flexible de la Convention, ce serait aller trop loin que de considérer qu’il “existait un domaine indéfini de droit de garde implicite, non attribué par la loi de l’Etat requérant à la partie qui l’invoque ou au juge lui même, mais considérés par le juge de l’Etat requis comme digne de protection au sens de la Convention”. Il indiqua ainsi qu’il convenait de ne pas suivre la décision rendue à la majorité dans Re B. (A Minor) (Abduction) et dans l’affaire Re O. (Child Abduction : Custody Rights). Le juge Barron J., d’un autre côté, refusa de considérer que le père était titulaire d’un droit de garde. Pour parvenir à cette conclusion, il considéra qu’il était patent que le demandeur était le père de l’enfant, de sorte que l’on pouvait se passer de la reconnaissance de paternité qui permettait de donner un droit de garde en application de la loi de l’Etat de New York. Le juge Barron J. estima en outre que l’existence d’un droit de garde ne constitue pas le point de départ nécessaire aux demandes de retour fondées sur la Convention, mais qu’il convenait plutôt de rechercher si la garde était effectivement exercée au moment du déplacement afin d’en déduire si on pouvait en inférer un droit de garde au sens de la Convention. C’est seulement dans ce cas qu’il serait alors nécesaire d’apprécier la position légale.

Commentaire INCADAT

La cour suprême d'Irlande revint sur la notion de droit de garde dans l'affaire W.P.P. v. S.R.W., [2000] IESC 11 [Référence INCADAT : HC/E/IE 271].

Dans cette affaire, le juge Keane C.J. refusa de suivre la position adoptée dans l'affaire anglaise C. v. C. (Minors) (Child Abduction) [1992] 1 FLR 163 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 35] selon laquelle un droit de garde pouvait être reconnu dès lors qu'il était évident selon le droit du juge que la reconnaissance d'un droit de garde emportait interdiction de sortie du territoire avec l'enfant.

Le juge Keane C.J. estima que « le retour des enfants et du parent qui en a la garde dans l'Etat dans laquelle ils avaient leur résidence habituelle afin de permettre simplement au parent non-gardien d'exercer son droit de visite n'est pas garanti par la Convention. »

Pour un aperçu des deux affaires et de la divergence entre les jurisprudences anglaise et irlandaise au regard du droit de garde, voy. : McEleavy P.E., « Case Digest » [2000] International Family Law 185.

La notion de droit de garde au sens de la Convention

Les tribunaux d'un nombre très majoritaire d'États considèrent que le droit pour un parent de s'opposer à ce que l'enfant quitte le pays est un droit de garde au sens de la Convention. Voir :

Australie
In the Marriage of Resina [1991] FamCA 33, [Référence INCADAT : HC/E/AU 257];

State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [Référence INCADAT : HC/E/AU 232] ;

Director-General Department of Families, Youth and Community Care and Hobbs, 24 September 1999, Family Court of Australia (Brisbane) [Référence INCADAT : HC/E/AU 294] ;

Autriche
2 Ob 596/91, 05 February 1992, Oberster Gerichtshof [Référence INCADAT : HC/E/AT 375] ;

Canada
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [Référence INCADAT : HC/E/CA 11] ;

La Cour suprême distingua néanmoins selon que le droit de veto avait été donné dans une décision provisoire ou définitive, suggérant que considérer un droit de veto accordé dans une décision définitive comme un droit de garde aurait d'importantes conséquences sur la mobilité du parent ayant la garde physique de l'enfant.

Thorne v. Dryden-Hall, (1997) 28 RFL (4th) 297 [Référence INCADAT : HC/E/CA 12] ;

Decision of 15 December 1998, [1999] R.J.Q. 248 [Référence INCADAT : HC/E/CA 334] ;

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 34] ;

Re D. (A child) (Abduction: Foreign custody rights) [2006] UKHL 51, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 880] ;

France
Ministère Public c. M.B. 79 Rev. crit. 1990, 529, note Y. Lequette [Référence INCADAT : HC/E/FR 62] ;

Allemagne
2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, (Federal Constitutional Court), [Référence INCADAT : HC/E/DE 338] ;

10 UF 753/01, Oberlandesgericht Dresden, [Référence INCADAT : HC/E/DE 486] ;

Royaume-Uni - Écosse
Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 183];

A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 SC 428 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 803].

Afrique du Sud
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [Référence INCADAT : HC/E/ZA 309].

Suisse
5P.1/1999, Tribunal fédéral suisse, (Swiss Supreme Court), 29 March 1999, [Référence INCADAT : HC/E/CH 427].

États-Unis d'Amérique
Les cours d'appel fédérales des États-Unis étaient divisées entre 2000 et 2010 quant à l'interprétation à donner à la notion de garde.

Elles ont suivi majoritairement la position de la Cour d'appel du second ressort, laquelle a adopté une interprétation stricte. Voir :

Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [Référence INCADAT : HC/E/USf 313] ;

Gonzalez v. Gutierrez, 311 F.3d 942 (9th Cir 2002) [Référence INCADAT : HC/E/USf 493] ;

Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), cert. denied 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [Référence INCADAT : HC/E/USf 494] ;

Abbott v. Abbott, 542 F.3d 1081 (5th Cir. 2008), [Référence INCADAT : HC/E/USf 989].

La Cour d'appel du 11ème ressort a néanmoins adopté l'approche majoritairement suivie à l'étranger.

Furnes v. Reeves 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [Référence INCADAT : HC/E/USf 578].

La question a été tranchée, du moins lorsqu'il s'agit d'un parent demandeur qui a le droit de décider du lieu de résidence habituelle de son enfant ou bien lorsqu'un tribunal de l'État de résidence habituelle de l'enfant cherche à protéger sa propre compétence dans l'attente d'autres jugements, par la Court suprême des États-Unis d'Amérique qui a adopté l'approche suivie à l'étranger.

Abbott v. Abbott (US SC 2010), [Référence INCADAT : HC/E/USf 1029]

La Cour européenne des droits de l'homme a adopté l'approche majoritairement suivie à l'étranger, voir:
 
Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No. 41615/07, 8 January 2009 [Référence INCADAT :HC/E/ 1001].

Décision confirmée par la Grande Chambre: Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No 41615/07, 6 July 2010 [Référence INCADAT :HC/E/ 1323].

Droit de s'opposer à un déplacement

Quand un individu n'a pas de droit de veto sur le déplacement d'un enfant hors de son État de residence habituelle mais peut seulement s'y opposer et demander à un tribunal d'empêcher un tel déplacement, il a été considéré dans plusieurs juridictions que cela n'était pas suffisant pour constituer un droit de garde au sens de la Convention:

Canada
W.(V.) v. S.(D.), 134 DLR 4th 481 (1996), [Référence INCADAT :HC/E/CA 17];

Ireland
W.P.P. v. S.R.W. [2001] ILRM 371, [Référence INCADAT :HC/E/IE 271];

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re V.-B. (Abduction: Custody Rights) [1999] 2 FLR 192, [Référence INCADAT :HC/E/UKe 261];

S. v. H. (Abduction: Access Rights) [1998] Fam 49 [Référence INCADAT :HC/E/UKe 36];

Royaume-Uni - Écosse
Pirrie v. Sawacki 1997 SLT 1160, [Référence INCADAT :HC/E/UKs 188].

Cette interprétation a également été retenue par la Cour de justice de l'Union européenne:

Case C-400/10 PPU J. McB. v. L.E., [Référence INCADAT :HC/E/ 1104].

La Cour de justice a jugé qu'une décision contraire serait incompatible avec les exigences de sécurité juridique et la nécessité de protéger les droits et libertés des autres personnes impliquées, notamment ceux du détenteur de la garde exclusive de l'enfant.

Voir les articles suivants :

P. Beaumont et P.McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 75 et seq. ;

M. Bailey, « The Right of a Non-Custodial Parent to an Order for Return of a Child Under the Hague Convention », Canadian Journal of Family Law, 1996, p. 287 ;

C. Whitman, « Croll v. Croll: The Second Circuit Limits ‘Custody Rights' Under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction », Tulane Journal of International and Comparative Law, 2001 , p. 605.

Droit de garde implicite

La notion de « droit de garde implicite », laquelle permet à certaines parties non-gardiennes s'étant activement occupées d'enfants finalement déplacés ou retenus à l'étranger de faire utilement valoir une demande de retour sur le fondement de la Convention a vu le jour dans l'affaire Re B. (A Minor) (Abduction) [1994] 2 FLR 249 [Référence INCADAT :HC/E/UKe 4].

La notion a été réutilisée dans :

Re O. (Child Abduction : Custody Rights) [1997] 2 FLR 702, [1997] Fam Law 781 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 5];

Re G. (Abduction: Rights of Custody) [2002] 2 FLR 703 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 505].

Le concept de droit de garde implicite a également été discuté dans :

Re W. (Minors) (Abduction: Father's Rights) [1999] Fam 1 [Référence INCADAT : HC/E/Uke 503];

Re B. (A Minor) (Abduction: Father's Rights) [1999] Fam 1 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 504];

Re G. (Child Abduction) (Unmarried Father: Rights of Custody) [2002] EWHC 2219 (Fam); [2002] ALL ER (D) 79 (Nov), [2003] 1 FLR 252 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 506].

Dans une autre décision anglaise de première instance, Re J. (Abduction: Declaration of Wrongful Removal) [1999] 2 FLR 653 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 265], la question s'était posée de savoir si ce concept était conforme à la décision de la Chambre des Lords dans l'affaire Re J. (A Minor) (Abduction: Custody Rights) [1990] 2 AC 562, [1990] 2 All ER 961, [1990] 2 FLR 450, sub nom C. v. S. (A Minor) (Abduction) [Référence INCADAT : HC/E/UKe 2]. Dans cette espèce, il fut considéré que la garde factuelle d'un enfant ne suffisait pas à représenter un véritable droit de garde au sens de la Convention.

Le concept de « droit de garde implicite » a été diversement accueilli à l'étranger.

Il a été bien accueilli dans la décision néo-zélandaise rendue en première instance dans l'affaire Anderson v. Paterson [2002] NZFLR 641 [Référence INCADAT : HC/E/NZ 471].

Toutefois, ce concept a été clairement rejeté par la majorité de la cour suprême irlandaise dans l'affaire H.I. v. M.G. [1999] 2 ILRM 1; [2000] 1 IR 110 [Référence INCADAT : HC/E/IE 284]. Keane J. a estimé que « ce serait aller trop loin que de considérer que de mystérieux droits de garde implicites non reconnus officiellement par le droit de l'État requérant à une juridiction ou une partie les invoquant puissent être regardés par les juridictions de l'État requis comme susceptible de bénéficier de la protection conventionnelle. » [Traduction du Bureau Permanent]

La Cour de justice de l'Union européenne a confirmé par la suite la position adoptée par les tribunaux irlandais:

Case C-400/10 PPU J. McB. v. L.E., [Référence INCADAT : HC/E/ 1104].

La Cour de justice a indiqué dans sa décision que l'attribution des droits de garde, qui en vertu de la législation nationale ne pouvaient être attribués à un père non marié, serait incompatible avec les exigences de sécurité juridique et la nécessité de protéger les droits et libertés des autres personnes impliquées, notamment ceux de la mère.

Cette formulation laisse ouverte la question du statut du droit de garde implicite dans un État membre de l'Union européenne lorsque ce concept a été intégré au droit national. C'est le cas du Royaume-Uni (Angleterre et Pays de Galles), mais il convient de rappeler que conformément au Protocole (No 30) sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la Pologne et au Royaume-Uni (OJ C 115/313, 9 Mai 2008), la CJUE ne pourrait en aucun cas constater une incompatibilité du droit britannique vis-à-vis de la Charte.

Pour une critique de ce droit, voir : P. Beaumont. et P. McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 60.

Hechos

El menor, era un niño de cinco años y medio a la fecha de la sustracción ilícita. Había vivido toda su vida en los Estados Unidos. Los padres se casaron por el rito musulmán, pero esta ceremonia no fue reconocida como matrimonio válido conforme a la ley del Estado de Nueva York.

El 31 de diciembre de 1996, el Tribunal de Familia de Nassau le otorgó a la madre la custodia provisoria y una orden de protección temporaria contra el padre. El tres de enero de 1997 el padre presentó un pedido para gozar de derechos de visita. El tres de febrero la madre llevó al menor a Irlanda, su Estado de origen. Entre el 19 de enero de 1991 y el 3 de febrero de 1997, la madre había tenido una situación de extranjera ilegal en los Estados Unidos. El 25 de febrero de 1997, las órdenes a favor de la madre fueron anuladas y el 26 de febrero, el Tribunal de Familia ordenó a la madre que presentara el menor el veintiséis de marzo.

El 20 de marzo el padre solicitó la restitución del menor conforme al Convenio. El 28 de octubre de 1998, el Tribunal Superior Irlandés sostuvo que, conforme a la ley del Estado de Nueva York, el padre tenía derechos incompletos de custodia o de acceso, por lo tanto había una base prima facie sobre la cual solicitar la restitución del menor. La madre apeló en contra de esta conclusión.

Fallo

La apelación fue concedida y solicitud desestimada, el traslado del menor no violó ningún derecho de custodia y por lo tanto no era sustracción ilícita.

Fundamentos

Derechos de custodia - art. 3

Keane J., al pronunciar la sentencia de la mayoría, observó que el padre, al ser en efecto soltero, no tenía por ley derechos de custodia conforme a las leyes de Nueva York ya que no se había hecho una declaración de paternidad. Además, no hubo un acuerdo de custodia que tuviera efectos legales o una orden que exigiera a la madre obtener el consentimiento del padre o un permiso del tribunal antes de trasladar al menor de jurisdicción. El juez después pasó a considerar si podría demostrarse la existencia de un derecho de custodia por otros medios. En primer lugar sostuvo que un fallo pronunciado en Nueva York después del traslado no serviría para transformar en ilícito el traslado original o la retención del menor. Sin embargo, aceptó que aunque un solicitante no tuviera derechos de custodia, igualmente podría ser ilícito el traslado si la custodia u otras actuaciones estuvieran en trámite ante un tribunal en el estado habitual de residencia del menor. Se sostuvo que esto no correspondía en el caso en cuestión aunque ambos padres habían solicitado intervención judicial por separado, la madre había obtenido a fines de diciembre de 1996 un fallo de protección temporaria contra el padre y una custodia provisoria a su favor, mientras el padre a principios de enero de 1997 solicitó la visita. La mayoría dejó además abierta la posibilidad de que el otorgamiento de un derecho de acceso podría en consecuencia, implicar la prohibición del traslado de un menor sin el consentimiento del progenitor que no tiene la custodia o sin una decisión adicional del tribunal. Sin embargo, la cuestión no prosperó en el presente caso ya que el Tribunal de Nueva York no había otorgado todavía derechos de visita. Keane J. finalmente sostuvo que si bien se debía dar al Convenio una interpretación intencional y flexible, sería ir demasiado lejos aceptar que hay una zona indefinida de derechos de custodia incipientes no atribuidos de ninguna manera por la ley del estado solicitante a la parte que los hace valer o al tribunal mismo, pero que el tribunal del estado al que se hace la petición considera que se pueden proteger conforme a los términos del Convenio. Sostuvo que la decisión de la mayoría en Re B (Un menor) (Sustracción), y por otra parte la decisión en Re O (Sustracción de menor: Derechos de custodia), no debería acatarse. Barron J. por otra parte rechazó la apelación y llegó a la conclusión de que el padre sí tenía derechos de custodia. Llegó a esta conclusión sobre la base de que se había aceptado que el interesado era el padre del menor y en consecuencia era irrelevante que no se hubiera realizado una declaración de paternidad, lo que le hubiera otorgado formalmente los derechos de custodia legal conforme a las leyes de Nueva York. Barron J. sostuvo además que la existencia de derechos legales de custodia no era el punto de inicio adecuado para un reclamo conforme al Convenio, más bien debería determinarse primero qué derechos realmente se ejercían a la fecha de la sustracción y decidir después si se trataba de derechos de custodia dentro del sentido del Convenio. Sólo entonces sería necesario considerar la situación legal.

Comentario INCADAT

La Suprema Corte de Irlanda volvió al concepto de los derechos de custodia nuevamente en W.P.P. v. S.R.W., [2000] IESC 11 [Referencia INCADAT: HC/E/IE 271].

En ese caso Keane C.J. implícitamente rechazó el enfoque respaldado en la decisión inglesa C. v. C. (Minors) (Child Abduction) [1992] 1 FLR 163 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 35] que estableció que puede existir un derecho de custodia cuando conforme al sistema de common law de una jurisdicción estaba claro que un otorgamiento de visita implicaba una prohibición del traslado del menor fuera de la jurisdicción.

Keane C.J. sostuvo: "la restitución de menores y el progenitor que tiene la custodia a la jurisdicción en la que residían previamente en forma habitual meramente para permitir al progenitor que no tiene la custodia, ejercer sus derechos de visita, no está garantizada por los términos del Convenio".

Para considerar ambos casos y la divergencia entre la jurisprudencia irlandesa y la inglesa con respecto a los derechos de custodia, véase: McEleavy P.E., "Case Digest" [2000] International Family Law 185.

¿Qué se entiende por derecho de custodia a los fines del Convenio?

Los tribunales de una abrumadora mayoría de Estados contratantes han aceptado que el derecho a oponerse a la salida del menor de la jurisdicción equivale a un derecho de custodia a los fines del Convenio. Véanse:

Australia
En el caso Marriage of Resina [1991] FamCA 33, [Cita INCADAT: HC/E/AU 257];

State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [Cita INCADAT: HC/E/AU 232];

Director-General Department of Families, Youth and Community Care and Hobbs, 24 de septiembre de 1999, Tribunal de Familia de Australia (Brisbane) [Cita INCADAT: HC/E/AU 294];

Austria
2 Ob 596/91, Oberster Gerichtshof, 05/02/1992 [Cita INCADAT: HC/E/AT 375];

Canadá
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [Cita INCADAT: HC/E/CA 11];

La Corte Suprema estableció una distinción entre una cláusula de no traslado en una orden de custodia provisoria y en una orden definitiva. Sugirió que si una cláusula de no traslado incluida en una orden de custodia definitiva se considerara equivalente a un derecho de custodia a los fines del Convenio, ello tendría serias implicancias para los derechos de movilidad de la persona que ejerce el cuidado principal del menor.

Thorne v. Dryden-Hall, (1997) 28 RFL (4th) 297 [Cita INCADAT: HC/E/CA 12];

Decision of 15 December 1998, [1999] R.J.Q. 248 [Cita INCADAT: HC/E/CA 334];

Reino Unido - Inglaterra y Gales
C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 34];

Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 880];

Francia
Ministère Public c. M.B., 79 Rev. crit. 1990, 529, note Y. Lequette [Cita INCADAT: HC/E/FR 62];

Alemania
2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, (Tribunal Constitucional Federal), [Cita INCADAT: HC/E/DE 338];

10 UF 753/01, Oberlandesgericht Dresden, [Cita INCADAT: HC/E/DE 486];

Reino Unido - Escocia
Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176 [Cita INCADAT: HC/E/UKs 183];

A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 SC 428 [Cita INCADAT: HC/E/UKs 803];

Sudáfrica
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [Cita INCADAT: HC/E/ZA 309];

Suiza
5P.1/1999, Tribunal fédéral suisse, (Swiss Supreme Court), 29 March 1999, [Cita INCADAT: HC/E/CH 427].

Estados Unidos de América
[Traducción en curso - Por favor remítase a la versión inglesa]

Right to Object to a Removal
[Traducción en curso - Por favor remítase a la versión inglesa]

Para comentarios académicos véanse:

P. Beaumont & P. McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 75 ss;

M. Bailey, The Right of a Non-Custodial Parent to an Order for Return of a Child Under the Hague Convention, Canadian Journal of Family Law, 1996, p. 287.

C. Whitman, Croll v Croll: The Second Circuit Limits 'Custody Rights' Under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, 2001 Tulane Journal of International and Comparative Law 605.

Derechos de custodia imperfectos

La invocación de "derechos de custodia imperfectos" para que pueda activarse el mecanismo convencional para solicitantes que han cuidado activamente de menores trasladados o retenidos pero que carecen de derechos de custodia, fue identificada por primera vez en la decisión inglesa:

Re B. (A Minor) (Abduction) [1994] 2 FLR 249 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 4],

y seguida posteriormente en dicha jurisdicción en:

Re O. (Child Abduction: Custody Rights) [1997] 2 FLR 702, [1997] Fam Law 781 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 5];

Re G. (Abduction: Rights of Custody) [2002] 2 FLR 703 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 505].

El concepto ha sido objeto de consideración judicial en:

Re W. (Minors) (Abduction: Father's Rights) [1999] Fam 1 [Referencia INCADAT: HC/E/Uke 503];

Re B. (A Minor) (Abduction: Father's Rights) [1999] Fam 1 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 504];

Re G. (Child Abduction) (Unmarried Father: Rights of Custody) [2002] EWHC 2219 (Fam); [2002] ALL ER (D) 79 (Nov), [2003] 1 FLR 252 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 506].

En una decisión inglesa de primera instancia, Re J. (Abduction: Declaration of Wrongful Removal) [1999] 2 FLR 653 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 265], se puso en duda si el concepto era congruente con la decisión de la Cámara de los Lores en Re J. (A Minor)(Abduction: Custody Rights) [1990] 2 AC 562, [1990] 2 All ER 961, [1990] 2 FLR 450, sub nom C. v. S. (A Minor) (Abduction) [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 2], donde se sostuvo que la custodia de facto no era suficiente para constituir derechos de custodia en el sentido del Convenio.

El concepto de "derechos de custodia imperfectos" ha suscitado tanto apoyo como oposición en otros Estados contratantes.

El concepto obtuvo apoyo en la decisión de primera instancia de Nueva Zelanda:
Anderson v. Paterson [2002] NZFLR 641 [Referencia INCADAT: HC/E/NZ 471].

Sin embargo, el concepto fue expresamente rechazado por la mayoría del Tribunal Supremo de Irlanda en la decisión de: H.I. v. M.G. [1999] 2 ILRM 1; [2000] 1 IR 110 [Referencia INCADAT: HC/E/IE 284].

Keane J. afirmó que sería ir demasiado lejos aceptar que había "un área remota indefinida de derechos de custodia imperfectos no atribuidos en ningún sentido por el Derecho del Estado requirente a la parte que los invoca o al propio tribunal, sino un reconocimiento por parte del Estado requerido de su capacidad de protección según los términos del Convenio."

Para una crítica académica del concepto, véase:

Beaumont P.R. and McEleavy P.E., The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, en p. 60. Actualizado el 31 de marzo de 2005 y el 17 de febrero de 2009.