Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Mostrar más

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (341)

  • 2006 | HC/E/FR 714 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    12 13(1)(b) 17 19

  • 2007 | HC/E/CA 727 | Canadá | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    12

    Fallo

  • 2002 | HC/E/CA 762 | Canadá | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Cuestiones relativas a la restitución

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3)

    Fallo

    Apelación concedida; se ordenó la restitución.

  • 1992 | HC/E/CA 768 | Canadá | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    8 11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3)

    Fallo

    Restitución rechazada; la retención era ilícita, pero el menor se opuso a ser restituido al RU y se estableció el estándar requerido por el artículo 13, apartado (2).

  • 1992 | HC/E/CA 769 | Canadá | Primera Instancia |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12

    Fallo

    Solicitud desestimada

    Artículo(s)

    3 4 12

    Fallo

    Solicitud denegada; la renuncia a los derechos de custodia no fue bajo coacción; no se requiere la determinación de la residencia habitual dado que no hubo sustracción o retención ilícita.

  • 2002 | HC/E/FR 509 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Derechos humanos - art. 20

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b) 13(2) 20

    Fallo

    Apelación desestimada y restitución ordenada; el traslado fue ilícito y ninguna de las excepciones se había probado en la medida exigida en el marco del Convenio.

  • 1999 | HC/E/FR 511 | Francia | última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b)

    Fallo

    Se hizo lugar a la impugnación a la legalidad; el traslado ya no infringía derechos de custodia.

  • 2012 | HC/E/LU 740 | Luxemburgo | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Integración del niño - art. 12(2) | Reglamento Bruselas II bis Reglamento (CE) No 2201/2003 del Consejo

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b)

  • 2009 | HC/E/FR 744 | Francia | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario no disponible
    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 5 12 13(1)(a) 13(1)(b)

  • 2017 | HC/E/CL 1521 | Chile | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Cuestiones procesales |

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 3 5 6 8 10 12 17

    Fallo

    Restitución ordenada

  • 2018 | HC/E/UKe 1453 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    3 4 5 12 16

    Fallo

  • 2022 | HC/E/CH 1555 | Suiza | última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo DE
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b) 13(2)

    Sinopsis

    Dos niños retenidos ilícitamente cuando tenían 14 y 12 años de edad - Nacionales de Suiza y Eslovaquia - Padres divorciados - Padre nacional de Suiza y Eslovaquia - Madre nacional de República Checa - Los niños están bajo la custodia compartida de los padres. La madre tiene el cuidado personal exclusivo - Los niños vivían en España (hasta junio de 2021) - Solicitud de restitución presentada ante los Tribunales de Suiza el 16 de septiembre de 2021 – Restitución ordenada

  • 2019 | HC/E/PE 1602 | Perú | última instancia
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Integración del niño - art. 12(2) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 2 3 4 5 12 13(2)

    Sinopsis

    Retención ilícita de niño cuando tenía 5 años de edad – nacional de Perú y Estados Unidos – padres casados – el niño vivió en Perú hasta septiembre de 2014, luego la familia cambió el lugar de residencia habitual a los Estados Unidos – la madre presentó la solicitud de restitución ante la justicia peruana el 24 de agosto de 2016 – restitución ordenada – cuestiones principales: residencia habitual; traslado y retención; integración del niño; objeciones del niño a la restitución  – la residencia habitual del niño anterior a la retención ilícita se encontraba en Estados Unidos– la madre tenía el derecho de custodia del niño en virtud del Convenio homologado por la justicia estadounidense sobre custodia y visitas - la retención ilícita se produjo debido a que el padre no retornó con el niño en la fecha establecida en la autorización de viaje emitida por la madre  – el niño se encontraba en proceso de desvinculación de la figura materna por las acciones del padre.

  • 2016 | HC/E/HR 1395 | Croacia | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales | Reglamento Bruselas II bis Reglamento (CE) No 2201/2003 del Consejo

    Fallo

    Devolución de la causa al tribunal inferior

    Artículo(s)

    12 13(1)(b)

    Sinopsis

    1 niño trasladado ilícitamente a los 3 años de edad – croata - padres casados- padre croata - madre croata - responsabilidad parental compartida según el Código Civil de Alemania - el niño vivió en Alemania hasta el 6 de abril de 2016 - solicitud de restitución presentada ante la Autoridad Central de Croacia el 10 de junio de 2016 - solicitud de restitución presentada ante el Tribunal Central de Croacia el 29 de agosto de 2016 - cuestiones principales: grave riesgo, cuestiones procesales, Reglamento Bruselas II bis - los tribunales están obligados a dar una base fáctica plenamente fundada para la aplicación de los artículos 12 y 13 del Convenio de La Haya.

  • 2015 | HC/E/CNh 1356 | China (Hong Kong, RAE) | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 5 12 13(1)(a) 13(1)(b) 15

    Sinopsis

    ​​Dos menores, nacionales de Brasil y Argentina, fueron sustraídos erróneamente a los cinco y ocho años de edad, al momento de la decisión. Los progenitores estaban divorciados. El padre era nacional de Argentina, Venezuela y Brasil. La madre era nacional de Argentina. Por un acuerdo de conciliación homologado, realizado el 5 de junio de 2014, el padre poseía la custodia de los menores por un periodo de cuatro meses. Luego, los progenitores tuvieron la custodia conjunta de los menores. Los menores vivieron en Brasil hasta julio de 2014. Se solicitó la restitución de los menores ante la Autoridad Central de Brasil en octubre de 2014. Se obtuve una decisión judicial según el artículo 15 del Convenio HCCH 1980. Se desestimó la solicitud. Razones principales: derechos de custodia y conformidad. Los “derechos de custodia” poseen un significado autónomo según lo que dispone el Convenio, el que incluye crucialmente el derecho a determinar el lugar de residencia del menor. Este derecho se le puede otorgar a uno de los progenitores según la legislación del Estado en el que el menor era residente habitual inmediatamente antes de la sustracción. También se le puede otorgar a uno de los progenitores por el contexto, la estructura y el contenido de un acuerdo de custodia homologado en ese Estado. “La conformidad es una cuestión de la intención subjetiva real del progenitor perjudicado, y no de la percepción exterior de sus intenciones”.​ 

  • 2015 | HC/E/RO 1354 | Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)

    Fallo

    TEDH - Violación del Artículo 8 CEDH, concesión de indemnización por daños y perjuicios

    Artículo(s)

    3 12

    Sinopsis

    ​​Un menor retenido ilegalmente a los dos años de edad. Los progenitores estaban casados. El padre era nacional de Argentina. La madre era nacional de Rumania y Argentina. Los progenitores poseían la custodia conjunta de los menores. El menor vivió en Argentina hasta septiembre de 2006 y en la República de Chipre hasta marzo de 2007 por una misión de las Naciones Unidas. Se solicitó la restitución del menor ante la Autoridad Central de Argentina el 4 de diciembre de 2007. Se dio lugar a la restitución, la que fue posteriormente anulada por un recurso extraordinario antes de la solicitud a la CEDH el 21 de diciembre de 2009. Violación al art. 8 de la CEDH. Se otorgaron 7.500 euros de indemnización por daños y perjuicios. La falta de ejecución expeditiva de orden de restitución final y de la decisión subsiguiente de anular esta orden en el recurso extraordinario, sobre la base de razones irrelevantes, injustificadas e insuficientes, constituyeron una violación del artículo 8.​ 

  • 2009 | HC/E/CA 1094 | Canadá | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 12 13(2)

    Fallo

    Restitución denegada. El traslado fue ilícito, pero los niños objetaron la restitución de manera válida.

  • 2009 | HC/E/CA 1113 | Canadá | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 15

    Fallo

    Apelación concedida. El caso fue remitido a un juez diferente del Tribunal de Justicia de Ontario para dirimir nuevamente las cuestiones relativas al artículo 13(1)(b).

  • 2012 | HC/E/SE 1165 | Suecia | última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo SV
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Cuestiones de competencia - art. 16

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    1 2 3 4 5 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 14 13(3) 12(2) 12(1)

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada. Se tuvieron en cuenta los términos de la orden provisional del Tribunal de Primera Instancia checo que permitía que las niñas vivieran con la madre en Suecia.  

  • 2010 | HC/E/AT 1047 | Austria | última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo DE
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones relativas a la restitución | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    12 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación concedida y fundada parcialmente. Se ordenó la restitución del niño a España ya que la retención era ilícita y el grave riesgo invocado no era aplicable.