Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Mostrar más

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (1476)

  • 1994 | HC/E/AU 230 | Australia | Primera Instancia |
    S. v. S., 27 September 1994, transcript, Family Court of Australia (Sydney)
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos

    Fallo

    Restitución ordenada sujeta a los compromisos asumidos

    Artículo(s)

    1 2 3 5 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada, sujeta a compromisos; el menor era residente habitual de Canadá en la fecha correspondiente.

  • 1987 | HC/E/UKe 165 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    B. v. B. (Minors: Enforcement of Access Abroad) [1988] 1 All ER 652
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de visita - art. 21 | Interpretación del Convenio

    Fallo

    Solicitud desestimada

    Artículo(s)

    21

    Fallo

    Solicitud rechazada; el Convenio sólo se aplicaba a violaciones a los derechos de visita que se produjeran después de la fecha en que el Convenio entrara en vigencia entre Reino Unido y los Estados Contratantes.

  • 1997 | HC/E/UKe 167 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Re H.B. (Abduction: Children's Objections) [1998] 1 FLR 422
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Funciones de las Autoridades Centrales - arts. 6 - 10

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(2)

    Fallo

    Apelación permitida; hubo un cambio fundamental en las circunstancias desde la decisión original y ahora correspondía tomar en cuenta las objeciones de la menor. Este caso se remitió al juez de primera instancia (trial judge).

  • 1995 | HC/E/UKe 171 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    R. v. R. (Residence Order: Child Abduction) [1995] Fam 209
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Cuestiones procesales | Interpretación del Convenio

    Artículo(s)

    3 16 17

    Fallo

    El tribunal ordenó que la Autoridad Central Inglesa informara a la Autoridad Central Española sobre los hechos del caso y que el padre fuera notificado sobre sus derechos conforme al Convenio.

  • 1992 | HC/E/UKe 173 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Re B. (Minors) (Abduction) (No. 2) [1993] 1 FLR 993
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a)

    Fallo

    Se ordenó la restitución; los menores era residentes habituales de Alemania en la fecha pertinente.

  • 1994 | HC/E/UKe 174 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Re K. (Abduction: Consent: Forum Conveniens) [1995] 2 FLR 211
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Derechos de custodia - art. 3

    Artículo(s)

    3 Preámbulo 12

    Fallo

    El Court of Appeal (Tribunal de Apelaciones) sostuvo la determinación de que no había existido una retención ilícita en virtud del Convenio. Sin embargo, el tribunal permitió la apelación en el sentido de que suspendió el proceso sustantivo en virtud del derecho de familia y sostuvo que el futuro del menor se debería decidir en Texas.

  • 1994 | HC/E/UKe 47 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Re S. (Minors) (Abduction: Acquiescence) [1994] 1 FLR 819
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(1)(a) 13(2)

    Fallo

    Apelación desestimada y restitución ordenada; el padre no había aceptado posteriormente el traslado de los menores. El Court of Appeal (Tribunal de Apelaciones) también determinó que el juez de primera instancia (trial judge) no se había equivocado en la manera en la que había decidido con respecto a la madurez del niño mayor.

  • 1992 | HC/E/UKe 50 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Re A.Z. (A Minor) (Abduction: Acquiescence) [1993] 1 FLR 682
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Derechos de custodia - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    13(1)(a)

    Fallo

    El Tribunal de Apelaciones concedió la apelación y sostuvo que el padre había aceptado el traslado del menor. El caso luego fue remitido al Tribunal Superior para que ejerza su discreción sobre si ordenar o no la restitución del menor.

  • 1995 | HC/E/UKe 53 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Re C. (Abduction: Consent) [1996] 1 FLR 414
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Consentimiento - art. 13(1)(a) | Compromisos | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    13(1)(a)

    Fallo

    Restitución denegada; hubo traslado ilícito, sin embargo, existía la prueba suficiente para indicar consentimiento por parte del padre solicitante.

  • 1993 | HC/E/UKe 56 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Re M. (A Minor) (Child Abduction) [1994] 1 FLR 390
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Artículo(s)

    13(2)

    Fallo

    Apelación concedida, caso remitido al Tribunal Superior para realizar una investigación más profunda de las objeciones de los menores.

  • 1991 | HC/E/UKe 58 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    B. v. K. (Child Abduction) [1993] 1 FCR 382
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 13(1)(b) 13(2)

    Fallo

    Restitución denegada; el traslado fue ilícito, sin embargo, el tribunal ejerció su facultad discrecional al no restituir a los menores. Basándose en el artículo 13, apartado 2 con respecto a los dos niños mayores, y en el artículo 13, apartado 1, letra (b) con respecto al menor más pequeño.

  • 1999 | HC/E/IE 284 | Irlanda | última instancia |
    H.I. v. M.G. [1999] 2 ILRM 1; [2000] 1 IR 110
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3

    Fallo

    Apelación concedida, solicitud desestimada

    Artículo(s)

    1 3 4 5 15 21

    Fallo

    La apelación fue concedida y solicitud desestimada, el traslado del menor no violó ningún derecho de custodia y por lo tanto no era sustracción ilícita.

  • 1993 | HC/E/IE 289 | Irlanda | Primera Instancia |
    W. v. Ireland [1994] ILRM 126; sub nom, A.C.W. v. Ireland [1994] 3 IR 232
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos humanos - art. 20

    Artículo(s)

    1 3 Preámbulo 12 13(1)(b) 20

    Fallo

    Se desestimó la solicitud y se ordenó la restitución; el Convenio no viola la constitución irlandesa.

  • 1999 | HC/E/AU 290 | Australia | Tribunal de Apelaciones |
    Townsend & Director-General, Department of Families, Youth and Community (1999) 24 Fam LR 495, [1999] FamCA 285, (1999) FLC 92-842
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Consentimiento - art. 13(1)(a) | Integración del niño - art. 12(2) | Aceptación posterior - art. 13(1)(a)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(1)(a) 12(2)

    Fallo

    Apelación rechazada, sustracción ilícita y restitución ordenada; no se alcanzó el estándar requerido por el artículo 12 (2) para demostrar que las menores se encontraban establecidas en su nuevo ambiente. Se alcanzó el estándar requerido por el artículo 13 (1)(a) para demostrar que hubo aceptación posterior del traslado por parte del padre, sin embargo, el tribunal ejerció su discrecionalidad al ordenar la restitución.

  • 1999 | HC/E/IE 272 | Irlanda | última instancia |
    T.M.M. v. M.D. [Child Abduction: Article 13) [2000] 1 IR 149
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución denegada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2) 13(3)

    Fallo

    La apelación fue rechazada, traslado ilícito pero y la restitución fue denegada; se había configurado el nivel de daño conforme al Artículo 13(1)(b).

  • 2000 | HC/E/AU 275 | Australia | Tribunal de Apelaciones |
    The Director-General, Department of Families, Youth and Community Care v. Rhonda May Bennett [2000] FamCA 253, (2000) FLC 93-011, 26 Fam LR 71
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Derechos humanos - art. 20

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 20

    Fallo

    La apelación fue concedida, retención ilícita y la restitución ordenada dentro de los 21 días; ya que no se probó que se llegara a cumplir con el parámetro requerido en ninguno de los dos artículos Artículo 13 (1)(b) y Artículo 20.

  • 1994 | HC/E/AU 279 | Australia | Primera Instancia |
    State Central Authority and McCall (1995) FLC 92-552, [1994] FamCA 156
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Compromisos

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 5 13(1)(a)

    Fallo

    Restitución ordenada; el menor era residente habitual del Reino Unido, en la fecha correspondiente y su traslado a Australia, sin el consentimiento del padre o aceptación posterior fue ilícito.

  • 1992 | HC/E/UKe 205 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Re N. (Child Abduction: Habitual Residence) [1993] 2 FLR 124
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    3 12

    Fallo

    Se concedió la apelación; la menor era residente habitual en Suecia en la fecha pertinente. El caso fue remitido al Tribunal Superior para una audiencia en la que se determinase si se aplicaba una excepción conforme al Artículo 13.

  • 1997 | HC/E/AU 212 | Australia | Primera Instancia |
    Director-General, Department of Families, Youth and Community Care v. Thorpe (1997) FLC 92-785, [1997] FamCA 45
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Integración del niño - art. 12(2)

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    1 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 12(1)

    Fallo

    Retención ilícita mas restitución rechazada; el menor estaba integrado en su nuevo ambiente en los términos del artículo 12, apartado (2); la madre había consentido la retención en los términos del artículo 13, apartado (1), letra (a); y el menor se oponía a ser restituido y había alcanzado una edad y un grado de madurez tal que tornaban apropiado que se tuviera en cuenta su opinión en los términos del artículo 13, apartado (2).

  • 1994 | HC/E/IL 215 | Israel | Primera Instancia |
    L. v. L., 26 June 1994, transcript (Unofficial Translation) Tel Aviv District Court
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Residencia habitual - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 17 19

    Fallo

    Traslada ilicita y restitución ordenada; las menores eran residente habitual de los Estados Unidos a la fecha en cuestión y no se alcanzó el estándar requerido por el artículo 13(1)(a) y 13(1)(b).