Derechos de custodia - art. 3 | Derechos de visita - art. 21
1 3 5 8 21
Apelación inadmisible: no se planteó una cuestión jurídica suficientemente importante.
Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Funciones de las Autoridades Centrales - arts. 6 - 10
3 8 9 10 11 12 13(1)(b) 13(2) 16 19 29
Se hizo lugar a la apelación y se remitió el caso al Tribunal de Distrito para considerar los recursos que podrían permitir tanto la restitución de los menores a su residencia habitual y su protección respecto de daños hasta la audiencia de custodia en Francia.
Cuestiones procesales | Consentimiento - art. 13(1)(a)
1 3 8 12 13(1)(a) 13(1)(b) 18
El recurso de apelación fue concedido y se remitió el caso a la High Court para que hiciera ejercicio de sus facultades de apreciación para determinar si el menor debía ser devuelto a Inglaterra.
Funciones de las Autoridades Centrales - arts. 6 - 10
3 8 27
Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) | Cuestiones procesales
3 5 7 8 11 14 15 16 30
De forma unánime, se declaró vulnerado el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH). Las autoridades no habían tomado las medidas necesarias para permitir a la madre reestablecer el contacto con sus hijos.
Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales
3 6 8 9 10 11 13(1)(b)
Apelación desestimada. El Tribunal de Apelación había considerado acertadamente que la retención de los niños era ilícita y que las excepciones no eran aplicables.
Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)
1 2 3 6 7 8 11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3) 12(2) 12(1)
El Tribunal, por unanimidad, declaró que no había habido vulneración del artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH), que no se habían planteado cuestiones distintas a la vista de las quejas extraídas de los artículos 6 y 13. La falta de diligencia de las autoridades en la prevención de la sustracción había sido manifiesta, pero ya había sido reparada por medio de indemnización por las autoridades españolas. En cambio, consideró que habían adoptado todas las medidas razonablemente exigibles para restituir a la menor a su madre, a pesar de que no hubo resultados a este respecto.
Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Cuestiones procesales
3 7 8 19 29
Se hizo lugar a la impugnación y se invalidó la decisión de la Cour d'appel (Corte de Apelación); el caso se remitió a la Cour d'appel (Corte de Apelación) de Toulouse.