HC/E/US 1236
États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral
Deuxième Instance
Royaume-Uni
États-Unis d'Amérique
31 July 2012
Définitif
Résidence habituelle - art. 3 | Consentement - art. 13(1)(a) | Questions procédurales
Recours accueilli, demande rejetée
-
-
The 5th Circuit noted that courts used varying approaches to determine a child's habitual residence, each placing different emphasis on the weight given to the parents' intentions.
At one end of the spectrum were those jurisdictions holding that a child's habitual residence could not be changed without the clear agreement or acquiescence of the non-possessory parent. At the other were courts which placed paramount importance on the "child's experience", as established by the child's "acclimatization" and "degree of settled purpose", to the exclusion of the parents' "subjective intent".
The 5th Circuit stated that it joined with the majority of federal circuits that had adopted an approach that began with the parents' shared intent or settled purpose regarding their child's residence. This approach did not ignore the child's experience, but rather gave greater weight to the parents' subjective intentions relative to the child's age. In such cases, the threshold test was whether both parents intended for the child to "abandon the [habitual residence] left behind". Absent shared intent, prior habitual residence should be deemed supplanted only where the objective facts pointed unequivocally to this conclusion.
The 5th Circuit rejected the District Court's assessment that the child was habitually resident in the United Kingdom in March 2010 on the basis of his acclimation to that country, the father's agreement that the child stay there whilst the father was deployed to Afghanistan, and the Temporary Order allowing the mother the determine the child's residence.
The District Court had never analysed whether the parents had shared an intention that the child abandon his habitual residence in the United States of America. Whilst the father had agreed that the child could stay there for some time, no objective facts unequivocally showed that the United Kingdom should supplant the United States of America as the child's habitual residence.
The 5th Circuit concluded that whatever the ties the child developed in the United Kingdom, in the light of his age the primary focus should be on the shared intentions of the parents. The child's presence in the United Kingdom was to last for a limited duration, the father never agreed to any other arrangement and no special circumstances justified departing from the courts' general practice of finding no change in habitual residence. At the time of the alleged retention, the child remained habitually resident in the United States of America.
The father argued that the mother consented to the Texas court's resolution of the custody issue and "waived" recourse to the Convention by failing to raise it in the Texas court. The District Court, however, held that the mother's merely participating in the Texas divorce and custody proceedings was not consent to the child's removal or retention in Texas.
According to the District Court, the mother had attended the final divorce proceedings "under compulsion of the Texas court's order", which belied the voluntariness of her participation. Similarly, the District Court believed that "[t]here was nothing consensual or voluntary in her surrender of her son".
The 5th Circuit reviewed existing federal case law on consent. It noted that the focus of inquiry was "the petitioner's subjective intent", as "evinced by the petitioner's statements or conduct, which can be rather informal". Furthermore, in examining a consent defence, it was important to consider what the petitioner actually contemplated and agreed to in allowing the child to travel outside its home country.
The nature and scope of the petitioner's consent, and any conditions or limitations, should be taken into account. In particular, it noted that consent for a particular tribunal to make a final custody determination sufficed to establish an affirmative defence under the Convention.
Applying these principles the 5th Circuit concluded that the mother gave "clear and unequivocal" consent for the Texas court to make a final custody determination. Furthermore, at no time did the mother initiate custody proceedings in the United Kingdom.
Although the mother was "devastated" to lose primary custody of her child, that fact could not serve as evidence of non-consent without undermining the Convention's ability "to deter parents from engaging in international forum shopping in custody cases". The 5th Circuit concluded that consent had been given and added that this defeated the mother's claim of "wrongful retention".
The mother argued that the Court of Appeals should declare the father's appeal to be moot given that the child had already returned to the United Kingdom. In this she relied upon Bekier v. Bekier, 248 F.3d 1051 (11th Cir. 2001) [INCADAT Reference: HC/E/USf 909].
The 5th Circuit held however that Bekier was inconsistent with the grain of circuit authority and found the father's appeal not to be moot for the reasons articulated by the 4th Circuit in Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491 (4th Cir. 2003) [INCADAT Reference: HC/E/USf 494].
Author of the summary: Peter McEleavy
On 29 August 2012, the United States District Court for the Western District of Texas made an order requiring the mother to return the child to the father in the United States of America. The father issued Hague Convention return proceedings in the United Kingdom. These were dismissed, but on 4 December 2013 the Supreme Court of the United Kingdom, exercising its power under the inherent jurisdiction, found that it was in the child's best interests to return to Texas so the custody dispute between the parents could be decided there: In the Matter of KL (A Child) [2013] UKSC 75 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 1237].
The interpretation of the central concept of habitual residence (Preamble, Art. 3, Art. 4) has proved increasingly problematic in recent years with divergent interpretations emerging in different jurisdictions. There is a lack of uniformity as to whether in determining habitual residence the emphasis should be exclusively on the child, with regard paid to the intentions of the child's care givers, or primarily on the intentions of the care givers. At least partly as a result, habitual residence may appear a very flexible connecting factor in some Contracting States yet much more rigid and reflective of long term residence in others.
Any assessment of the interpretation of habitual residence is further complicated by the fact that cases focusing on the concept may concern very different factual situations. For example habitual residence may arise for consideration following a permanent relocation, or a more tentative move, albeit one which is open-ended or potentially open-ended, or indeed the move may be for a clearly defined period of time.
General Trends:
United States Federal Appellate case law may be taken as an example of the full range of interpretations which exist with regard to habitual residence.
Child Centred Focus
The United States Court of Appeals for the 6th Circuit has advocated strongly for a child centred approach in the determination of habitual residence:
Friedrich v. Friedrich, 983 F.2d 1396, 125 ALR Fed. 703 (6th Cir. 1993) (6th Cir. 1993) [INCADAT Reference: HC/E/USf 142]
Robert v. Tesson, 507 F.3d 981 (6th Cir. 2007) [INCADAT Reference: HC/E/US 935].
See also:
Villalta v. Massie, No. 4:99cv312-RH (N.D. Fla. Oct. 27, 1999) [INCADAT Reference: HC/E/USf 221].
Combined Child's Connection / Parental Intention Focus
The United States Courts of Appeals for the 3rd and 8th Circuits, have espoused a child centred approach but with reference equally paid to the parents' present shared intentions.
The key judgment is that of Feder v. Evans-Feder, 63 F.3d 217 (3d Cir. 1995) [INCADAT Reference: HC/E/USf 83].
See also:
Silverman v. Silverman, 338 F.3d 886 (8th Cir. 2003) [INCADAT Reference: HC/E/USf 530];
Karkkainen v. Kovalchuk, 445 F.3d 280 (3rd Cir. 2006) [INCADAT Reference: HC/E/USf 879].
In the latter case a distinction was drawn between the situation of very young children, where particular weight was placed on parental intention(see for example: Baxter v. Baxter, 423 F.3d 363 (3rd Cir. 2005) [INCADAT Reference: HC/E/USf 808]) and that of older children where the impact of parental intention was more limited.
Parental Intention Focus
The judgment of the Federal Court of Appeals for the 9th Circuit in Mozes v. Mozes, 239 F.3d 1067 (9th Cir. 2001) [INCADAT Reference: HC/E/USf 301] has been highly influential in providing that there should ordinarily be a settled intention to abandon an existing habitual residence before a child can acquire a new one.
This interpretation has been endorsed and built upon in other Federal appellate decisions so that where there was not a shared intention on the part of the parents as to the purpose of the move this led to an existing habitual residence being retained, even though the child had been away from that jurisdiction for an extended period of time. See for example:
Holder v. Holder, 392 F.3d 1009 (9th Cir 2004) [INCADAT Reference: HC/E/USf 777]: United States habitual residence retained after 8 months of an intended 4 year stay in Germany;
Ruiz v. Tenorio, 392 F.3d 1247 (11th Cir. 2004) [INCADAT Reference: HC/E/USf 780]: United States habitual residence retained during 32 month stay in Mexico;
Tsarbopoulos v. Tsarbopoulos, 176 F. Supp.2d 1045 (E.D. Wash. 2001) [INCADAT Reference: HC/E/USf 482]: United States habitual residence retained during 27 month stay in Greece.
The Mozes approach has also been approved of by the Federal Court of Appeals for the 2nd and 7th Circuits:
Gitter v. Gitter, 396 F.3d 124 (2nd Cir. 2005) [INCADAT Reference: HC/E/USf 776];
Koch v. Koch, 450 F.3d 703 (2006 7th Cir.) [INCADAT Reference: HC/E/USf 878].
It should be noted that within the Mozes approach the 9th Circuit did acknowledge that given enough time and positive experience, a child's life could become so firmly embedded in the new country as to make it habitually resident there notwithstanding lingering parental intentions to the contrary.
Other Jurisdictions
There are variations of approach in other jurisdictions:
Austria
The Supreme Court of Austria has ruled that a period of residence of more than six months in a State will ordinarily be characterized as habitual residence, and even if it takes place against the will of the custodian of the child (since it concerns a factual determination of the centre of life).
8Ob121/03g, Oberster Gerichtshof [INCADAT Reference: HC/E/AT 548].
Canada
In the Province of Quebec, a child centred focus is adopted:
In Droit de la famille 3713, No 500-09-010031-003 [INCADAT Reference: HC/E/CA 651], the Cour d'appel de Montréal held that the determination of the habitual residence of a child was a purely factual issue to be decided in the light of the circumstances of the case with regard to the reality of the child's life, rather than that of his parents. The actual period of residence must have endured for a continuous and not insignificant period of time; the child must have a real and active link to the place, but there is no minimum period of residence which is specified.
Germany
A child centred, factual approach is also evident in German case law:
2 UF 115/02, Oberlandesgericht Karlsruhe [INCADAT Reference: HC/E/DE 944].
This has led to the Federal Constitutional Court accepting that a habitual residence may be acquired notwithstanding the child having been wrongfully removed to the new State of residence:
Bundesverfassungsgericht, 2 BvR 1206/98, 29. Oktober 1998 [INCADAT Reference: HC/E/DE 233].
The Constitutional Court upheld the finding of the Higher Regional Court that the children had acquired a habitual residence in France, notwithstanding the nature of their removal there. This was because habitual residence was a factual concept and during their nine months there, the children had become integrated into the local environment.
Israel
Alternative approaches have been adopted when determining the habitual residence of children. On occasion, strong emphasis has been placed on parental intentions. See:
Family Appeal 1026/05 Ploni v. Almonit [INCADAT Reference: HC/E/Il 865];
Family Application 042721/06 G.K. v Y.K. [INCADAT Reference: HC/E/Il 939].
However, reference has been made to a more child centred approach in other cases. See:
decision of the Supreme Court in C.A. 7206/03, Gabai v. Gabai, P.D. 51(2)241;
FamA 130/08 H v H [INCADAT Reference: HC/E/Il 922].
New Zealand
In contrast to the Mozes approach the requirement of a settled intention to abandon an existing habitual residence was specifically rejected by a majority of the New Zealand Court of Appeal. See
S.K. v. K.P. [2005] 3 NZLR 590 [INCADAT Reference: HC/E/NZ 816].
Switzerland
A child centred, factual approach is evident in Swiss case law:
5P.367/2005/ast, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile) [INCADAT Reference: HC/E/CH 841].
United Kingdom
The standard approach is to consider the settled intention of the child's carers in conjunction with the factual reality of the child's life.
Re J. (A Minor) (Abduction: Custody Rights) [1990] 2 AC 562, [1990] 2 All ER 961, [1990] 2 FLR 450, sub nom C. v. S. (A Minor) (Abduction) [INCADAT Reference: HC/E/UKe 2]. For academic commentary on the different models of interpretation given to habitual residence. See:
R. Schuz, "Habitual Residence of Children under the Hague Child Abduction Convention: Theory and Practice", Child and Family Law Quarterly Vol 13, No. 1, 2001, p. 1;
R. Schuz, "Policy Considerations in Determining Habitual Residence of a Child and the Relevance of Context", Journal of Transnational Law and Policy Vol. 11, 2001, p. 101.
The classification of consent has given rise to difficulty. Some courts have indeed considered that the issue of consent goes to the wrongfulness of the removal or retention and should therefore be considered within Article 3, see:
Australia
In the Marriage of Regino and Regino v. The Director-General, Department of Families Services and Aboriginal and Islander Affairs Central Authority (1995) FLC 92-587 [INCADAT cite: HC/E/AU 312];
France
CA Rouen, 9 mars 2006, N°05/04340, [INCADAT cite : HC/E/FR 897];
United Kingdom - England & Wales
Re O. (Abduction: Consent and Acquiescence) [1997] 1 FLR 924 [INCADAT cite: HC/E/UKe 54];
Re P.-J. (Children) [2009] EWCA Civ 588, [INCADAT cite: HC/E/UKe 1014].
Although the issue had ostensibly been settled in English case law, that consent was to be considered under Art 13(1) a), neither member of the two judge panel of the Court of Appeal appeared entirely convinced of this position.
Reference can equally be made to examples where trial courts have not considered the Art 3 - Art 13(1) a) distinction, but where consent, in terms of initially going along with a move, has been treated as relevant to wrongfulness, see:
Canada
F.C. c. P.A., Droit de la famille - 08728, Cour supérieure de Chicoutimi, 28 mars 2008, N°150-04-004667-072, [INCADAT cite: HC/E/CA 969];
Switzerland
U/EU970069, Bezirksgericht Zürich (Zurich District Court), [INCADAT cite: HC/E/CH 425];
United Kingdom - Scotland
Murphy v. Murphy 1994 GWD 32-1893 [INCADAT cite: HC/E/UKs 186].
The case was not considered in terms of the Art 3 - Art 13(1) a) distinction, but given that the father initially went along with the relocation it was held that there would be neither a wrongful removal or retention.
The majority view is now though that consent should be considered in relation to Article 13(1) a), see:
Australia
Director-General, Department of Child Safety v. Stratford [2005] Fam CA 1115, [INCADAT cite: HC/E/UKe 830];
United Kingdom - England & Wales
Re C. (Abduction: Consent) [1996] 1 FLR 414, [INCADAT cite: HC/E/UKe 53];
T. v. T. (Abduction: Consent) [1999] 2 FLR 912;
Re D. (Abduction: Discretionary Return) [2000] 1 FLR 24, [INCADAT cite: HC/E/UKe 267];
Re P. (A Child) (Abduction: Acquiescence) [2004] EWCA CIV 971, [2005] Fam. 293, [INCADAT cite: HC/E/UKe 591];
Ireland
B.B. v. J.B. [1998] 1 ILRM 136; sub nom B. v. B. (Child Abduction) [1998] 1 IR 299, [INCADAT cite: HC/E/IE 287];
United Kingdom - Scotland
T. v. T. 2004 S.C. 323, [INCADAT cite: HC/E/UKs 997];
For a discussion of the issues involved see Beaumont & McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, OUP, 1999 at p. 132 et seq.
Different standards have been applied when it comes to establishing the Article 13(1) a) exception based on consent.
United Kingdom - England & Wales
In an early first instance decision it was held that ordinarily the clear and compelling evidence which was necessary would need to be in writing or at least evidenced by documentary material, see:
Re W. (Abduction: Procedure) [1995] 1 FLR 878, [INCADAT cite: HC/E/UKe 37].
This strict view has not been repeated in later first instance English cases, see:
Re C. (Abduction: Consent) [1996] 1 FLR 414 [INCADAT cite: HC/E/UKe 53];
Re K. (Abduction: Consent) [1997] 2 FLR 212 [INCADAT cite: HC/E/UKe 55].
In Re K. it was held that while consent must be real, positive and unequivocal, there could be circumstances in which a court could be satisfied that consent had been given, even though not in writing. Moreover, there could also be cases where consent could be inferred from conduct.
Germany
21 UF 70/01, Oberlandesgericht Köln, [INCADAT cite: HC/E/DE 491].
Convincing evidence is required to establish consent.
Ireland
R. v. R. [2006] IESC 7; [INCADAT cite: HC/E/IE 817].
The Re K. approach was specifically endorsed by the Irish Supreme Court.
The Netherlands
De Directie Preventie, optredend voor haarzelf en namens F. (vader/father) en H. (de moeder/mother) (14 juli 2000, ELRO-nummer: AA6532, Zaaknr.R99/167HR); [INCADAT cite: HC/E/NL 318].
Consent need not be for a permanent stay. The only issue is that there must be consent and that it has been proved convincingly.
South Africa
Central Authority v. H. 2008 (1) SA 49 (SCA) [INCADAT cite: HC/E/ZA 900].
Consent could be express or tacit.
Switzerland
5P.367/2005 /ast, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [INCADAT cite: HC/E/CH 841];
5P.380/2006 /blb; Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile),[INCADAT cite: HC/E/CH 895];
5P.1999/2006 /blb, Bundesgericht, II. Zivilabteilung ) (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [INCADAT cite: HC/E/CH 896];
The Swiss Supreme Court has held that with regard to consent and acquiescence, the left behind parent must clearly agree, explicitly or tacitly, to a durable change in the residence of the child. To this end the burden is on the abducting parent to show factual evidence which would lead to such a belief being plausible.
United States of America
Baxter v. Baxter, 423 F.3d 363 (3rd Cir. 2005) [INCADAT cite: HC/E/USf 808].
There must be a subjective assessment of what the applicant parent was actually contemplating. Consideration must also be given to the nature and scope of the consent.
La procédure concernait un enfant né en août 2006 aux États-Unis d'Amérique de parents ghanéens mariés. Le père, officier de l'armée de l'air américaine, était naturalisé américain, la mère possédait un permis de séjour au Royaume-Uni à durée indéterminée.
Après la naissance, la famille vécut ensemble au Texas excepté pendant une période de quelques mois, lorsque le père fut affecté en Irak, et pendant une autre période de trois mois pendant laquelle la mère travailla au Royaume-Uni. Pendant ces absences, le parent resté sur place s'occupait de l'enfant dans la maison familiale.
En mars 2008, le père demanda le divorce au Texas. Peu après, il reçut l'ordre de se présenter pour un entraînement de deux mois dans la perspective d'une intervention en Afghanistan.
Compte tenu de l'affectation prochaine du père à l'étranger, la procédure de divorce fut suspendue et les parents conclurent un jugement par consentement provisoire le 11 juin 2008. Celui-ci prévoyait entre autres que la mère pouvait décider de la résidence de l'enfant « sans considération du lieu ». Toutefois, si elle devait se rendre à l'étranger, le père devait être informé des dispositions précises. L'enfant devait également rencontrer l'autre fils de son père chaque semaine.
Le 12 juillet 2008, la mère emmena l'enfant au Royaume-Uni en laissant la quasi-totalité de leurs biens au Texas. À l'automne 2008, la mère déposa une demande de statut de résident permanent au Royaume-Uni pour l'enfant. Début 2009, le père engagea une procédure au Texas et à Londres afin d'avoir des contacts avec l'enfant pendant un congé.
À partir de juin 2009, la procédure se poursuivit au Texas car la mère demanda que la suspension de la procédure de divorce soit levée ou que le père donne son consentement à l'obtention par l'enfant du statut de résident au Royaume-Uni. La position de la mère était que le visa de tourisme accordé à l'enfant par les autorités britanniques avait expiré, tandis que pour qu'elle puisse rester aux États-Unis d'Amérique, elle devait être parrainée par quelqu'un ou divorcée.
Après plusieurs audiences, le Tribunal texan élabora un compromis prévoyant qu'un jugement de divorce organisant la garde serait délivré, mais à titre provisoire, afin d'empêcher l'expulsion de l'enfant par les autorités britanniques. Le juge déclara explicitement que cette procédure ne porterait pas préjudice au père dans le cadre de sa procédure relative au droit de garde à son retour d'Afghanistan.
Le jugement « définitif » de divorce fut rendu le 30 juillet 2009 et accorda à la mère la garde de l'enfant et l'autorité parentale exclusive. Le jugement ne précisait pas la mention « sans considération du lieu » qui figurait dans le jugement provisoire.
Le père rentra de mission deux semaines plus tard et déposa une demande de nouveau procès. Entretemps, le statut de résident permanent au Royaume-Uni avait été accordé à l'enfant. Dans l'attente du procès, le père chercha à avoir des contacts avec l'enfant. Une ordonnance fut rendue à cet effet mais la mère ne s'y conforma qu'après des sanctions. Elle emmena l'enfant au Texas pour le procès qui eut lieu début mars 2010.
Un jugement de divorce définitif fut rendu le 25 mai 2010 ; il accordait l'autorité parentale conjointe aux parents et la garde au père.
Le jugement définitif contenait une disposition ne exeat qui imposait à chaque partie d'obtenir l'« autorisation écrite » de l'autre partie pour emmener l'enfant « hors des limites territoriales des États-Unis », étant précisé que pendant les périodes où elle exerçait son droit de visite, la mère était autorisée à emmener l'enfant en Angleterre, en Écosse et au Pays de Galles.
Toutefois, pour que l'enfant puisse quitter le territoire américain, la mère devait déposer une caution de 25 000 dollars américains au bénéfice du père. Le Tribunal texan donnait au père « le droit exclusif de désigner la résidence principale de l'enfant indépendamment du lieu géographique » et jugeait que « les États-Unis d'Amérique sont le pays de résidence habituelle de [l'enfant] ».
Le père prit l'enfant en charge peu après la fin du procès et vécut avec lui de mars 2010 à août 2011. La mère fit appel, mais l'audience n'eut jamais lieu. Le 25 février 2011, la mère demanda le retour de l'enfant au Royaume-Uni sur le fondement de la Convention de La Haye de 1980 sur l'enlèvement d'enfants.
Le 10 août 2011, le Tribunal de district du district Ouest du Texas fit droit à la demande de la mère. Il jugea que la mère avait démontré par une prépondérance des preuves que le père avait illégalement retenu l'enfant : l'enfant résidait habituellement au Royaume-Uni, la mère exerçait en fait ses droits de garde anglais au moment où l'enfant avait été retenu et le père avait violé ces droits.
La mère retourna au Royaume-Uni avec l'enfant. Le père fit appel de l'ordonnance de retour.
Le 5e Circuit a relevé que les tribunaux retenaient des approches diversifiées pour déterminer la résidence habituelle d'un enfant, chacun accordant un poids différent aux intentions des parents.
À un extrême figuraient les juridictions estimant que la résidence habituelle d'un enfant ne peut être changée sans l'accord ou l'acquiescement clair du parent qui n'a pas la garde, à l'autre extrême, les tribunaux qui accordaient une place primordiale à « l'expérience de l'enfant », telle qu'établie par son « acclimatation » et le « degré d'intention arrêtée », à l'exclusion de « l'intention subjective » des parents.
Le 5e Circuit a déclaré qu'il se ralliait à la majorité des circuits fédéraux, dont l'approche consistait à examiner d'abord l'intention commune ou arrêtée des parents quant à la résidence de leur enfant. Cette approche n'écartait pas totalement l'expérience de l'enfant, mais elle accordait plus de poids aux intentions subjectives des parents qu'à l'âge de l'enfant.
Dans ces situations, il convenait au préalable de déterminer si les parents avaient tous deux l'intention que « l'enfant abandonne la [résidence habituelle] antérieure ». En l'absence d'intention commune, la résidence habituelle antérieure ne devait être considérée comme supplantée que lorsque les faits objectifs pointaient sans équivoque vers cette conclusion.
Le 5e Circuit a rejeté les conclusions du Tribunal de district qui avait jugé que l'enfant résidait habituellement au Royaume-Uni en mars 2010 sur le fondement de son acclimatation à ce pays, de l'accord donné par le père à ce que l'enfant y séjourne pendant qu'il était en mission en Afghanistan et de l'ordonnance provisoire autorisant la mère à décider de la résidence de l'enfant.
Le Tribunal de district n'avait jamais cherché à déterminer si l'intention commune des parents était que l'enfant abandonne sa résidence habituelle aux États-Unis. Bien que le père ait accepté que l'enfant puisse séjourner au Royaume-Uni pendant un certain temps, aucun fait objectif ne démontrait sans équivoque que le Royaume-Uni pouvait supplanter les États-Unis d'Amérique en tant que résidence habituelle de l'enfant.
Le 5e Circuit a conclu que quels que soient les liens que l'enfant avait développés au Royaume-Uni, étant donné son âge, l'intention commune des parents était l'aspect prioritaire. La présence de l'enfant au Royaume-Uni devait être de durée limitée, le père n'avait jamais donné son accord à un autre arrangement et aucune circonstance particulière ne justifiait de déroger à la pratique générale des tribunaux ne constatant aucun changement de résidence habituelle. Au moment du non-retour allégué, la résidence habituelle de l'enfant demeurait aux États-Unis d'Amérique.
Le père soutenait que la mère avait consenti à la solution du Tribunal concernant la garde et avait « renoncé » à recourir à la Convention en ne l'invoquant pas devant le Tribunal texan. Toutefois, le Tribunal de district a jugé que la participation de la mère à la procédure de divorce et relative au droit de garde au Texas n'était pas en elle-même un consentement à ce que l'enfant soit emmené ou retenu au Texas.
Selon le tribunal de district, la mère avait pris part à la procédure finale de divorce « sous la contrainte de l'ordonnance du tribunal texan », ce qui démentait le caractère volontaire de sa participation. De même, le tribunal de district avait estimé qu'« il n'y avait rien de consensuel ou de volontaire dans la remise de son fils ».
Examinant la jurisprudence fédérale sur le consentement, le 5e Circuit a relevé que l'objet de l'investigation était « l'intention subjective du demandeur » telle qu'elle ressortait de ses déclarations ou de sa conduite, qui peut être assez informelle ». De plus, dans l'examen du moyen de défense du consentement, il importe de considérer ce que le demandeur envisage et accepte réellement en permettant que son enfant quitte son pays d'origine.
La nature et l'étendue du consentement du demandeur, avec toutes ses conditions ou limites, devraient être prises en compte. Il a relevé en particulier que le consentement à ce qu'un tribunal donné rende un jugement définitif sur la garde suffit à établir une défense affirmative en vertu de la Convention.
Appliquant ces principes, le 5e Circuit a conclu que la mère avait consenti « clairement et de manière non équivoque » à ce que le Tribunal texan statue définitivement sur la garde. En outre, la mère n'avait à aucun moment engagé de procédure pour obtenir le droit de garde au Royaume-Uni.
Bien que la mère ait été « bouleversée » de perdre la garde de son enfant, ce fait ne pouvait servir de preuve à un non-consentement sans porter atteinte à la capacité de la Convention à « dissuader les parents de rechercher le for le plus avantageux dans les affaires de droit de garde ». Le 5e Circuit a conclu que le consentement avait été donné et a ajouté que l'allégation de « non-retour illicite » faite par la mère était ainsi mise en échec.
La mère estimait que la Cour d'appel devait déclarer l'appel du père sans objet puisque l'enfant était déjà retourné au Royaume-Uni. Sur ce point, elle s'en référait à Bekier v. Bekier, 248 F.3d 1051 (11th Cir. 2001) [Référence INCADAT : HC/E/USf 909].
Le 5e Circuit a jugé cependant que Bekier était en contradiction avec la jurisprudence des tribunaux de district et conclu que l'appel du père n'était pas sans objet pour les motifs énoncés par le 4e Circuit dans Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491 (4th Cir. 2003) [Référence INCADAT : HC/E/USf 494].
Auteur du résumé : Peter McEleavyLe 29 août 2012, le Tribunal de district du district Ouest du Texas a rendu une ordonnance obligeant la mère à remettre l'enfant au père aux États-Unis. Le père a engagé une procédure en vertu de la Convention de La Haye au Royaume-Uni. Celle-ci a été rejetée, mais le 4 décembre 2013, la Cour suprême du Royaume-Uni, exerçant ses pouvoirs en vertu de la doctrine de compétence intrinsèque, a jugé qu'il était dans l'intérêt supérieur de l'enfant qu'il retourne au Texas afin que le conflit des parents sur le droit de garde puisse y être tranché : In the Matter of KL (A Child) [2013] UKSC 75 [Référence INCADAT : HC/E/KUe 1237].
L'interprétation de la notion centrale de résidence habituelle (préambule, art. 3 et 4) s'est révélée particulièrement problématique ces dernières années, des divergences apparaissant dans divers États contractants. Une approche uniforme fait défaut quant à la question de savoir ce qui doit être au cœur de l'analyse : l'enfant seul, l'enfant ainsi que l'intention des personnes disposant de sa garde, ou simplement l'intention de ces personnes. En conséquence notamment de cette différence d'approche, la notion de résidence peut apparaître comme un élément de rattachement très flexible dans certains États contractants ou un facteur de rattachement plus rigide et représentatif d'une résidence à long terme dans d'autres.
L'analyse du concept de résidence habituelle est par ailleurs compliquée par le fait que les décisions concernent des situations factuelles très diverses. La question de la résidence habituelle peut se poser à l'occasion d'un déménagement permanent à l'étranger, d'un déménagement consistant en un test d'une durée illimitée ou potentiellement illimitée ou simplement d'un séjour à l'étranger de durée déterminée.
Tendances générales:
La jurisprudence des cours d'appel fédérales américaines illustre la grande variété d'interprétations données au concept de résidence habituelle.
Approche centrée sur l'enfant
La cour d'appel fédérale des États-Unis d'Amérique du 6e ressort s'est prononcée fermement en faveur d'une approche centrée sur l'enfant seul :
Friedrich v. Friedrich, 983 F.2d 1396, 125 ALR Fed. 703 (6th Cir. 1993) (6th Cir. 1993) [Référence INCADAT : HC/E/USf 142]
Robert v. Tesson, 507 F.3d 981 (6th Cir. 2007) [Référence INCADAT : HC/E/US 935]
Voir aussi :
Villalta v. Massie, No. 4:99cv312-RH (N.D. Fla. Oct. 27, 1999) [Référence INCADAT : HC/E/USf 221].
Approche combinée des liens de l'enfant et de l'intention parentale
Les cours d'appel fédérales des États-Unis d'Amérique des 3e et 8e ressorts ont privilégié une méthode où les liens de l'enfant avec le pays ont été lus à la lumière de l'intention parentale conjointe.
Le jugement de référence est le suivant : Feder v. Evans-Feder, 63 F.3d 217 (3d Cir. 1995) [Référence INCADAT : HC/E/USf 83].
Voir aussi :
Silverman v. Silverman, 338 F.3d 886 (8th Cir. 2003) [Référence INCADAT : HC/E/USf 530] ;
Karkkainen v. Kovalchuk, 445 F.3d 280 (3rd Cir. 2006) [Référence INCADAT : HC/E/USf 879].
Dans cette dernière espèce, une distinction a été pratiquée entre la situation d'enfants très jeunes (où une importance plus grande est attachée à l'intention des parents - voir par exemple : Baxter v. Baxter, 423 F.3d 363 (3rd Cir. 2005) [Référence INCADAT : HC/E/USf 808]) et celle d'enfants plus âgés pour lesquels l'intention parentale joue un rôle plus limité.
Approche centrée sur l'intention parentale
Aux États-Unis d'Amérique, la Cour d'appel fédérale du 9e ressort a rendu une décision dans l'affaire Mozes v. Mozes, 239 F.3d 1067 (9th Cir. 2001) [Référence INCADAT : HC/E/USf 301], qui s'est révélée très influente en exigeant la présence d'une intention ferme d'abandonner une résidence préexistante pour qu'un enfant puisse acquérir une nouvelle résidence habituelle.
Cette interprétation a été reprise et précisée par d'autres décisions rendues en appel par des juridictions fédérales de sorte qu'en l'absence d'intention commune des parents en cas de départ pour l'étranger, la résidence habituelle a été maintenue dans le pays d'origine, alors même que l'enfant a passé une période longue à l'étranger. Voir par exemple :
Holder v. Holder, 392 F.3d 1009 (9th Cir 2004) [Référence INCADAT : HC/E/USf 777] : Résidence habituelle maintenue aux États-Unis d'Amérique malgré un séjour prévu de 4 ans en Allemagne ;
Ruiz v. Tenorio, 392 F.3d 1247 (11th Cir. 2004) [Référence INCADAT : HC/E/USf 780] : Résidence habituelle maintenue aux États-Unis d'Amérique malgré un séjour de 32 mois au Mexique ;
Tsarbopoulos v. Tsarbopoulos, 176 F. Supp.2d 1045 (E.D. Wash. 2001) [INCADAT : HC/E/USf 482] : Résidence habituelle maintenue aux États-Unis d'Amérique malgré un séjour de 27 mois en Grèce.
La décision rendue dans l'affaire Mozes a également été approuvée par les cours fédérales d'appel du 2e et du 7e ressort :
Gitter v. Gitter, 396 F.3d 124 (2nd Cir. 2005) [Référence INCADAT : HC/E/USf 776] ;
Koch v. Koch, 450 F.3d 703 (2006 7th Cir.) [Référence INCADAT : HC/E/USf 878] ;
Il convient de noter que dans l'affaire Mozes, la Cour a reconnu que si suffisamment de temps s'est écoulé et que l'enfant a vécu une expérience positive, la vie de l'enfant peut être si fermement attachée à son nouveau milieu qu'une nouvelle résidence habituelle doit pouvoir y être acquise nonobstant l'intention parentale contraire.
Autres États contractants
Dans d'autres États contractants, la position a évolué :
Autriche
La Cour suprême d'Autriche a décidé qu'une résidence de plus de six mois dans un État sera généralement caractérisée de résidence habituelle, quand bien même elle aurait lieu contre la volonté du gardien de l'enfant (puisqu'il s'agit d'une détermination factuelle du centre de vie).
8Ob121/03g, Oberster Gerichtshof [Référence INCADAT: HC/E/AT 548].
Canada
Au Québec, au contraire, l'approche est centrée sur l'enfant :
Dans Droit de la famille 3713, No 500-09-010031-003 [Référence INCADAT : HC/E/CA 651], la Cour d'appel de Montréal a décidé que la résidence habituelle d'un enfant est simplement une question de fait qui doit s'apprécier à la lumière de toutes les circonstances particulières de l'espèce en fonction de la réalité vécue par l'enfant en question, et non celle de ses parents. Le séjour doit être d'une durée non négligeable (nécessaire au développement de liens par l'enfant et à son intégration dans son nouveau milieu) et continue, aussi l'enfant doit-il avoir un lien réel et actif avec sa résidence; cependant, aucune durée minimale ne peut être formulée.
Allemagne
Une approche factuelle et centrée sur l'enfant ressort également de la jurisprudence allemande :
2 UF 115/02, Oberlandesgericht Karlsruhe [Référence INCADAT: HC/E/DE 944].
La Cour constitutionnelle fédérale a ainsi admis qu'une résidence habituelle puisse être acquise bien que l'enfant ait été illicitement déplacé dans le nouvel État de résidence :
Bundesverfassungsgericht, 2 BvR 1206/98, 29. Oktober 1998 [Référence INCADAT: HC/E/DE 233].
La Cour constitutionnelle a confirmé l'analyse de la Cour régionale d'appel selon laquelle les enfants avaient acquis leur résidence habituelle en France malgré la nature de leur déplacement là-bas. La Cour a en effet considéré que la résidence habituelle était un concept factuel, et les enfants s'étaient intégrés dans leur milieu local pendant les neuf mois qu'ils y avaient vécu.
Israël
Des approches alternatives ont été adoptées lors de la détermination de la résidence habituelle. Il est arrivé qu'un poids important ait été accordé à l'intention parentale. Voir :
Family Appeal 1026/05 Ploni v. Almonit [Référence INCADAT: HC/E/Il 865] ;
Family Application 042721/06 G.K. v Y.K. [Référence INCADAT: HC/E/Il 939].
Cependant, il a parfois été fait référence à une approche plus centrée sur l'enfant. Voir :
décision de la Cour suprême dans C.A. 7206/03, Gabai v. Gabai, P.D. 51(2)241 ;
FamA 130/08 H v H [Référence INCADAT: HC/E/IL 922].
Nouvelle-Zélande
Contrairement à l'approche privilégiée dans l'affaire Mozes, la cour d'appel de la Nouvelle-Zélande a expressément rejeté l'idée que pour acquérir une nouvelle résidence habituelle, il convient d'avoir l'intention ferme de renoncer à la résidence habituelle précédente. Voir :
S.K. v. K.P. [2005] 3 NZLR 590 [Référence INCADAT: HC/E/NZ 816].
Suisse
Une approche factuelle et centrée sur l'enfant ressort de la jurisprudence suisse :
5P.367/2005/ast, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile) [Référence INCADAT: HC/E/CH 841].
Royaume-Uni
L'approche standard est de considérer conjointement la ferme intention des personnes ayant la charge de l'enfant et la réalité vécue par l'enfant.
Re J. (A Minor) (Abduction: Custody Rights) [1990] 2 AC 562, [1990] 2 All ER 961, [1990] 2 FLR 450, sub nom C. v. S. (A Minor) (Abduction) [Référence INCADAT: HC/E/UKe 2].
Pour un commentaire doctrinal des différentes approches du concept de résidence habituelle dans les pays de common law. Voir :
R. Schuz, « Habitual Residence of Children under the Hague Child Abduction Convention: Theory and Practice », Child and Family Law Quarterly, Vol. 13, No1, 2001, p.1 ;
R. Schuz, « Policy Considerations in Determining Habitual Residence of a Child and the Relevance of Context » Journal of Transnational Law and Policy, Vol. 11, 2001, p. 101.
La question de savoir si le consentement relève de l'article 3 ou de l'article 13(1) a) a posé difficulté. Certaines juridictions considèrent que le consentement est un élément permettant d'apprécier l'illicéité du déplacement ou du non-retour, et l'apprécient donc dans le cadre de l'article 3. Voir :
Australie
In the Marriage of Regino and Regino v. The Director-General, Department of Families Services and Aboriginal and Islander Affairs Central Authority (1995) FLC 92-587 [Référence INCADAT : HC/E/AU @312@];
FranceCA Rouen, 9 mars 2006, N°05/04340, [Référence INCADAT : HC/E/FR 897];
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re O. (Abduction: Consent and Acquiescence) [1997] 1 FLR 924 [Référence INCADAT : HC/E/UKe @54@];
Re P.-J. (Children) [2009] EWCA Civ 588, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 1014].
Bien que la question eût été a priori réglée par la jurisprudence anglaise, selon laquelle le consentement relevait de l'art. 13(1) a), aucun des deux juges de la Cour d'appel siégeant en l'espèce n'est apparu convaincu par cette position.
On peut aussi évoquer des exemples où des tribunaux de première instance n'ont pas fait référence à la distinction entre l'art. 3 et l'art. 13(1) a) mais où le consentement, en tant qu'acceptation initiale du déménagement, a été considéré comme un élément de l'illicéité, voir:
Canada
F.C. c. P.A., Droit de la famille - 08728, Cour supérieure de Chicoutimi, 28 mars 2008, N°150-04-004667-072, [Référence INCADAT : HC/E/CA 969], Cour supérieure de Chicoutimi, 28 mars 2008, N°150-04-004667-072 [Référence INCADAT : HC/E/CA 969];
Suisse
U/EU970069, Bezirksgericht Zürich (Zurich District Court) [Référence INCADAT : HC/E/CH 425]
Royaume-Uni - Écosse
Murphy v. Murphy 1994 GWD 32-1893 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 186].
L'affaire n'a pas été abordée sous l'angle de la distinction entre l'art. 3 et l'art. 13(1) a), mais étant donné que le père avait initialement accepté le déménagement, il a été considéré qu'il n'y avait eu ni déplacement ni non-retour illicite.
La plupart des décisions révèlent toutefois que la question du consentement est généralement analysée dans le contexte de l'article 13(1) a), voir :
Australie
Director-General, Department of Child Safety v. Stratford [2005] Fam CA 1115 [Référence INCADAT : HC/E/UKe @830@] ;
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re C. (Abduction: Consent) [1996] 1 FLR 414 [Référence INCADAT : HC/E/UKe @53@] ;
T. v. T. (Abduction: Consent) [1999] 2 FLR 912 ;
Re D. (Abduction: Discretionary Return) [2000] 1 FLR 24 [Référence INCADAT : HC/E/UKe @267@] ;
Re P. (A Child) (Abduction: Acquiescence) [2004] EWCA CIV 971 [Référence INCADAT : HC/E/UKe @591@] ;
Irlande
B.B. v. J.B. [1998] 1 ILRM 136; sub nom B. v. B. (Child Abduction) [1998] 1 IR 299 [Référence INCADAT : HC/E/IE @287@] ;
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
T. v. T. 2004 S.C. 323 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 997].
Pour une analyse des problèmes cités ci-dessus, voir.: P. Beaumont et P. McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 132 et seq.
Des exigences différentes ont été appliquées en matière d'établissement d'une exception de l'article 13(1) a) pour consentement.
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Dans une décision de première instance ancienne, il fut considéré qu'il était nécessaire d'apporter une preuve claire et impérieuse et qu'en général cette preuve devait être écrite ou en tout cas soutenue par des éléments de preuve écrits. Voir :
Re W. (Abduction: Procedure) [1995] 1 FLR 878, [Référence INCADAT : HC/E/UKe @37@].
Cette approche restrictive n'a pas été maintenue dans des décisions de première instance plus récentes au Royaume-Uni. Voir :
Re C. (Abduction: Consent) [1996] 1 FLR 414 [Référence INCADAT : HC/E/UKe @53@];
Re K. (Abduction: Consent) [1997] 2 FLR 212 [Référence INCADAT : HC/E/UKe @55@].
Dans Re K. il fut décidé que si le consentement devait être réel, positif and non équivoque, il y avait des situations dans lesquelles le juge pouvait se satisfaire de preuves non écrites du consentement, et qu'il se pouvait même que le consentement fût déduit du comportement.
Allemagne
21 UF 70/01, Oberlandesgericht Köln, [Référence INCADAT : HC/E/DE @491@].
Il fut décidé qu'il était nécessaire d'apporter une preuve convaincante du consentement.
Irlande
R. v. R. [2006] IESC 7; [Référence INCADAT : HC/E/IE @817@].
La Cour suprême irlandaise repris expressément les termes de Re K.
Pays-Bas
De Directie Preventie, optredend voor haarzelf en namens F. (vader/father) en H. (de moeder/mother) (14 juli 2000, ELRO-nummer: AA6532, Zaaknr.R99/167HR); [Référence INCADAT : HC/E/NL @318@].
Le consentement peut ne pas porter sur un séjour permanent, pourvu que le consentement à un séjour au moins temporaire soit établi de manière convaincante.
Afrique du Sud
Central Authority v. H. 2008 (1) SA 49 (SCA) [Référence INCADAT : HC/E/ZA @900@].
Le consentement pouvait être exprès ou tacite.
Suisse
5P.367/2005 /ast, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Référence INCADAT : HC/E/CH @841@] ;
5P.380/2006 /blb, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Référence INCADAT : HC/E/CH @895@];
5P.1999/2006 /blb, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Référence INCADAT : HC/E/CH @896@].
Le Tribunal fédéral suisse estima qu'il y avait consentement et acquiescement du parent victime si celui-ci avait accepté, expressément ou implicitement, un changement durable de la résidence de l'enfant. Il appartenait au parent ravisseur d'apporter des éléments de preuve factuels rendant plausible qu'il avait pu croire à ce consentement.
États-Unis d'Amérique
Baxter v. Baxter, 423 F.3d 363 (3rd Cir. 2005) [Référence INCADAT : HC/E/USf @808@].
Il convenait de rechercher ce que le parent victime avait en tête et également de prendre en compte la nature et l'étendue du consentement.
El 5to Circuito señaló que los jueces utilizaban diferentes abordajes para determinar la residencia habitual de un menor, ya que cada uno adjudicaba distinto peso a las intenciones de los padres.
En un extremo se encontraban las jurisdicciones que sostenían que no se puede cambiar la residencia habitual de un menor sin mediar consentimiento o aquiescencia clara por parte del progenitor que no tiene la guarda. En el otro extremo estaban los jueces que atribuían un lugar primordial a la "experiencia del niño", establecida por su "aclimatación" o el "grado de firmeza de la intención", en detrimento de las "intenciones subjetivas" de los progenitores.
El 5to Circuito declaró que estaba de acuerdo con el criterio adoptado por la mayoría de los circuitos federales, que consistía en examinar primero las intenciones comunes o firmes de los padres respecto de la residencia del menor. Este abordaje no descartaba totalmente la experiencia del niño, sino que adjudicaba mayor peso a las intenciones subjetivas de los padres teniendo en cuenta la edad del menor.
En estos casos, lo primero que se había de determinar era si ambos padres tenían la intención de que el niño "abandonara la residencia habitual anterior". De no existir una intención común, se debía considerar que la residencia habitual anterior había sido reemplazada, solo si los hechos objetivos del caso apuntaban inequívocamente a esta conclusión.
El 5to Circuito rechazó la evaluación del Tribunal de Distrito según la cual en marzo de 2010 el menor tenía su residencia habitual en el Reino Unido en base a su aclimatación en ese país, al acuerdo prestado por el padre para que el menor viviera allí durante su misión en Afganistán y a la orden provisoria que autorizaba a la madre a decidir la residencia del menor.
El Tribunal de Distrito no había determinado nunca si los padres tenían la intención común de que el menor abandonara su residencia habitual en los Estados Unidos. A pesar de que el padre había estado de acuerdo en que el menor se quedara allí por un tiempo, los hechos objetivos del caso no apuntaban inequívocamente a que el Reino Unido debía ser el país de residencia habitual del menor en lugar de los Estados Unidos.
El 5to Circuito concluyó que al margen de los lazos que el niño había adquirido con el Reino Unido, en vista de su edad, se debía dar primacía a las intenciones comunes de los padres. La presencia del niño en el Reino Unido debía ser de duración limitada, el padre nunca había prestado su consentimiento para ningún otro arreglo, y no mediaban circunstancias especiales que justificaran apartarse de la práctica judicial de no declarar cambio en la residencia habitual. Al momento de la supuesta retención, la residencia habitual del menor continuaba estando en los Estados Unidos.
El padre aducía que la madre había prestado su consentimiento a la solución del tribunal de Texas sobre los derechos de custodia y que había "renunciado" a su derecho a recurrir al Convenio al no haberlo invocado ante el tribunal de Texas.
No obstante, el Tribunal de Distrito declaró que la sola participación de la madre en el procedimiento de divorcio y custodia del menor en Texas no podía considerarse equivalente a consentir el trasladado o retención del menor en Texas.
Según el Tribunal de Distrito, la madre había comparecido en oportunidad del procedimiento final de divorcio "por orden del tribunal de Texas", lo cual desmentía el carácter voluntario de su participación. En la misma línea, el Tribunal de Distrito estimó que no había habido acuerdo o voluntariedad de su parte en la entrega de su hijo.
El 5to Circuito examinó jurisprudencia federal sobre consentimiento. Indicó que el objeto de la investigación era la "intención subjetiva del peticionante", "según se desprendía de sus afirmaciones o de su comportamiento, que puede ser un tanto informal". Además, al examinar la excepción de consentimiento de la otra parte, es importante considerar la verdadera intención del peticionante y lo que éste había consentido efectivamente al autorizar el viaje del menor al extranjero.
La naturaleza y el alcance del consentimiento del peticionante, con sus condiciones o limitaciones, debían tenerse en cuenta. En particular, destacó que el consentimiento prestado para que un tribunal en particular dicte una decisión sobre la custodia del menor es suficiente para establecer una excepción en virtud del Convenio.
Con la aplicación de estos principios, el 5to Circuito concluyó que la madre había prestado su consentimiento de manera clara e inequívoca para que el tribunal de Texas dictara una decisión definitiva sobre la custodia del menor. Por añadidura, la madre no había iniciado nunca un procedimiento por la custodia del menor en el Reino Unido.
Por más de que la madre estuviera "destrozada" por la perdida de la guarda de su hijo, ese hecho no podía considerarse prueba de su no consentimiento sin socavar la capacidad del Convenio de "disuadir a los padres de buscar el foro más conveniente para asuntos de derechos de custodia". El 5to Circuito concluyó que el consentimiento había sido prestado, y añadió que con esto la alegación de la madre de "retención ilícita" quedaba desechada.
La madre afirmó que el Tribunal de Apelaciones debía declarar que el recurso del padre carecía de objeto porque el menor ya había regresado al Reino Unido. Para sustentar esta alegación se basaba en el caso Bekier v. Bekier, 248 F.3d 1051 (11th Cir. 2001) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 909].
El 5to Circuito afirmó, sin embargo, que el asunto Bekier iba en contra de la jurisprudencia de los tribunales federales, y declaró que el recurso de apelación del padre no carecía de objeto por las razones expuestas por el 4to Circuito en el asunto Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491 (4th Cir. 2003) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 494].
Autor del resumen: Peter McEleavy
El 29 de agosto de 2012, el Tribunal Federal del Distrito Occidental de Texas dictó una decisión en la que se ordenaba a la madre devolver al menor al padre en los Estados Unidos. El padre inició un procedimiento en virtud del Convenio de La Haya en el Reino Unido, el cual fue desestimado. Sin embargo, el 4 de diciembre de 2013, el Tribunal Supremo del Reino Unido, en ejercicio de su competencia inherente, declaró que regresar a Texas iba en interés del niño, por lo que la cuestión de la custodia podía ser resuelta allí: asunto KL (A Child) [2013] UKSC 75 [Referencia INCADAT: HC/E/KUe 1237].
La interpretación del concepto central de residencia habitual (Preámbulo, art. 3, art. 4) ha demostrado ser cada vez más problemática en años recientes con interpretaciones divergentes que surgen de distintos Estados contratantes. No hay uniformidad respecto de si al momento de determinar la residencia habitual el énfasis debe estar sobre el niño exclusivamente, prestando atención a las intenciones de las personas a cargo del cuidado del menor, o si debe estar primordialmente en las intenciones de las personas a cargo del cuidado del menor. Al menos en parte como resultado, la residencia habitual puede parecer constituir un factor de conexión muy flexible en algunos Estados contratantes y mucho más rígido y reflejo de la residencia a largo plazo en otros.
La valoración de la interpretación de residencia habitual se torna aún más complicada por el hecho de que los casos que se concentran en el concepto pueden involucrar situaciones fácticas muy diversas. A modo de ejemplo, la residencia habitual puede tener que considerarse como consecuencia de una mudanza permanente, o una mudanza más tentativa, aunque tenga una duración indefinida o potencialmente indefinida, o la mudanza pueda ser, de hecho, por un plazo de tiempo definido.
Tendencias generales:
La jurisprudencia de los tribunales federales de apelación de los Estados Unidos de América puede tomarse como ejemplo de la amplia gama de interpretaciones existentes en lo que respecta a la residencia habitual.
Enfoque centrado en el menor
El Tribunal Federal de Apelaciones de los Estados Unidos de América del 6º Circuito ha apoyado firmemente el enfoque centrado en el menor en la determinación de la residencia habitual.
Friedrich v. Friedrich, 983 F. 2d 1396, 125 ALR Fed. 703 (6th Cir. 1993), [Referencia INCADAT: HC/Ee/USF 142];
Robert v. Tesson, 507 F.3d 981 (6th Cir. 2007) [Referencia INCADAT: HC/E/US 935].
Veáse también:
Villalta v. Massie, No. 4:99cv312-RH (N.D. Fla. Oct. 27, 1999) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 221].
Enfoque combinado: conexión del menor / intención de los padres
Los Tribunales Federales de Apelaciones de los Estados Unidos de América de los 3º y 8º Circuitos han adoptado un enfoque centrado en el menor pero que igualmente tiene en cuenta las intenciones compartidas de los padres.
El fallo clave es el del caso: Feder v. Evans-Feder, 63 F.3d 217 (3d Cir. 1995), [Referencia INCADAT: HC/E/USf 83].
Veánse también:
Silverman v. Silverman, 338 F.3d 886 (8th Cir. 2003), [Referencai INCADAT: HC/E/USf 530];
Karkkainen v. Kovalchuk, 445 F.3d 280 (3rd Cir. 2006), [Referencia INCADAT: HC/E/USf 879].
En este último asunto se estableció una distinción entre las situaciones que involucran a niños muy pequeños, en las cuales se atribuye especial importancia a las intenciones de los padres (véase por ejemplo: Baxter v. Baxter, 423 F.3d 363 (3rd Cir. 2005) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 808]) y aquellas que involucran a niños más mayores, donde el impacto de las intenciones de los padres ya es más limitado.
Enfoque centrado en la intención de los padres
El fallo del Tribunal Federal de Apelaciones de los Estados Unidos de América del 9º Circuito en Mozes v. Mozes, 239 F.3d 1067 (9th Cir. 2001) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 301] ha sido altamente influyente al disponer que, por lo general, debería haber una intención establecida de abandonar una residencia habitual antes de que un menor pueda adquirir una nueva.
Esta interpretación ha sido adoptada y desarrollada en otras sentencias de tribunales federales de apelación, de modo tal que la ausencia de intención compartida de los padres respecto del objeto de la mudanza derivó en la conservación de la residencia habitual vigente, aunque el menor hubiera estado fuera de dicho Estado durante un período de tiempo extenso. Véanse por ejemplo:
Holder v. Holder, 392 F.3d 1009, 1014 (9th Cir. 2004) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 777]: Conservación de la residencia habitual en los Estados Unidos luego de 8 meses de una estadía intencional de cuatro años en Alemania;
Ruiz v. Tenorio, 392 F.3d 1247, 1253 (11th Cir. 2004) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 780]: Conservación de la residencia habitual en los Estados Unidos durante una estadía de 32 meses en México;
Tsarbopoulos v. Tsarbopoulos, 176 F. Supp.2d 1045 (E.D. Wash. 2001), [Referencai INCADAT: HC/E/USf 482]: conservación de la residencia habitual en los Estados Unidos durante una estadía de 27 meses en Grecia;
El enfoque en el asunto Mozes ha sido aprobado asimismo por el Tribunal Federal de Apelaciones de los Circuitos 2º y 7º:
Gitter v. Gitter, 396 F.3d 124, 129-30 (2d Cir. 2005), [Referencia INCADAT: HC/E/USf 776];
Koch v. Koch, 450 F.3d 703 (7th Cir.2006), [Referencia INCADAT: HC/E/USf 878].
Con respecto al enfoque aplicado en el asunto Mozes, cabe destacar que el 9º Circuito sí reconoció que, con tiempo suficiente y una experiencia positiva, la vida de un menor podría integrarse tan firmemente en el nuevo país de manera de pasar a tener residencia habitual allí sin perjuicio de las intenciones en contrario que pudieren tener los padres.
Otros Estados
Hay diferencias en los enfoques que adoptan otros Estados.
Austria
La Corte Suprema de Austria ha establecido que un periodo de residencia superior a seis meses en un Estado será considerado generalmente residencia habitual, aún en el caso en que sea contra la voluntad de la persona que se encarga del cuidado del niño (ya que se trata de una determinación fáctica del centro de su vida).
8Ob121/03g, Oberster Gerichtshof [Referencia INCADAT: HC/E/AT 548].
Canadá
En la Provincia de Quebec se adopta un enfoque centrado en el menor:
En el asunto Droit de la famille 3713, N° 500-09-010031-003 [Referencia INCADAT: HC/E/CA 651], el Tribunal de Apelaciones de Montreal sostuvo que la determinación de la residencia habitual de un menor es una cuestión puramente fáctica que debe resolverse a la luz de las circunstancias del caso, teniendo en cuenta la realidad de la vida del menor, más que a la de sus padres. El plazo de residencia efectiva debe ser por un período de tiempo significativo e ininterrumpido y el menor debe tener un vínculo real y activo con el lugar. Sin embargo, no se establece un período de residencia mínimo.
Alemania
En la jurisprudencia alemana se evidencia asimismo un enfoque fáctico centrado en la vida del menor:
2 UF 115/02, Oberlandesgericht Karlsruhe [Referencia INCADAT: HC/E/DE 944].
Esto condujo a que el Tribunal Federal Constitucional aceptara que la residencia habitual se puede adquirir sin perjuicio de que el niño haya sido trasladado de forma ilícita al nuevo Estado de residencia:
Bundesverfassungsgericht, 2 BvR 1206/98, 29. Oktober 1998 [Referencia INCADAT: HC/E/DE 233].
El Tribunal Constitucional confirmó la decisión del Tribunal Regional de Apelaciones por la que se estableció que los niños habían adquirido residencia habitual en Francia, sin perjuicio de la naturaleza de su traslado a ese lugar. La fundamentación consistió en que la residencia habitual es un concepto fáctico y que durante los nueve meses que estuvieron allí, los niños se integraron al entorno local.
Israel
En este país se adoptaron enfoques alternativos para determinar la residencia habitual del niño. Algunas veces se ha puesto bastante atención en las intenciones de los padres. Véanse:
Family Appeal 1026/05 Ploni v. Almonit [Referencia INCADAT: HC/E/Il 865];
Family Application 042721/06 G.K. v Y.K. [Referencia INCADAT: HC/E/Il 939].
No obstante, en otros casos se ha hecho referencia a un enfoque más centrado en el menor. Véase:
decisión de la Corte Suprema en C.A. 7206/03, Gabai v. Gabai, P.D. 51(2)241;
FamA 130/08 H v H [Referencia INCADAT: HC/E/Il 922].
Nueva Zelanda
Asimismo, cabe destacar que, a diferencia del enfoque adoptado en Mozes, la mayoría de los miembros del Tribunal de Apelaciones de Nueva Zelanda rechazó expresamente la idea de que para adquirir una nueva residencia habitual se deba tener una intención establecida de abandonar la residencia habitual vigente. Véase:
S.K. v K.P. [2005] 3 NZLR 590, [Referencia INCADAT: HC/E/NZ 816].
Suiza
En la jurisprudencia suiza se puede ver un enfoque fáctico centrado en la vida del menor:
5P.367/2005/ast, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile) [Referencia INCADAT: HC/E/CH 841].
Reino Unido
El enfoque estándar consiste en considerar la intención establecida de las personas que se encargan del cuidado del menor en consonancia con la realidad fáctica de la vida de aquel.
Re J. (A Minor) (Abduction: Custody Rights) [1990] 2 AC 562, [1990] 2 All ER 961, [1990] 2 FLR 450, sub nom C. v. S. (A Minor) (Abduction) [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 2].
Para una opinión doctrinaria acerca de los diferentes enfoques sobre el concepto de residencia habitual en los países del common law, véanse:
R. Schuz, Habitual Residence of Children under the Hague Child Abduction Convention: Theory and Practice, Child and Family Law Quarterly Vol 13 1 (2001) 1.
R. Schuz, Policy Considerations in Determining Habitual Residence of a Child and the Relevance of Context, Journal of Transnational Law and Policy Vol. 11, 101 (2001).
La clasificación del consentimiento ha traído dificultades. Algunos tribunales efectivamente han considerado que la cuestión del consentimiento hace a la ilicitud del traslado o la retención y por lo tanto debería considerarse en el marco del artículo 3. Véanse:
Australia
In the Marriage of Regino and Regino v. The Director-General, Department of Families Services and Aboriginal and Islander Affairs Central Authority (1995) FLC 92-587 [Referencia INCADAT: HC/E/AU 312];
Francia
CA Rouen, 9 mars 2006, N°05/04340 [Referencia INCADAT: HC/E/FR 897];
Reino Unido - Inglaterra y Gales
Re O. (Abduction: Consent and Acquiescence) [1997] 1 FLR 924 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 54].
Re P.-J. (Children) [2009] EWCA Civ 588 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 1014].
Aunque la jurisprudencia inglesa había establecido claramente que el consentimiento debía ser considerado a la luz del artículo 13(1) a), ninguno de los miembros de las 2 salas del Tribunal de Apelaciones parecía estar enteramente convencido de esta posición.
Del mismo modo, puede hacerse referencia a ejemplos donde los jueces de primera instancia no consideraron la distinción del artículo 13(1) a), pero en los que el consentimiento, en términos de una conformidad inicial con la medida, se ha considerado relevante para la determinacion de la ilicitud. Véanse:
Canadá
F.C. c. P.A., Droit de la famille - 08728, Cour supérieure de Chicoutimi, 28 mars 2008, N°150-04-004667-072 [Referencia INCADAT: HC/E/CA 969];
Suiza
U/EU970069, Bezirksgericht Zürich (Zurich District Court) [Cita INCADAT: HC/E/CH 425]
Reino Unido - Escocia
Murphy v. Murphy 1994 GWD 32-1893 [Referencia INCADAT: HC/E/UKs 186].
El caso no fue considerado a la luz de la distinción de los artículos 3 y 13(1) a), pero dado que el padre había consentido el traslado, se entendió que no había habido ilicitud.
La opinión de la mayoría es ahora, sin embargo, que se debería considerar el consentimiento con relación al artículo 13(1) a). Véanse:
Australia
Director-General, Department of Child Safety v. Stratford [2005] Fam CA 1115 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 830];
Reino Unido - Inglaterra y Gales
Re C. (Abduction: Consent) [1996] 1 FLR 414 [Referncia INCADAT: HC/E/UKe 53];
T. v. T. (Abduction: Consent) [1999] 2 FLR 912;
Re D. (Abduction: Discretionary Return) [2000] 1 FLR 24 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 267];
Re P. (A Child) (Abduction: Acquiescence) [2004] EWCA CIV 971, [2005] Fam. 293 [Referncia INCADAT: HC/E/UKe 591];
Irlanda
B.B. v. J.B. [1998] 1 ILRM 136; sub nom B. v. B. (Child Abduction) [1998] 1 IR 299 [Referencia INCADAT: HC/E/IE 287].
Reino Unido - Escocia
T. v. T. 2004 S.C. 323 [Cita INCADAT: HC/E/UKs 997];
Para una discusión sobre estas cuestiones, ver Beaumont y McEleavy, Convenio de La Haya sobre la Sustracción Internacional de Menores, OUP, 1999 p. 132 ss.
Se han aplicado diferentes estándares cuando se trata de determinar la aplicación de la excepción del artículo 13(1) a) fundada en el consentimiento.
Reino Unido - Inglaterra y Gales
En una de las primeras decisiones de primera instancia se sostuvo que, en circunstancias normales, las pruebas claras y contundentes requeridas deberían constar por escrito o al menos ser prueba documental. Véase:
Re W. (Abduction: Procedure) [1995] 1 FLR 878, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 37].
Esta visión estricta no se ha repetido en casos ingleses de primera instancia posteriores. Véanse:
Re C. (Abduction: Consent) [1996] 1 FLR 414 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 53];
Re K. (Abduction: Consent) [1997] 2 FLR 212 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 55].
En Re K. se sostuvo que aunque el consentimiento debe ser real, positivo e inequívoco, podría haber circunstancias en las cuales un tribunal podría concluir que se hubiese prestado consentimiento, aunque no por escrito. Asimismo, podría haber casos en los que el consentimiento se podría inferir de la conducta.
Alemania
21 UF 70/01, Oberlandesgericht Köln, [Referencia INCADAT: HC/E/DE 491].
Se requieren pruebas contundentes para establecer la existencia de consentimiento.
Irlanda
R. v. R. [2006] IESC 7 [Referencia INCADAT: HC/E/IE 817].
La resolución adoptada en Re K. fue respaldado por la Corte Suprema de Irlanda.
Países Bajos
De Directie Preventie, optredend voor haarzelf en namens F. (vader) en H. (de moeder) (14 juli 2000, ELRO-nummer: AA6532, Zaaknr.R99/167HR); [Referencia INCADAT: HC/E/NL 318].
El consentimiento no tiene que ser para una estancia permanente. La única cuestión es que debe haber consentimiento y que haya sido acreditado de manera convincente.
Sudáfrica
Central Authority v. H. 2008 (1) SA 49 (SCA) [Referencia INCADAT: HC/E/ZA 900].
El consentimiento podría ser expreso o tácito.
Suiza
5P.367/2005 /ast; Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Referencia INCADAT: HC/E/CH 841];
5P.380/2006 /blb; Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Referencia INCADAT: HC/E/CH 895];
5P.1999/2006 /blb; Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Referencia INCADAT: HC/E/CH 896].
La Corte Suprema de Suiza ha sostenido con respecto al consentimiento y la aceptación posterior, que el padre privado del menor debe pretar su consentimiento de manera clara, explícita o tácita, a un cambio duradero en la residencia del menor. A estos efectos, el sustractor tiene la carga de producir pruebas fácticas que lleven a que esa creencia sea plausible.
Estados Unidos de América
Baxter v. Baxter, 423 F.3d 363 (3rd Cir. 2005) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 808].
Debe haber una evaluación subjetiva de lo que estaba contemplando verdaderamente el padre solicitante. También se debe considerar el carácter y el alcance del consentimiento.