-
2000
|
HC/E/IE 319
|
Irlanda
|
Tribunal de Apelaciones
|
H. (M.S.) v. H. (L.) (Child Abduction: Custody) [2000] 3 IR 390; [2001] 1 ILRM 448
-
1998
|
HC/E/IE 285
|
Irlanda
|
última instancia
|
R.K. v. J.K. (Child Abduction: Acquiescence) [2000] 2 IR 416
-
1997
|
HC/E/IE 287
|
Irlanda
|
última instancia
|
B.B. v. J.B. [1998] 1 ILRM 136; sub nom B. v. B. (Child Abduction) [1998] 1 IR 299
Artículo(s)
1
3
8
12
13(1)(a)
13(1)(b)
18
-
1998
|
HC/E/IE 389
|
Irlanda
|
última instancia
|
A.S. v. P.S. (Child Abduction) [1998] 2 IR 244
-
1994
|
HC/E/AU 312
|
Australia
|
Primera Instancia
|
In the Marriage of Regino and Regino v. The Director-General, Department of Families Services and Aboriginal and Islander Affairs Central Authority (1995) FLC 92-587, [1994] FamCA 147
-
1999
|
HC/E/DE 603
|
Alemania
|
Bundesverfassungsgericht, 2 BvR 6/99, 3 May 1999
Artículo(s)
2
4
11
13(1)(a)
13(1)(b)
13(2)
13(3)
-
2006
|
HC/E/DE 699
|
Alemania
|
Bundesverfassungsgericht, 1 BvR 1465/05, 18 July 2006
Artículo(s)
13(1)(a)
13(1)(b)
13(2)
13(3)
-
2008
|
HC/E/ZA 721
|
Sudáfrica
|
Primera Instancia
|
Family Advocate, Cape Town, and another v EM 2009 (5) SA 420 (C)
-
2005
|
HC/E/CH 795
|
Suiza
|
última instancia
|
5P.1/2005 /bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile)
Artículo(s)
11
12
13(1)(a)
13(1)(b)
13(2)
-
2003
|
HC/E/UKn 594
|
Reino Unido - Irlanda del Norte
|
Primera Instancia
|
Re G. and A. (Abduction: Consent) [2003] NIFam 16
-
2009
|
HC/E/MX 1038
|
México
|
Tribunal de Apelaciones
|
Procedure for International Return of Children, Case No. 2926/2008, instituted by J.V.U.B.
Artículo(s)
1
3
11
12
13(1)(a)
13(1)(b)
13(2)
16
20
-
2008
|
HC/E/FR 960
|
Francia
|
Tribunal de Apelaciones
|
CA Toulouse, 2 décembre 2008, No RG 00/03897
-
2007
|
HC/E/UKe 966
|
Reino Unido - Inglaterra y Gales
|
Primera Instancia
|
Re G. (Abduction: Withdrawal of Proceedings, Acquiescence, Habitual Residence) [2007] EWHC 2807 (Fam)
-
2006
|
HC/E/CH 896
|
Suiza
|
última instancia
5P.1999/2006 /blb, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile)
-
2007
|
HC/E/IL 910
|
Israel
|
Primera Instancia
|
J. v. B., 25 April 2007, Court for Family Matters, Beersheva
Artículo(s)
3
12
13(1)(a)
13(1)(b)
13(2)
14
20
-
2003
|
HC/E/CA 917
|
Canadá
|
Primera Instancia
|
T.B. c. M.T., Cour supérieure du Québec, 4 novembre 2003, n° 200-04-011942-032, 200-04-011658-034
-
2017
|
HC/E/AU 1357
|
Australia
|
Tribunal de Apelaciones
Arthur & Secretary, Department of Family & Community Services and Anor [2017] FamCAFC 111, (2017) FLC 93-781
Artículo(s)
3
5
7
12
13(1)(a)
13(1)(b)
-
2016
|
HC/E/DE 1406
|
Alemania
|
Tribunal de Apelaciones
Oberlandesgericht Stuttgart (Stuttgart Higher Regional Court), 17 UF 56/16, 04 May 2016
-
2014
|
HC/E/CA 1363
|
Canadá - Manitoba
|
Primera Instancia
Callicut v. Callicut, 2014 MBQB 144
-
2017
|
HC/E/CH 1352
|
Suiza
|
última instancia
5A_936/2016, IIe Cour de droit civile, arrêt du 30 janvier 2017
Artículo(s)
3
13(1)(a)
13(1)(b)
13(2)