Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (1579)

  • 2012 | HC/E/LU 740 | Luxembourg | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet FR
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Intégration de l'enfant - art. 12(2) | Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 12 13(1)(b)

  • 2009 | HC/E/FR 744 | France | Deuxième Instance
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé non disponible
    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 5 12 13(1)(a) 13(1)(b)

  • 2004 | HC/E/CA 592 | Canada | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Intégration de l'enfant - art. 12(2)

    Article(s)

    12(2)

    Dispositif

    Appel accueilli ; affaire renvoyée au juge aux affaires familiales (« Unified Family Court ») pour décider si l'enfant s'était intégré dans son nouveau milieu.

  • 2020 | HC/E/NL 1464 | Pays-Bas - Royaume en Europe | Première instance
    Langues
    Télécharger le texte complet NL
    Résumé non disponible
  • 2020 | HC/E/IL 1465 | Israël | Première instance
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé non disponible
    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(b)

  • 2020 | HC/E/DE 1470 | Allemagne | Deuxième Instance
    Langues
    Télécharger le texte complet DE | EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Questions liées au retour de l'enfant | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

  • 2020 | HC/E/DE 1471 | Allemagne | Deuxième Instance
    Langues
    Télécharger le texte complet DE | EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Questions liées au retour de l'enfant

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Dispositif

  • 2017 | HC/E/CL 1521 | Chili | Première instance
    Langues
    Télécharger le texte complet ES
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales |

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 3 5 6 8 10 12 17

    Dispositif

  • 1998 | HC/E/UKn 390 | Royaume-Uni - Irlande du Nord | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 5 12 13(1)(b) 14

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement était illicite dans la mesure où l'enfant avait sa résidence habituelle en Irlande à la date de celui-ci.

  • 2001 | HC/E/DE 392 | Allemagne | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 14

    Dispositif

    Retour ordonné ; le non-retour de l'enfant était illicite alors qu'il avait sa résidence habituelle en Israël.

  • 2000 | HC/E/USf 393 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    12 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Appel accueilli et retour ordonné; le non-retour était illicite et ni les conditions de l'exception de l'article 13(1)(b), ni celles de l'article 13(2) n'étaient remplies.

  • 1998 | HC/E/DK 404 | Danemark | Deuxième Instance |
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Recours accueilli, demande rejetée

    Article(s)

    3 4 12(1)

    Dispositif

    Recours accueilli et demande rejetée; le déplacement n'était pas illicite dans la mesure où l'enfant n'avait pas sa résidence habituelle aux Pays-Bas à la date du déplacement.

  • 2001 | HC/E/PT 410 | Portugal | Première instance
    Langues
    Télécharger le texte complet PT
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 3 5 12 13(2) 26

    Dispositif

    Retour ordonné ; les conditions des exceptions prévues par la convention n'étaient aps réunies. Les autorités australiennes étaient en mesure de faire en sorte, le cas échéant, de garantir le bien-être des enfants.

  • 2001 | HC/E/USf 414 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Demande rejetée ; l'enfant n'avait pas acquis une résidence habituelle dans l'autre Etat au moment du non-retour dont le caractère illicite était allégué.

  • 2001 | HC/E/USf 301 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    L'appel a été accueilli, en raison d'une interprétation différente de la notion de résidence habituelle par la Cour d'appel, laquelle a renvoyé l'affaire à la cour de district afin qu'elle détermine si les Etats-Unis étaient devenus, davantage qu'Israël, le lieu de développement familial et social des enfants.

  • 1997 | HC/E/US 305 | Australie | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Questions procédurales

    Article(s)

    18 19

    Dispositif

    L'appel a été partiellement accueilli ; toutefois, la demande de garde fut rejetée au fond.

  • 1999 | HC/E/USf 306 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    1 3 19

    Dispositif

    Demande rejetée ; le déplacement n'était pas illicite dans la mesure où l'enfant avait sa résidence habituelle aux Etats-Unis à la date où il intervint.

  • 1995 | HC/E/DE 310 | Allemagne |
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droits de l'homme - art. 20

    Dispositif

    Demande rejetée ; la Convention est conforme à la Constitution allemande et ne heurte aucun droit fondamental.

  • 1995 | HC/E/AU 280 | Australie | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Droits de l'homme - art. 20 | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    2 3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Retour ordonné ; le non-retour des enfants était illicite et les conditions des exceptions n'étaient pas remplies.

  • 1997 | HC/E/IE 286 | Irlande | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné ; la décision du 13 mars 1996 avait donné la garde au père et, de la sorte, le non-retour de l'enfant était illicite au sens de l'article 3 de la Convention.