Grave riesgo - art. 13(1)(b)
Restitución denegada
13(1)(b)
Restitución denegada. Se analizó que, debido a que el padre solicitante había sido condenado por diversos delitos, esto causaba un grave riesgo de daños al niño en caso de restituirlo al no poder vivir en un ambiente psicológicamente estable.
Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales | Reglamento Bruselas II bis Reglamento (CE) No 2201/2003 del Consejo
Devolución de la causa al tribunal inferior
12 13(1)(b)
1 niño trasladado ilícitamente a los 3 años de edad – croata - padres casados- padre croata - madre croata - responsabilidad parental compartida según el Código Civil de Alemania - el niño vivió en Alemania hasta el 6 de abril de 2016 - solicitud de restitución presentada ante la Autoridad Central de Croacia el 10 de junio de 2016 - solicitud de restitución presentada ante el Tribunal Central de Croacia el 29 de agosto de 2016 - cuestiones principales: grave riesgo, cuestiones procesales, Reglamento Bruselas II bis - los tribunales están obligados a dar una base fáctica plenamente fundada para la aplicación de los artículos 12 y 13 del Convenio de La Haya.
Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Cuestiones procesales
Apelación desestimada, restitución ordenada sujeta a los compromisos asumidos
Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones de competencia - art. 16 | Cuestiones procesales
Apelación desestimada, restitución ordenada
3 13(1)(b) 16
Traslado ilícito de una niña de aproximadamente 6 años de edad – Nacional de EEUU – Padres divorciados – El padre de nacionalidad estadounidense - derecho de custodia compartido, después del traslado exclusivo del padre – la niña vivió en EEUU desde su nacimiento hasta mediados de 2022 – la solicitud de restitución se presentó ante la justicia argentina en agosto de 2022 – Restitución ordenada – cuestiones principales: Art. 13 (1) (b) excepción de grave riesgo; cuestiones de competencia; cuestiones procesales – no corresponde hacer lugar a la excepción de grave riesgo si la violencia y/o abuso sexual denunciados pueden ser atendidos debidamente por las instituciones del país de residencia habitual - las cuestiones sobre el fondo del derecho de custodia deben resolverse en el Estado de la residencia habitual de la niña - Las medidas de regreso seguro deben ser adecuadas al interés superior del niño y no avanzar sobre las cuestiones de fondo del derecho de custodia.
Derechos de visita - art. 21
21
Se rechazó la solicitud para hacer cumplir los derechos de visita fuera de la jurisdicción; el Artículo 21 no confiere al tribunal jurisdicción alguna para determinar asuntos relacionados con los derechos de visita.
Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2
1 2
En ausencia de posibilidad alguna de celebrar una audiencia sustantiva en Francia la restitución de las menores fue denegada.
Traslado y retención - arts. 3 y 12
Apelación desestimada, solicitud desestimada
3 12
Restitución rechazada; no existió traslado ilícito puesto que el Convenio no se encontraba vigente entre el Reino Unido y Ontario en la fecha correspondiente.
Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales
Restitución ordenada
7 13(1)(b) 13(3)
Apelación desestimada y restitución ordenada; no se había satisfecho la excepción del artículo 13(1)(b) en la medida exigida.
Residencia habitual - art. 3
3
Apelación desestimada y restitución ordenada; la retención fue ilícita y el tribunal sostuvo la opinión del tribunal de primera instancia (trial court) de que las menores aún eran residentes habituales en Alemania en la fecha respectiva.
Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3
Se hizo lugar a la apelación; el tribunal sostuvo que las menores tenían su residencia habitual en Francia cuando fueron retenidas por la madre en el Reino Unido.
Derechos de custodia - art. 3
3 5
Restitución denegada; el padre no tenía derechos equivalentes a los derechos de custodia para los fines del Convenio. Por consiguiente, no podía ser considerado un traslado ilícito.
Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)
Restitución ordenada; compromisos asumidos
13(1)(b) 13(2)
Restitución ordenada; la medida exigida en virtud de los artículos 13, apartado 1, letra (b) y 13, apartado 2 no se había cumplido.
3 15
Apelación rechazaday solicitud desestimada; la Corte Suprema de Justicia de Massachusetts concluyó que no se habían infringido los derechos de custodia del padre y se opuso a la restitución de los niños a Hungría.
13(1)(b) 13(2) 12(2)
Apelación rechazada restitución ordenada sujeta a compromisos; no se probó la medida exigida en virtud del artículo 13(1)(b) de que el menor enfrentaría un riesgo grave de daño psicológico.
Residencia habitual - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos
Restitución ordenada sujeta a los compromisos asumidos
3 13(1)(b)
Restitución ordenada sujeta a compromisos; no se cumplió la medida exigida en virtud del artículo 13(1)(b) que indica que la menor enfrentaría un riesgo grave de daño psicológico.
Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Integración del niño - art. 12(2)
13(1)(a) 12(2)
Restitución ordenada; no se establecieron las excepciones en virtud de los artículos 12(2), y 13(1)(a).
Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)
3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)
Se ordenó la restitución; si bien las objeciones del varón a una restitución eran válidas y debían ser tenidas en cuenta, las de la niña no lo eran y se sostuvo que no debían ser separados.
Apelación concedida, restitución ordenada
3 11 12 13(1)(b)
Se rechazó el recurso de apelación y se ordenó el retorno de las niñas a los Estados Unidos. Con las pruebas presentadas no se acreditó la existencia de un grave riesgo en el sentido del artículo 13(1)(b).
Derechos de custodia - art. 3 | Interpretación del Convenio
Se hizo lugar a la apelación sobre la base de que existió una violación de los derechos de custodia y el caso fue remitido al Tribunal de Distrito para el libramiento de la orden de restitución y las órdenes accesorias que correspondan.
Residencia habitual - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales
3 13(1)(b) 13(2)
Restitución denegada; el traslado fue ilícito, sin embargo, se había cumplido con la medida exigida en el artículo 13, apartado 2 en virtud del Convenio respecto de los dos niños mayores, mientras que se había cumplido con la medida exigida en el artículo 13(1)(b) respecto del niño menor.