HC/E/UKs 577
Reino Unido - Escocia
Outer House, Court of Session (Escocia)
Primera Instancia
Australia
Reino Unido - Escocia
2 June 2003
Definitiva
Derechos de custodia - art. 3
Restitución ordenada
-
-
Actual Exercise: It was argued for the mother that the removal was not wrongful as the father's rights of custody were not being actually exercised at the time of the removal. The latter could be inferred from the father's attempt to commit suicide, and his conduct before and during his period of hospitalisation. The trial judge reviewed existing case law and approved of the analysis of the United States Court of Appeals for the Sixth Circuit in Friedrich v Friedrich 78 F.3d 1060 (6th Cir). This provided that there were risks in embarking into a detailed quantitative or qualitative examination of the way in which custody rights were being exercised by the petitoning parent. To do so would almost inevitably lead to straying into the territory which the court dealing with such applications is not meant to go, namely the assessment of the question as to whether the father is a fit person to have such custody rights. The trial judge stated that having regard to the overall purpose of the Convention, an applicant had to show very little to satisfy the actual exercise requirement where a breach of custody rights had been established. The purpose of the actual exercise test in Article 3(b) was to prevent applications being made by persons who had not played any reasonably meaningful role in the life of the children concerned prior to the removal. The trial judge ruled that it would be wrong to conclude that a person who was in hospital and had left the custody of the children to a relative was not actually exercising his rights of custody. Turning to the reference to actual exercise within Article 13(1)(a) the trial judge questioned whether this provision was included to respond to the fact that a Convention application might not be brought by a person with rights of custody, a possibility envisaged by Article 8. The trial judge noted that Article 13 only applied where the person having 'the care of the person of the child' was not actually exercising his rights at the time of the removal.
In an earlier case, O v. O 2002 SC 430 [INCADAT Reference: HC/E/UKs 507], the Court of Session had suggested that it might be going too far to hold that only clear and unequivocal acts of abandonment might constitute failure to exercise custody rights. However, the judgment of the United States Court of Appeals for the Sixth Circuit in Friedrich v Friedrich, 78 F.3d 1060 (6th Cir 1996) [INCADAT Reference: HC/E/USf 82] in which the latter interpretation was advanced, was fully approved of in the present case and by the Inner House of the Court of Session (appellate court) in: A.J. v. F.J. 2005 CSIH 36 [INCADAT Reference: HC/E/UKs 803].
Courts in a variety of Contracting States have afforded a wide interpretation to what amounts to the actual exercise of rights of custody, see:
Australia
Director General, Department of Community Services Central Authority v. J.C. and J.C. and T.C. (1996) FLC 92-717 [INCADAT cite: HC/E/AU 68];
Austria
8Ob121/03g, Oberster Gerichtshof, 30/10/2003 [INCADAT cite: HC/E/AT 548];
Belgium
N° de rôle: 02/7742/A, Tribunal de première instance de Bruxelles 6/3/2003 [INCADAT cite: HC/E/BE 545];
United Kingdom - England & Wales
Re W. (Abduction: Procedure) [1995] 1 FLR 878, [INCADAT cite: HC/E/UKe 37];
France
Ministère Public c. M.B. Cour d'Appel at Aix en Provence (6e Ch.) 23 March 1989, 79 Rev. crit. 1990, 529 note Y. Lequette [INCADAT cite: HC/E/FR 62];
CA Amiens 4 mars 1998, n° 5704759 [INCADAT cite: HC/E/FR 704];
CA Aix en Provence 8/10/2002, L. v. Ministère Public, Mme B et Mesdemoiselles L (N° de rôle 02/14917) [INCADAT cite: HC/E/FR 509];
Germany
11 UF 121/03, Oberlandesgericht Hamm, [INCADAT cite: HC/E/DE 822];
21 UF 70/01, Oberlandesgericht Köln, [INCADAT cite: HC/E/DE 491];
New Zealand
The Chief Executive of the Department for Courts for R. v. P., 20 September 1999, Court of Appeal of New Zealand [INCADAT cite: HC/E/NZ 304];
United Kingdom - Scotland
O. v. O. 2002 SC 430 [INCADAT cite: HC/E/UKs 507].
In the above case the Court of Session stated that it might be going too far to suggest, as the United States Court of Appeals for the Sixth Circuit had done in Friedrich v Friedrich that only clear and unequivocal acts of abandonment might constitute failure to exercise custody rights. However, Friedrich was fully approved of in a later Court of Session judgment, see:
S. v S., 2003 SLT 344 [INCADAT cite: HC/E/UKs 577].
This interpretation was confirmed by the Inner House of the Court of Session (appellate court) in:
AJ. V. FJ. 2005 CSIH 36, 2005 1 S.C. 428 [INCADAT cite: HC/E/UKs 803].
Switzerland
K. v. K., Tribunal cantonal de Horgen [INCADAT cite: HC/E/CZ 299];
449/III/97/bufr/mour, Cour d'appel du canton de Berne, [INCADAT cite: HC/E/CH 433];
5A_479/2007/frs, Tribunal fédéral, IIè cour civile, [INCADAT cite: HC/E/CH 953];
United States of America
Friedrich v. Friedrich, 78 F.3d 1060 (6th Cir) [INCADAT cite: HC/E/USf 82];
Sealed Appellant v. Sealed Appellee, 394 F.3d 338 (5th Cir. 2004), [INCADAT cite: HC/E/USf 779];
Abbott v. Abbott, 130 S. Ct. 1983 (2010), [INCADAT cite: HC/E/USf 1029].
See generally Beaumont P.R. and McEleavy P.E., 'The Hague Convention on International Child Abduction' OUP, Oxford, 1999 at p. 84 et seq.
Exercice effectif La mère prétendait que le déplacement n’était pas illicite car le père n’exerçait pas son droit de garde effectivement à cette période, ce qui pouvait se déduire de la tentative de suicide du père et de son comportement avant et pendant son hospitalisation. Le juge examina la jurisprudence et approuva l’analyse de la cour d’appel fédérale des Etats-Unis (6ème circonscription) dans Friedrich v Friedrich 78 F.3d 1060 (6th Cir). La juridiction américaine faisait valoir les risques inhérents à un examen quantitatif et qualitatif détaillé de la manière dont le parent victime exerçait son droit de garde. Un tel examen impose presque nécessairement de s’aventurer sur des territoires ne relevant pas de la responsabilité du juge saisi d’une demande de retour. Il n’appartient pas à ce dernier de se prononcer sur la capacité du parent victime à exercer son droit de garde.Le juge estima qu’eu égard à l’objectif général de la Convention, un demandeur a peu à prouver afin d’établir l’exercice effectif de la garde. L’objectif de l’exigence d’exercice effectif de la garde de l’article 3 paragraphe b est d’empêcher les demandes de retour formulées par des personnes qui n’ont jamais joué un rôle relativement sérieux dans la vie de l’enfant avant le déplacement. Le juge en conclut qu’une personne qui, hospitalisée, avait confié les enfants à un proche exerçait bien effectivement son droit de garde. S’agissant de la référence de l’article 13 alinéa 1 a à l’exercice effectif de la garde, le juge se demanda si cette disposition n’avait pas été introduite afin de répondre aux situations dans lesquelles la demande de retour ne serait pas formée par une personne titulaire de la garde, ainsi que le permet l’article 8. L’article 13 s’applique uniquement lorsque “la personne qui avait le soin de la personne de l’enfant” n’exerçait pas effectivement son droit au moment du déplacement.
Dans une décision précédente, O v. O 2002 SC 430 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 507], la Court of Session, Cour suprême écossaise, avait indiqué que ce serait aller trop loin que de considérer que seuls des actes d'abandon pur et simple pouvaient constituer des manquements à l'exercice du droit de garde. Toutefois, le jugement de la Cour d'appel des États-Unis pour le sixième circuit (United States Court of Appeals for the Sixth Circuit) Friedrich v. Friedrich, 78 F.3d 1060 (6th Cir 1996) [Référence INCADAT : HC/E/USf 82] dans lequel cette dernière interprétation fut avancée, a été pleinement approuvé dans le présent cas d'espèce et également par la Inner House de la Court of Session (juridiction d'appel) dans : A.J. v. F.J. 2005 CSIH 36 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 803].
Les juridictions d'une quantité d'États parties ont également privilégié une interprétation large de la notion d'exercice effectif de la garde. Voir :
Australie
Director General, Department of Community Services Central Authority v. J.C. and J.C. and T.C. (1996) FLC 92-717 [Référence INCADAT : HC/E/AU 68] ;
Autriche
8Ob121/03g, Oberster Gerichtshof, 30/10/2003 [Référence INCADAT: HC/E/AT 548] ;
Belgique
N° de rôle: 02/7742/A, Tribunal de première instance de Bruxelles 6/3/2003 [Référence INCADAT: HC/E/BE 545] ;
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re W. (Abduction: Procedure) [1995] 1 FLR 878, [1996] 1 FCR 46, [1995] Fam Law 351 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 37] ;
France
Ministère Public c. M.B. Cour d'Appel d'Aix en Provence (6e Ch.) 23 Mars 1989, 79 Rev. crit. 1990, 529 note Y. Lequette [Référence INCADAT : HC/E/FR 62] ;
CA Amiens 4 mars 1998, n° 5704759 [Référence INCADAT : HC/E/FR 704] ;
CA Aix en Provence 8/10/2002, L. v. Ministère Public, Mme B et Mesdemoiselles L (N° de rôle 02/14917) [Référence INCADAT : HC/E/FR 509] ;
Allemagne
11 UF 121/03, Oberlandesgericht Hamm, [Référence INCADAT : HC/E/DE 822] ;
21 UF 70/01, Oberlandesgericht Köln, [Référence INCADAT : HC/E/DE 491] ;
Nouvelle-Zélande
The Chief Executive of the Department for Courts for R. v. P., 20 September 1999, Court of Appeal of New Zealand [Référence INCADAT : HC/E/NZ 304] ;
Royaume-Uni - Écosse
O. v. O. 2002 SC 430 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 507].
Dans cette décision, la « Court of Session », Cour suprême écossaise, estima que ce serait peut-être aller trop loin que de suggérer, comme les juges américains dans l'affaire Friedrich v. Friedrich, que seuls des actes d'abandon clairs et dénués d'ambiguïté pouvaient être interprétés comme impliquant que le droit de garde n'était pas exercé effectivement. Toutefois, « Friedrich » fut approuvée dans une affaire écossaise subséquente:
S. v. S., 2003 SLT 344 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 577].
Cette interprétation fut confirmée par la cour d'appel d'Écosse :
A.J. v. F.J. 2005 CSIH 36 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 803].
Suisse
K. v. K., 13 février 1992, Tribunal cantonal de Horgen [Référence INCADAT : HC/E/SZ 299] ;
449/III/97/bufr/mour, Cour d'appel du canton de Berne, [Référence INCADAT : HC/E/CH 433];
5A_479/2007/frs, Tribunal fédéral, IIè cour civile, [Référence INCADAT : HC/E/CH 953];
États-Unis d'Amérique
Friedrich v. Friedrich 78 F.3d 1060 (6th Cir) [Référence INCADAT : HC/E/USf 82] ;
Sealed Appellant v. Sealed Appellee, 15 December 2004, United States Court of Appeals for the Fifth Circuit [Référence INCADAT : HC/E/US 779] ;
Abbott v. Abbott, 130 S. Ct. 1983 (2010), [Référence INCADAT : HC/E/USf 1029].
Sur cette question, voir : P. Beaumont et P. McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, OUP, Oxford, 1999 p. 84 et seq.
Ejercicio Efectivo: Se argumentó en favor de la madre que el traslado no era ilícito ya que el padre no estaba efectivamente ejerciendo los derechos de custodia al momento del traslado. Esto último se infiere del intento de suicidio del padre, y de su conducta antes y durante su período de internación en el hospital. El juez de primera instancia revisó la jurisprudencia existente y aprobó el análisis del United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos para el Circuito Sexto) en Friedrich v Friedrich 78 F.3d 1060 (6th Cir). Ello demostró los riesgos existentes al embarcarse en un análisis cualitativo o cuantitativo detallado de la manera en que los derechos de custodia están siendo ejercidos por el padre o la madre solicitante. Tal análisis conduciría inevitablemente a perderse en un territorio dentro del cual el tribunal a cargo no debería adentrarse, principalmente en la apreciación sobre si el padre es una persona apta para ejercer dichos derechos de custodia. El juez de primera instancia expresó que al contemplar el propósito del Convenio en su totalidad, el solicitante debe demostrar lo mínimo para satisfacer el requisito del ejercicio efectivo cuando se determina la violación de los derechos de custodia. El propósito del test del ejercicio efectivo del Artículo 3 b) era prevenir solicitudes presentadas por personas que no habían cumplido con un rol razonablemente significante en la vida de los menores involucrados con anterioridad al traslado. El juez de primera instancia estableció que sería un error llegar a la conclusión de que la persona que estuvo internada y dejó en manos de un familiar la custodia de los menores, no estaba ejerciendo efectivamente los derechos de custodia. Haciendo referencia nuevamente al ejercicio efectivo dentro del Artículo 13 1) a) el juez de primera instancia cuestionó si esta disposición se debía tener en cuenta para responder al hecho de que una solicitud dentro del Convenio no puede ser presentada por una persona con derechos de custodia, una posibilidad prevista por el Artículo 8. El juez de primera instancia señaló que el Artículo 13 tiene aplicación únicamente cuando la persona que tiene a su “cuidado la persona del menor” no estaba ejerciendo efectivamente sus derechos al momento del traslado.
En un caso anterior, O v. O, 3 May 2002, Outer House of the Court of Session (Scotland) [Referencia INCADAT: HC/E/UKs 507], el Court of Session (Tribunal Superior de Justicia) había sugerido que se estaría yendo demasiado lejos al sostener que únicamente los actos de abandono claros e inequívocos podían constituir un fracaso del ejercicio de los derechos de custodia. No obstante, la sentencia del Tribunal Federal de Apelaciones del Sexto Circuito del asunto Friedrich v Friedrich, 78 F.3d 1060 (6th Cir 1996) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 82], en la cual se postuló esta última interpretación, fue aprobado totalmente en el presente asunto y también por el tribunal de apelaciones (Inner House of the Court of Session) en A.J. v. F.J. 2005 CSIH 36 [Referencia INCADAT: HC/E/UKs 803].
Los tribunales de diversos Estados contratantes le han asignado una interpretación amplia al concepto de ejercicio efectivo de los derechos de custodia. Véase:
Australia
Director General, Department of Community Services Central Authority v. J.C. and J.C. and T.C. (1996) FLC 92-717 [Referencia INCADAT: HC/E/AU 68];
Austria
8Ob121/03g, Oberster Gerichtshof, 30/10/2003 [Referencia INCADAT: HC/E/AT 548];
Bélgica
N° de rôle: 02/7742/A, Tribunal de première instance de Bruxelles 6/3/2003 [Referencia INCADAT: HC/E/BE 545];
Reino Unido - Inglaterra y Gales
Re W. (Abduction: Procedure) [1995] 1 FLR 878; [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 37];
Francia
CA Aix en Provence 23/03/1989, Ministère Public c. M. B., [Referencia INCADAT: HC/E/FR 62];
CA Amiens 4 mars 1998, n° 5704759 [Referencia INCADAT: HC/E/FR 704];
CA Aix en Provence 8/10/2002, L. c. Ministère Public, Mme B et Mesdemoiselles L (N° de rôle 02/14917) [Referencia INCADAT: HC/E/FR 509];
Alemania
11 UF 121/03, Oberlandesgericht Hamm, [Referencia INCADAT: HC/E/DE 822];
21 UF 70/01, Oberlandesgericht Köln, [Referencia INCADAT : HC/E/DE 491];
Nueva Zelanda
The Chief Executive of the Department for Courts for R. v. P., 20 de septiembre de 1999, Tribunal de Apelaciones de Nueva Zelanda [Referencia INCADAT: HC/E/NZ 304];
Reino Unido - Escocia
O. v. O. 2002 SC 430 [Referencia INCADAT: HC/E/UKs 507].
En este caso el Tribunal Superior de Justicia (Court of Session) afirmó que se podría estar yendo muy lejos al sugerir, al igual que el Tribunal Federal de Apelaciones de los Estados Unidos para el Sexto Circuito en Friedrich v. Friedrich, que solo actos claros e inequívocos de abandono podrían constituir el no ejercicio de derechos de custodia. Sin embargo, Friedrich fue plenamente aprobado en una sentencia posterior del Tribunal Superior de Justicia. Véase:
S. v S., 2003 SLT 344 [Referencia INCADAT: HC/E/UKs 577].
Esta interpretación fue ratificada por la Inner House of the Court of Session (tribunal de apelaciones) en:
A.J. v. F.J. 2005 CSIH 36, 2005 1 S.C. 428 [Referencia INCADAT: HC/E/UKs 803];
Suiza
K. v. K., Tribunal cantonal de Horgen [Referncia INCADAT: HC/E/SZ 299];
449/III/97/bufr/mour, Cour d'appel du canton de Berne, [Referencia INCADAT : HC/E/CH 433];
5A_479/2007/frs, Tribunal fédéral, IIè cour civile, [Referencia INCADAT : HC/E/CH 953];
Estados Unidos de América
Friedrich v. Friedrich, 78 F.3d 1060 (6th Cir) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 82];
Sealed Appellant v. Sealed Appellee, 394 F.3d 338 (5th Cir. 2004), [Cita INCADAT: HC/E/USf 779];
Abbott v. Abbott, 130 S. Ct. 1983 (2010), [Referencia INCADAT: HC/E/USf 1029].
Ver, en general, Beaumont P.R. and McEleavy P.E., The Hague Convention on International Child Abduction, OUP, Oxford, 1999 en p. 84 y ss.