CASO

Descargar texto completo EN

Nombre del caso

Chafin v. Chafin, 133 S. Ct. 1017, 185 L. Ed. 2d 1 (2013)

Referencia INCADAT

HC/E/US 1206

Tribunal

País

Estados Unidos de América - Competencia Federal

Instancia

última instancia

Estados involucrados

Estado requirente

Reino Unido - Escocia

Estado requerido

Estados Unidos de América

Fallo

Fecha

19 February 2013

Estado

-

Fundamentos

Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Cuestiones procesales

Fallo

-

Artículo(s) del Convenio considerados

3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 20 13(3)

Artículo(s) del Convenio invocados en la decisión

-

Otras disposiciones

-

Jurisprudencia | Casos referidos

-

INCADAT comentario

Interrelación con instrumentos internacionales y regionales y Derecho interno

Compatibilidad del Convenio de La Haya con constituciones nacionales
Compatibilidad del Convenio de La Haya con las Constituciones Nacionales

Objetivos y ámbito de aplicación del Convenio

Objetivos del Convenio
Objetivos del Convenio

Dificultades en la implementación & aplicación

Cuestiones procesales
Requisito de tramitación con celeridad (artículo 11)

SUMARIO

Sumario disponible en EN | FR | ES

Facts

The proceedings concerned a child born in 2007 to an American father and a British mother. The parents had married in 2006 whilst the father, a member of the United States military was stationed in Germany. After the birth of the child, the father was deployed to Afghanistan and the mother took the child to Scotland.

The father was subsequently transferred to the United States of America, and in February 2010 mother and child travelled to Alabama to join him. Soon thereafter, the father filed for divorce and custody in the Alabama State Court.

In late 2010, the mother was arrested for domestic violence, an incident that alerted U.S. Citizenship and Immigration Services to the fact that she had overstayed her visa. The mother was deported in February 2011, and the child remained in the father's care for several months in the United States of America.

In May 2011, the mother filed a petition in the U.S. District Court for the Northern District of Alabama under the 1980 Hague Child Abduction Convention seeking an order for the child's return to Scotland.

On 12 October, the District Court found the child to be habitually resident in Scotland and ordered her return. The father's petition for a stay pending appeal was denied and the child went back to Scotland. In substantive proceedings in Scotland, the mother was granted interim custody and a preliminary injunction, prohibiting the father from removing the child from the jurisdiction.

The father appealed the District Court order to the Court of Appeals for the Eleventh Circuit.

In February 2012, the appeal was dismissed as moot on the basis that as the child had been returned, the Court was powerless to grant relief. The Court of Appeals remanded the case to the District Court with instructions to dismiss the suit as moot and vacate its order. On remand the District Court did so, and ordered the father to pay the mother over $94,000 in court costs, attorney's fees, and travel expenses.

Meanwhile, the Alabama State Court had dismissed the father's substantive child custody petition for lack of jurisdiction. The Alabama Court of Civil Appeals affirmed this ruling, relying in part on the U.S. District Court's finding that the child's habitual residence was not Alabama, but Scotland.

The father's petition for a writ of certiorari to review the judgment of the Court of Appeals for the Eleventh Circuit was granted by the United States Supreme Court: Chafin v. Chafin, 133 S. Ct. 81, 183 L. Ed. 2d 722 (2012).

Ruling

Judgment vacated and case remanded to the United States Court of Appeals for the Eleventh Circuit for further proceedings; the return of the child to Scotland did not render the case moot; there was a live dispute between the parties over where the child should be raised, and a possibility of effectual relief for the prevailing parent.

Grounds

Aims of the Convention - Preamble, Arts 1 and 2


The Court held that the 1980 Hague Child Abduction Convention generally required courts in the United States of America to order children to be returned to their countries of habitual residence, if they were found to have been wrongfully removed to or retained in the United States of America.

Procedural Matters

Principle of Mootness:
The Court noted that under Article III of the United States Constitution, the power of federal courts is restricted to "Cases" and "Controversies", and that this requirement subsisted through all stages of federal judicial proceedings, trial and appellate. In the absence of a case or controversy, such that the parties no longer have a "personal stake" in the ultimate disposition of the lawsuit, a case becomes moot. Referring to earlier case law, the Court noted that as long as parties had a concrete interest, however small, in the outcome of the litigation in question, the case would not be moot.

The Court held that the present dispute was still very much alive. This was because the father continued to contend that his daughter's country of habitual residence was the United States of America, while the mother maintained that the child's home was in Scotland. If the father failed in the latter submission, he would oppose return on the basis of the Convention's defences. Equally the parents were in dispute over the issue of costs.

The Court noted that the father was seeking the reversal of the District Court determination that the child's habitual residence was Scotland and, if that determination was reversed, an order that the child be returned to the United States of America. The issue to be determined was whether such relief would be effectual.

The mother argued that the case was moot because the District Court lacked the authority to issue a re-return order. The Court held however that this argument - which went to the meaning of the Convention and the legal availability of a certain kind of relief - confused mootness with the merits of the case. The father's claim for re-return, whether under the Convention or general equitable principles, "[could] not be dismissed as so implausible that it [was] insufficient to preserve jurisdiction".

The mother further submitted that even if a re-return order was granted, that relief would be ineffectual because Scotland would simply ignore it. The Court held that "even if Scotland were to ignore a U.S. re-return order, or decline to assist in enforcing it, the case would not be moot". The Court noted that the courts of the United States of America would "continue to have personal jurisdiction over the [mother], may command her to take action even outside the United States of America, and may back up any such command with sanctions".

The mother could even comply voluntarily. The Court recognized that enforcement of the order may be uncertain if the mother chose to defy it, but held that such uncertainty did not typically render cases moot. The Court further held that the relief the father sought against the cost orders was not moot.

The Court stated that it was sympathetic to the concern that shuttling children between parents and across international borders could be detrimental to the children concerned, but held that the ends of the Convention and the protection of the affected children could be achieved through expediting proceedings and granting stays where appropriate.

"There [was] no need to manipulate constitutional doctrine and hold such cases moot." The Court cautioned against the routine making of stays, which would conflict with the Convention's goal of prompt return and could increase the number of appeals. It held that courts should apply the four traditional stay factors in considering whether to stay a return order:

"1) whether the stay applicant has made a strong showing that he is likely to succeed on the merits;
(2) whether the applicant will be irreparably injured absent a stay;
(3) whether issuance of the stay will substantially injure the other parties interested in the proceeding; and
(4) where the public interest lies."

These factors would ensure that each case received the individualized treatment necessary for appropriate consideration of the child's best interests.

Expedition in Convention Proceedings:
The Court acknowledged that Hague Convention cases in American courts often took over two years from filing to resolution. It held that district and appellate courts could and should take steps to decide such cases as expeditiously as possible. Further consideration was given to the issue of expedition in the concurring judgment of Justice Ginsburg, with whom Justice Scalia and Justice Breyer joined.

Author of the summary: Peter McEleavy

INCADAT comment

Compatibility of the Hague Convention with National Constitutions

The Convention has been found to be in accordance with national constitutions or charters of rights in other Contracting States, see:

Argentina
W. v. O., 14 June 1995, Argentine Supreme Court of Justice, [INCADAT cite: HC/E/AR 362];  

Belgium
N° 03/3585/A, Tribunal de première instance de Bruxelles, [INCADAT cite: HC/E/BE 547];  

Canada - Canadian Charter of Rights and Freedoms
Parsons v. Styger, (1989) 67 OR (2d) 1, [INCADAT cite: HC/E/CA 16];

Y.D. v. J.B., [1996] R.D.F. 753 (Que.C.A.), [INCADAT cite: HC/E/CA/369];

Czech Republic
III. ÚS 440/2000 DAOUD / DAOUD, 7 December 2000, Ústavní soud České republiky (Constitutional Court of the Czech Republic);[INCADAT cite: HC/E/CZ 468];

Germany
2 BvR 982/95 and 2 BvR 983/95, Bundesverfassungsgericht, [INCADAT cite: HC/E/DE 310];

2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, [INCADAT cite: HC/E/DE 338];

Ireland
C.K. v. C.K. [1993] ILRM 534, [INCADAT cite: HC/E/IE 288];

W. v. Ireland and the Attorney General and M.W. [1994] ILRM 126, [INCADAT cite: HC/E/IE 289];

South Africa
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [INCADAT cite: HC/E/ZA 309];

Switzerland
5P.1/1999, Bundesgericht (Tribunal fédéral), [INCADAT cite: HC/E/CH 427];

5A_479/2007 /frs, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [INCADAT cite: HC/E/CH 953];

United States of America
Fabri v. Pritikin-Fabri, 221 F. Supp. 2d 859 (2001) [INCADAT cite: HC/E/US 484];

Kufner v. Kufner, 519 F.3d 33 (1st Cir. 2008) [INCADAT cite: HC/E/US 971];

Rodriguez v. Nat'l Ctr. for Missing & Exploited Children, 2005 U.S. Dist. LEXIS 5658 (D.D.C., Mar. 31, 2005) [INCADAT cite: HC/E/US 799].

However, several challenges have been upheld in Spain, see:

Re S., Auto de 21 abril de 1997, Audiencia Provincial Barcelona, Sección 1a, [INCADAT cite: HC/E/ES 244];

Carrascosa v. McGuire, 520 F.3d 249 (3rd Cir. 2008), [INCADAT cite: HC/E/USf 970].

Convention Aims

Courts in all Contracting States must inevitably make reference to and evaluate the aims of the Convention if they are to understand the purpose of the instrument, and so be guided in how its concepts should be interpreted and provisions applied.

The 1980 Hague Child Abduction Convention, explicitly and implicitly, embodies a range of aims and objectives, positive and negative, as it seeks to achieve a delicate balance between the competing interests of the central actors; the child, the left behind parent and the abducting parent, see for example the discussion in the decision of the Canadian Supreme Court: W.(V.) v. S.(D.), (1996) 2 SCR 108, (1996) 134 DLR 4th 481 [INCADAT Reference: HC/E/CA 17].

Article 1 identifies the core aims, namely that the Convention seeks:
"a) to secure the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any Contracting State; and
 b) to ensure that rights of custody and of access under the law of one Contracting State are effectively respected in the other Contracting States."

Further clarification, most notably to the primary purpose of achieving the return of children where their removal or retention has led to the breach of actually exercised rights of custody, is given in the Preamble.

Therein it is recorded that:

"the interests of children are of paramount importance in matters relating to their custody;

and that States signatory desire:

 to protect children internationally from the harmful effects of their wrongful removal or retention;

 to establish procedures to ensure their prompt return to the State of their habitual residence; and

 to secure protection for rights of access."

The aim of return and the manner in which it should best be achieved is equally reinforced in subsequent Articles, notably in the duties required of Central Authorities (Arts 8-10) and in the requirement for judicial authorities to act expeditiously (Art. 11).

Article 13, along with Articles 12(2) and 20, which contain the exceptions to the summary return mechanism, indicate that the Convention embodies an additional aim, namely that in certain defined circumstances regard may be paid to the specific situation, including the best interests, of the individual child or even taking parent.

The Pérez-Vera Explanatory Report draws (at para. 19) attention to an implicit aim on which the Convention rests, namely that any debate on the merits of custody rights should take place before the competent authorities in the State where the child had his habitual residence prior to its removal, see for example:

Argentina
W., E. M. c. O., M. G., Supreme Court, June 14, 1995 [INCADAT Reference: HC/E/AR 362]
 
Finland
Supreme Court of Finland: KKO:2004:76 [INCADAT Reference: HC/E/FI 839]

France
CA Bordeaux, 19 janvier 2007, No de RG 06/002739 [INCADAT Reference: HC/E/FR 947]

Israel
T. v. M., 15 April 1992, transcript (Unofficial Translation), Supreme Court of Israel [INCADAT Reference: HC/E/IL 214]

Netherlands
X. (the mother) v. De directie Preventie, en namens Y. (the father) (14 April 2000, ELRO nr. AA 5524, Zaaksnr.R99/076HR) [INCADAT Reference: HC/E/NL 316]

Switzerland
5A.582/2007 Bundesgericht, II. Zivilabteilung, 4 décembre 2007 [INCADAT Reference: HC/E/CH 986]

United Kingdom - Scotland
N.J.C. v. N.P.C. [2008] CSIH 34, 2008 S.C. 571 [INCADAT Reference: HC/E/UKs 996]

United States of America
Lops v. Lops, 140 F.3d 927 (11th Cir. 1998) [INCADAT Reference: HC/E/USf 125]
 
The Pérez-Vera Report equally articulates the preventive dimension to the instrument's return aim (at paras. 17, 18, 25), a goal which was specifically highlighted during the ratification process of the Convention in the United States (see: Pub. Notice 957, 51 Fed. Reg. 10494, 10505 (1986)) and which has subsequently been relied upon in that Contracting State when applying the Convention, see:

Duarte v. Bardales, 526 F.3d 563 (9th Cir. 2008) [INCADAT Reference: HC/E/USf 741]

Applying the principle of equitable tolling where an abducted child had been concealed was held to be consistent with the purpose of the Convention to deter child abduction.

Furnes v. Reeves, 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [INCADAT Reference: HC/E/USf 578]

In contrast to other federal Courts of Appeals, the 11th Circuit was prepared to interpret a ne exeat right as including the right to determine a child's place of residence since the goal of the Hague Convention was to deter international abduction and the ne exeat right provided a parent with decision-making authority regarding the child's international relocation.

In other jurisdictions, deterrence has on occasion been raised as a relevant factor in the interpretation and application of the Convention, see for example:

Canada
J.E.A. v. C.L.M. (2002), 220 D.L.R. (4th) 577 (N.S.C.A.) [INCADAT Reference: HC/E/CA 754]

United Kingdom - England and Wales
Re A.Z. (A Minor) (Abduction: Acquiescence) [1993] 1 FLR 682 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 50]

Aims and objectives may equally rise to prominence during the life of the instrument, such as the promotion of transfrontier contact, which it has been submitted will arise by virtue of a strict application of the Convention's summary return mechanism, see:

New Zealand
S. v. S. [1999] NZFLR 625 [INCADAT Reference: HC/E/NZ 296]

United Kingdom - England and Wales
Re R. (Child Abduction: Acquiescence) [1995] 1 FLR 716 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 60]

There is no hierarchy between the different aims of the Convention (Pérez-Vera Explanatory Report, at para. 18).  Judicial interpretation may therefore differ as between Contracting States as more or less emphasis is placed on particular objectives.  Equally jurisprudence may evolve, whether internally or internationally.

In United Kingdom case law (England and Wales) a decision of that jurisdiction's then supreme jurisdiction, the House of Lords, led to a reappraisal of the Convention's aims and consequently a re-alignment in court practice as regards the exceptions:

Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 937]

Previously a desire to give effect to the primary goal of promoting return and thereby preventing an over-exploitation of the exceptions, had led to an additional test of exceptionality being added to the exceptions, see for example:

Re M. (A Child) (Abduction: Child's Objections to Return) [2007] EWCA Civ 260 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 901]

It was this test of exceptionality which was subsequently held to be unwarranted by the House of Lords in Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 937]

- Fugitive Disentitlement Doctrine:

In United States Convention case law different approaches have been taken in respect of applicants who have or are alleged to have themselves breached court orders under the "fugitive disentitlement doctrine".

In Re Prevot, 59 F.3d 556 (6th Cir. 1995) [INCADAT Reference: HC/E/USf 150], the fugitive disentitlement doctrine was applied, the applicant father in the Convention application having left the United States to escape his criminal conviction and other responsibilities to the United States courts.

Walsh v. Walsh, No. 99-1747 (1st Cir. July 25, 2000) [INCADAT Reference: HC/E/USf 326]

In the instant case the father was a fugitive. Secondly, it was arguable there was some connection between his fugitive status and the petition. But the court found that the connection not to be strong enough to support the application of the doctrine. In any event, the court also held that applying the fugitive disentitlement doctrine would impose too severe a sanction in a case involving parental rights.

In March v. Levine, 249 F.3d 462 (6th Cir. 2001) [INCADAT Reference: HC/E/USf 386], the doctrine was not applied where the applicant was in breach of civil orders.

In the Canadian case Kovacs v. Kovacs (2002), 59 O.R. (3d) 671 (Sup. Ct.) [INCADAT Reference: HC/E/CA 760], the father's fugitive status was held to be a factor in there being a grave risk of harm facing the child.

Author: Peter McEleavy

Requirement of Expedition (art. 11)

Preparation of INCADAT commentary in progress.

Faits

La procédure concernait une enfant née en 2007 d'un père américain et d'une mère britannique. Les parents s'étaient mariés en 2006 ; le père, membre de l'armée américaine, était alors en poste en Allemagne. Après la naissance de l'enfant, le père a été envoyé en Afghanistan et la mère a emmené l'enfant en Écosse.

Par la suite, le père a été muté aux États-Unis d'Amérique, et en février 2010, la mère et l'enfant se sont rendues en Alabama pour l'y rejoindre. Peu après, le père a entamé une procédure de divorce et demandé la garde de son enfant près le Tribunal de l'état d'Alabama. 

Fin 2010, la mère a été arrêtée pour violences familiales, un incident qui a permis aux services américains de l'immigration de s'apercevoir que son visa avait expiré. La mère a été expulsée en février 2011 et l'enfant est restée plusieurs mois avec son père aux États-Unis.

En mai 2011, la mère a introduit une demande près le Tribunal fédéral de district du district nord de l'Alabama en vertu de la Convention Enlèvement d'enfants de 1980 afin d'obtenir le retour de l'enfant en Écosse.

Le 12 octobre, le Tribunal de district a estimé que l'enfant résidait habituellement en Écosse et a ordonné son retour. La demande de sursis à exécution formée par le père dans l'attente de l'appel a été rejetée et l'enfant est rentrée en Écosse. Au terme de la procédure sur le fond en Écosse, la mère s'est vu confier la garde provisoire et a obtenu une injonction préliminaire qui interdisait au père d'emmener l'enfant hors du territoire.

Le père a fait appel de l'ordonnance rendue par le Tribunal de district près la Cour d'appel fédérale pour le onzième circuit.

En février 2012, cet appel a été rejeté au motif de son caractère théorique, le Tribunal estimant qu'il n'avait pas le pouvoir d'accorder réparation dans la mesure où le retour avait déjà eu lieu. La Cour d'appel a renvoyé l'affaire devant le Tribunal de district, prescrivant le rejet de l'action au motif de son caractère théorique et la cassation de l'ordonnance. Le Tribunal de district a suivi cette prescription et a ordonné au père de verser à la mère plus de 94 000 USD de frais de justice, d'avocat et de voyage. 

Dans un même temps, la Cour de l'état d'Alabama avait rejeté la demande de garde au fond introduite par le père pour défaut de compétence. La Cour d'appel civile d'Alabama a confirmé ce jugement, se fondant notamment sur la conclusion du Tribunal de district selon laquelle la résidence habituelle de l'enfant n'était pas située en Alabama, mais en Écosse.

La demande de certiorari du père en vue de la révision du jugement de la Cour d'appel pour le onzième circuit a été accueillie par la Cour suprême des États-Unis : Chafin c. Chafin, 133 S. Ct. 81, 183 L. Ed. 2d 722 (2012).

Dispositif

Cassation du jugement et renvoi de l'affaire devant la Cour d'appel fédérale pour le onzième circuit aux fins de la poursuite de la procédure ; le retour de l'enfant en Écosse ne conférait pas un caractère théorique à l'affaire ; un litige opposait bel et bien les parties concernant le lieu où l'enfant devait être élevée, et il était possible d'accorder effectivement réparation à la partie obtenant gain de cause.

Motifs

Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2

La Cour a estimé que la Convention Enlèvement d'enfants de 1980 contraignait généralement les tribunaux des États-Unis d'Amérique à ordonner le retour des enfants dans le pays de leur résidence habituelle, s'il était jugé que ces enfants avaient été illicitement déplacés ou retenus aux États-Unis d'Amérique.

Questions procédurales 
Caractère théorique:
La Cour a noté qu'en vertu de l'article 3 de la Constitution des États-Unis, le pouvoir des tribunaux fédéraux se limite aux « affaires » et « litiges », cette exigence devant être observée à toutes les étapes de la procédure judiciaire fédérale, en première instance comme en appel. En l'absence d'affaire ou de litige, lorsque les parties n'ont plus d'« intérêt personnel » dans la décision finalement rendue par l'instance, une affaire est réputée posséder un caractère théorique. S'appuyant sur la jurisprudence, la Cour a noté que tant que les parties ont un intérêt concret, même faible, dans la résolution du litige en question, l'affaire n'est pas théorique.

La Cour a estimé que le présent litige était toujours d'actualité, car le père maintenait que sa fille résidait habituellement aux États-Unis d'Amérique, tandis que la mère affirmait que l'Écosse était le lieu de résidence habituelle de l'enfant. Si l'argument présenté par le père n'était pas retenu, il s'opposerait à un retour en vertu des exceptions prévues par la Convention. De même, les parents n'étaient pas d'accord sur la question des coûts.

La Cour a noté que le père cherchait à faire renverser le jugement rendu par le Tribunal de district, qui avait estimé que la résidence habituelle de l'enfant se trouvait en Écosse, et à obtenir ensuite une ordonnance en vue du retour de l'enfant aux États-Unis d'Amérique. Il convenait de déterminer si cette disposition serait appropriée.

La mère a fait valoir que l'affaire était théorique dans la mesure où le Tribunal de district n'avait pas le pouvoir d'émettre une seconde ordonnance de retour. La Cour a toutefois estimé que cet argument - ayant trait à l'interprétation de la Convention et à la disponibilité juridique de moyens de réparation - confondait caractère théorique et bien-fondé de l'affaire. La demande de second retour formée par le père, qu'elle relève de la Convention ou de principes généraux d'équité, « ne [pouvait] pas être rejetée comme étant improbable au point de ne pas suffire à préserver la compétence ».

La mère a également fait valoir que même si une seconde ordonnance de retour était accordée, cette réparation serait inefficace car l'Écosse l'ignorerait purement et simplement. La Cour a estimé que « même si l'Écosse ignorait la seconde ordonnance de retour délivrée par les États-Unis, ou refusait de collaborer à son exécution, l'affaire ne revêtirait pas un caractère théorique pour autant ».

La Cour a noté que les tribunaux des États-Unis d'Amérique  « continueraient d'exercer une compétence personnelle à l'égard de [la mère], pourraient lui ordonner de prendre des mesures même en dehors des États-Unis d'Amérique, une obligation qu'ils pourraient assortir de sanctions en cas de non-respect ». La mère pourrait même s'y soumettre volontairement. La Cour a reconnu que l'exécution de l'ordonnance pourrait être mise en péril si la mère décidait de s'y opposer, mais a estimé que cette incertitude ne conférait pas systématiquement un caractère théorique aux affaires. Elle a ensuite estimé que la réparation demandée par le père concernant les dépens n'était pas théorique.

La Cour s'est dite consciente que les allers-retours d'enfants d'un parent à l'autre et d'un pays à l'autre pouvaient nuire aux enfants concernés, mais a estimé que les objectifs de la Convention et la protection des enfants en question pourraient être atteints au moyen d'une procédure accélérée et de l'octroi de suspensions, si nécessaire. « Il n'y [avait] pas lieu de manipuler la doctrine constitutionnelle et de qualifier ces affaires de théoriques ».

La Cour a mis en garde contre l'usage fréquent des suspensions, allant à l'encontre de l'objectif de la Convention qui consiste en le retour immédiat et pouvant augmenter le nombre de recours introduits. Elle a estimé que les tribunaux devraient appliquer les quatre facteurs traditionnels au moment de juger s'il convenait de suspendre l'exécution d'une ordonnance de retour, en déterminant : 

« 1) si le demandeur a clairement démontré qu'il est susceptible d'obtenir gain de cause sur le fond ; 
(2) si le demandeur subira un préjudice irréparable sans octroi d'une suspension ;
(3) si la suspension causera un préjudice irréparable aux autres parties intéressées à la procédure ; et 
(4) ce que prescrit l'intérêt public ».

Ces facteurs devraient garantir que chaque affaire reçoit le traitement individuel nécessaire à un examen approprié de l'intérêt supérieur de l'enfant.
Rapidité des procédures en vertu de la Convention

La Cour a reconnu que dans les tribunaux américains, les affaires relevant de la Convention nécessitaient souvent plus de deux ans, du dépôt de la demande à la résolution. Elle a estimé que les tribunaux de district et d'appel pouvaient et devaient prendre des mesures pour statuer sur ces affaires le plus rapidement possible. La question de la rapidité a également été approfondie dans l'opinion concordante du juge Ginsburg, à laquelle les juges Scalia et Breyer se sont ralliés.
 
Auteur du résumé : Peter McEleavy

Questions procédurales

-

Commentaire INCADAT

Compatibilité de la Convention de La Haye avec les constitutions nationales

La Convention a été déclarée conforme aux constitutions internes ou chartes des droits fondamentaux de nombreux États contractants :

Argentine
W. v. O., 14 June 1995, Argentine Supreme Court of Justice, [Référence INCADAT : HC/E/AR 362] ;  

Belgique
N° 03/3585/A, Tribunal de première instance de Bruxelles, [Référence INCADAT : HC/E/BE 547] ;  

Canada - Charte canadienne des droits et libertés
Parsons v. Styger, (1989) 67 OR (2d) 1, [Référence INCADAT : HC/E/CA 16];

Y.D. v. J.B., [1996] R.D.F. 753 (Que.C.A.), [Référence INCADAT : HC/E/CA/369] ;

République Tchèque
III. ÚS 440/2000 DAOUD / DAOUD, 7 December 2000, Ústavní soud České republiky (Constitutional Court of the Czech Republic), [Référence INCADAT : HC/E/CZ 468] ;

Allemagne
2 BvR 982/95 and 2 BvR 983/95, Bundesverfassungsgericht, [Référence INCADAT : HC/E/DE 310] ;

2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, [Référence INCADAT : HC/E/DE 338] ;

Irlande
C.K. v. C.K. [1993] ILRM 534, [Référence INCADAT : HC/E/IE 288] ;

W. v. Ireland and the Attorney General and M.W. [1994] ILRM 126, [Référence INCADAT : HC/E/IE 289] ;

Afrique du Sud
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [Référence INCADAT : HC/E/ZA 309] ;

Suisse
5P.1/1999, Bundesgericht (Tribunal fédéral), [Référence INCADAT :  HC/E/CH 427] ;

5A_479/2007 /frs, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Référence INCADAT : HC/E/CH 953] ;

États-Unis d'Amérique
Fabri v. Pritikin-Fabri, 221 F. Supp. 2d 859 (2001); [Référence INCADAT : HC/E/US 484] ;

Kufner v. Kufner, 519 F.3d 33 (1st Cir. 2008), [Référence INCADAT : HC/E/US 971] ;

Rodriguez v. Nat'l Ctr. for Missing & Exploited Children, 2005 U.S. Dist. LEXIS 5658 (D.D.C., Mar. 31, 2005) [Référence INCADAT : HC/E/US 799].

Toutefois plusieurs décisions espagnoles ont adopté une position différente, voir :

Re S., Auto de 21 abril de 1997, Audiencia Provincial Barcelona, Sección 1a, [Référence INCADAT : HC/E/ES 244];

Carrascosa v. McGuire, 520 F.3d 249 (3rd Cir. 2008), [Référence INCADAT : HC/E/USf 970].

Objectifs de la Convention

Les juridictions de tous les États contractants doivent inévitablement se référer aux objectifs de la Convention et les évaluer si elles veulent comprendre le but de cet instrument et être ainsi guidées quant à la manière d'interpréter ses notions et d'appliquer ses dispositions.

La Convention de La Haye de 1980 sur l'enlèvement d'enfants comprend explicitement et implicitement toute une série de buts et d'objectifs, positifs et négatifs, car elle cherche à établir un équilibre délicat entre les intérêts concurrents des principaux acteurs : l'enfant, le parent délaissé et le parent ravisseur. Voir, par exemple, le débat sur cette question dans la décision de la Cour suprême du Canada: W.(V.) v. S.(D.), (1996) 2 SCR 108, (1996) 134 DLR 4th 481, [Référence INCADAT : HC/E/CA 17].

L'article 1 identifie les principaux objectifs, à savoir que la Convention a pour objet :
a) d'assurer le retour immédiat des enfants déplacés ou retenus illicitement dans tout État contractant et
b) de faire respecter effectivement dans les autres États contractants les droits de garde et de visite existant dans un État contractant.

De plus amples détails sont fournis dans le préambule, notamment au sujet de l'objectif premier d'obtenir le retour des enfants, lorsque leur déplacement ou leur rétention a donné lieu à une violation des droits de garde effectivement exercés.  Il y est indiqué que :

L'intérêt de l'enfant est d'une importance primordiale pour toute question relative à sa garde ;

Et les États signataires désirant :
protéger l'enfant, sur le plan international, contre tous les effets nuisibles d'un déplacement ou d'un non-retour illicites et établir des procédures en vue de garantir le retour immédiat de l'enfant dans l'État de sa résidence habituelle et d'assurer la protection du droit de visite.

L'objectif du retour et la manière dont il doit s'effectuer au mieux sont également renforcés dans les articles suivants, notamment en ce qui concerne les obligations des Autorités centrales (art. 8 à 10) et l'obligation faite aux autorités judiciaires de procéder d'urgence (art. 11).

L'article 13, avec les articles 12(2) et 20, qui énonce les exceptions au mécanisme de retour sommaire, indique que la Convention comporte un objectif supplémentaire, à savoir que dans certaines circonstances définies, la situation propre à chaque enfant devrait être prise en compte, notamment l'intérêt supérieur de l'enfant ou même du parent ayant emmené l'enfant. 

Le rapport explicatif de Mme Pérez-Vera attire l'attention au paragraphe 9 sur un objectif implicite sur lequel repose la Convention, à savoir que l'examen au fond des questions relatives aux droits de garde doit se faire par les autorités compétentes de l'État où l'enfant avait sa résidence habituelle avant d'être déplacé, voir par exemple :

Argentine
W. v. O., 14 June 1995, Argentine Supreme Court of Justice, [Référence INCADAT : HC/E/AR 362];

Finlande
Supreme Court of Finland: KKO:2004:76, [Référence INCADAT : HC/E/FI 839];

France
CA Bordeaux, 19 January 2007, No 06/002739, [Référence INCADAT : HC/E/FR 947];

Israël
T. v. M., 15 April 1992, transcript (Unofficial Translation), Supreme Court of Israel, [Référence INCADAT : HC/E/IL 214];

Pays-Bas
X. (the mother) v. De directie Preventie, en namens Y. (the father) (14 April 2000, ELRO nr. AA 5524, Zaaksnr.R99/076HR), [Référence INCADAT : HC/E/NL 316];

Suisse
5A.582/2007 Bundesgericht, II. Zivilabteilung, 4 December 2007, [Référence INCADAT : HC/E/CH 986];

Royaume-Uni - Écosse
N.J.C. v. N.P.C. [2008] CSIH 34, 2008 S.C. 571, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 996];

États-Unis d'Amérique
Lops v. Lops, 140 F.3d 927 (11th Cir. 1998), [Référence INCADAT : HC/E/USf 125].

Le rapport de Mme Pérez-Vera associe également la dimension préventive à l'objectif de retour de l'instrument (para. 17, 18 et 25), un objectif dont il a beaucoup été question pendant le processus de ratification de la Convention aux États-Unis d'Amérique (voir : Pub. Notice 957, 51 Fed. Reg. 10494, 10505 (1986)) et sur lequel des juges se sont fondés dans cet État contractant dans leur application de la Convention. Voir :

Duarte v. Bardales, 526 F.3d 563 (9th Cir. 2008), [Référence INCADAT : HC/E/USf 1023].

Le fait d'appliquer le principe d'« equitable tolling » lorsqu'un enfant enlevé a été dissimulé a été considéré comme cohérent avec l'objectif de la Convention de décourager l'enlèvement d'enfants.

Furnes v. Reeves, 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004), [Référence INCADAT : HC/E/USf 578].

À l'inverse des autres instances d'appel fédérales, le tribunal du 11e ressort était prêt à interpréter un droit ne exeat comme incluant le droit de déterminer le lieu de résidence de l'enfant, étant donné que le but de la Convention de La Haye est de prévenir l'enlèvement international et que le droit ne exeat donne au parent le pouvoir de décider du pays où l'enfant prendrait résidence.

Dans d'autres juridictions, la prévention a parfois été invoquée comme facteur pertinent dans l'interprétation et l'application de la Convention. Voir par exemple :

Canada
J.E.A. v. C.L.M. (2002), 220 D.L.R. (4th) 577 (N.S.C.A.), [Référence INCADAT : HC/E/CA 754] ;

Royaume-Uni  - Angleterre et Pays de Galles
Re A.Z. (A Minor) (Abduction: Acquiescence) [1993] 1 FLR 682, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 50].

Des buts et objectifs de la Convention peuvent également se trouver au centre de l'attention pendant la vie de l'instrument, comme la promotion du contact transfrontière, qui, selon des arguments avancés en ce sens, découlent d'une application stricte du mécanisme de retour sommaire de la Convention, voir :

Nouvelle-Zélande
S. v. S. [1999] NZFLR 625, [Référence INCADAT : HC/E/NZ 296];

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re R. (Child Abduction: Acquiescence) [1995] 1 FLR 716, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 60].

Il n'y a pas de hiérarchie entre les différents objectifs de la Convention (para. 18 du rapport de Mme Pérez-Vera). L'interprétation judiciaire peut ainsi diverger selon les États contractants en fonction de l'accent plus ou moins important qui sera placé sur certains objectifs. La jurisprudence peut également évoluer, sur le plan interne ou international.

Dans la jurisprudence britannique du Royaume-Uni (Angleterre et Pays de Galles), une décision de l'instance suprême de cette juridiction, la Chambre des lords, a donné lieu à une ré-évaluation des objectifs de la Convention et, partant, à un réalignement de la pratique judiciaire en ce qui concerne les exceptions :

Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 937].

Précédemment, la volonté de donner effet à l'objectif premier d'encourager le retour et de prévenir ainsi un recours abusif aux exceptions, avait donné lieu à l'ajout d'un critère additionnel du « caractère exceptionnel », voir par exemple :

Re M. (A Child) (Abduction: Child's Objections to Return) [2007] EWCA Civ 260, [2007] 2 FLR 72, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 901].

C'est ce critère du caractère exceptionnel qui fut par la suite considéré comme non fondé par la Chambre des lords dans Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 937].

Doctrine de la déchéance des droits du fugitif

Aux États-Unis d'Amérique, des approches différentes ont été suivies dans la jurisprudence de la Convention à l'égard de demandeurs qui n'ont pas ou n'auraient pas respecté une décision de justice en vertu de la « doctrine de la déchéance des droits du fugitif ».

Dans Re Prevot, 59 F.3d 556 (6th Cir. 1995), [Référence INCADAT : HC/E/USf 150], la doctrine de la déchéance des droits du fugitif a été appliquée, le père demandeur ayant fui les États-Unis pour échapper à sa condamnation pénale et d'autres responsabilités devant des tribunaux américains.

Walsh v. Walsh, No. 99-1747 (1st Cir. 2000), [Référence INCADAT : HC/E/USf 326].

Dans l'espèce, le père était un fugitif. Deuxièmement, on pouvait soutenir qu'il y avait un lien entre son statut de fugitif et la demande. Mais la juridiction conclut que le lien n'était pas assez fort pour que la doctrine ait à s'appliquer. En tout état de cause, la juridiction estima également que le fait d'appliquer la doctrine de la déchéance des droits du fugitif imposerait une sanction trop sévère dans une affaire de droits parentaux.

Dans March v. Levine, 249 F.3d 462 (6th Cir. 2001) [Référence INCADAT : HC/E/USf 386], la doctrine n'a pas été appliquée pour ce qui est du non-respect par le demandeur d'ordonnances civiles.

Dans l'affaire canadienne Kovacs v. Kovacs (2002), 59 O.R. (3d) 671 (Sup. Ct.) [Référence INCADAT : HC/E/CA 760], le statut de fugitif du père a été considéré comme un facteur à prendre en compte, en ce sens qu'il y avait là un risque grave de danger pour l'enfant.

Exigence de traitement rapide de la demande (art. 11)

Résumé INCADAT en cours de préparation.

Hechos

El procedimiento versaba sobre una niña nacida en 2007 de padre estadounidense y madre británica. Estos habían contraído matrimonio en 2006 cuando el padre, miembro del ejército de los Estados Unidos, se encontraba destinado en Alemania. Después del nacimiento de la niña, fue enviado a Afganistán y la madre llevó a la niña a Escocia.

Luego, el padre fue transferido a los Estados Unidos de América y, en febrero de 2010, la madre viajó con la niña a Alabama para que vivieran juntos. Poco tiempo después, el padre presentó demanda de divorcio y custodia ante el Tribunal del Estado de Alabama.

A fines de 2010, la madre fue arrestada por violencia doméstica, lo cual sirvió para alertar al Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos sobre el hecho de que se había sobrepasado en el límite de tiempo de su visado. En febrero de 2011 fue deportada y la niña permaneció a cuidado del padre en los Estados Unidos durante varios meses.

En mayo de 2011, la madre presentó demanda ante el Tribunal Federal del Distrito Norte de Alabama en virtud del Convenio de La Haya de 1980 sobre Sustracción de Menores con el objeto de que su hija fuera restituida a Escocia.

El 12 de octubre, el Tribunal de Distrito declaró que la residencia habitual de la niña se encontraba en Escocia y ordenó su restitución. El padre solicitó se suspendiera el procedimiento mientras la apelación estaba pendiente de resolución, pero su pedido fue rechazado y la niña devuelta a Escocia. En un procedimiento incoado en Escocia sobre el fondo del asunto, se concedió a la madre la custodia provisional y se dispuso una medida precautoria por la que se prohibió al padre salir del territorio con la niña.

El padre dedujo recurso de apelación contra la resolución del Tribunal de Distrito ante el Tribunal Federal de Apelaciones del Undécimo Circuito. En febrero de 2012, el recurso de apelación fue desestimado por considerarse que la cuestión se había tornado abstracta dado que la niña ya había sido restituida, lo cual no dejaba al tribunal ninguna posibilidad de satisfacer la pretensión.

El Tribunal de Apelaciones remitió el asunto al Tribunal de Distrito con instrucciones de desestimar la pretensión, por haber devenido abstracta, y de anular la resolución anterior. El Tribunal de Distrito siguió las instrucciones y condenó al padre a pagar más de 94 000 dólares a la madre en concepto de gastos y costas judiciales, honorarios de abogados y gastos de viaje.

Mientras tanto, el Tribunal del Estado de Alabama había rechazado la demanda del padre sobre el fondo de la custodia por considerarse incompetente para conocer de la misma. El Tribunal de Apelaciones Civiles de Alabama confirmó esta resolución fundándose, en parte, en la declaración del Tribunal Federal de Distrito de que la residencia habitual de la niña no se encontraba en Alabama sino en Escocia.

La Corte Suprema de Estados Unidos concedió al padre su solicitud de que se dictara un auto de revisión de sentencia, o writ of certiorari, dirigido al Tribunal de Apelaciones del Undécimo Circuito: Chafin v. Chafin, 133 S. Ct. 81, 183 L. Ed. 2d 722 (2012).

Fallo

La sentencia fue anulada y el asunto remitido al Tribunal Federal de Apelaciones del Undécimo Circuito para un nuevo examen. Se consideró que el retorno de la niña a Escocia no tornaba la cuestión abstracta, sino que, por el contrario, la cuestión litigiosa continuaba vigente: todavía restaba determinar dónde se debía criar a la niña y aún era posible acordar reparación efectiva al padre que saliera vencedor.

Fundamentos

Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2

-

Cuestiones procesales


La cuestión abstracta (principle of mootness):
El Tribunal señaló que, según el artículo III de la Constitución de los Estados Unidos, la competencia de los tribunales federales se halla circunscripta a las "controversias", y este requisito se aplica en todas las instancias de un procedimiento federal, ya sea en primera o en instancias de apelación. Ante la ausencia de una controversia ―al punto de que las partes ya no tienen un interés personal en que se resuelva el asunto―, la cuestión se torna abstracta. Haciendo referencia a jurisprudencia anterior, el Tribunal indicó que mientras las partes tienen un interés concreto en la cuestión objeto del litigio, independientemente de lo pequeño que sea, el asunto no deviene abstracto.

El Tribunal declaró que el pleito en cuestión no había devenido abstracto en absoluto, dado que el padre todavía afirmaba que el país de residencia habitual de su hija era Estados Unidos, mientras que para la madre su hogar estaba en Escocia. Si la pretensión del padre salía desestimada, este plantearía su oposición al retorno de la niña invocando las excepciones que ofrece el Convenio. Asimismo, ambos padres se disputaban la cuestión de los costes.

El Tribunal señaló que el padre solicitaba la revocación de la resolución del Tribunal de Distrito que establecía que la residencia habitual de la menor se encontraba en Escocia, y el dictado de una nueva resolución de restitución a los Estados Unidos. La cuestión que debía determinarse era si esta reparación sería efectiva.

La madre arguyó que la cuestión había devenido abstracta porque el Tribunal de Distrito carecía de competencia para pronunciar una nueva resolución de restitución. No obstante, el Tribunal declaró que este argumento ―relativo al sentido del Convenio y a la posibilidad de acordar reparación efectiva― reflejaba que la madre estaba confundiendo el concepto de cuestión abstracta con el fondo del asunto. La nueva demanda de restitución del padre, ya fuera en virtud del Convenio o de los principios generales de la equidad, "no podía ser desestimada por considerarse improcedente al punto de que el órgano jurisdiccional no conservara el ejercicio de su competencia".

Además, la madre afirmó que a pesar de que se pronunciara la nueva restitución, la resolución no tendría efectos porque Escocia simplemente la ignoraría. El Tribunal declaró que, "aun si Escocia ignoraba la resolución procedente de los Estados Unidos, o si se negaba a prestar asistencia en la ejecución de la misma, la cuestión no devendría abstracta".

El Tribunal señaló que los tribunales estadounidenses "seguirían ostentando competencia en razón de la persona de la madre, le podrían ordenar acciones concretas, incluso fuera del territorio, e imponerle sanciones". La madre podría incluso acatar de forma voluntaria. El Tribunal reconoció que la ejecución sería difícil si la madre decidía oponerse, pero estableció que esta dificultad no derivaba necesariamente en que la cuestión se convirtiera en abstracta. El Tribunal declaró además que la pretensión deducida por el padre respecto de los costes no era abstracta.

El Tribunal expresó su preocupación con respecto al traslado de niños de un padre al otro y de un país al otro, que puede tener efectos perjudiciales para los menores en cuestión. Sin embargo, declaró que es posible alcanzar los objetivos del Convenio y velar por la protección de los niños, según proceda, acelerando los procedimientos o disponiendo su suspensión.

"No existe ninguna necesidad de manipular los principios constitucionales y declarar a este tipo de cuestiones abstractas." El Tribunal advirtió que debe evitarse la disposición excesiva de suspensiones ya que esto obsta a la consecución del objetivo del Convenio (la restitución del menor), y conlleva la interposición de un mayor número de apelaciones. Indicó que los jueces deben evaluar los cuatro factores tradicionales para determinar si procede suspender una orden de restitución:

"1) si el peticionante ha demostrado que tiene probabilidades de que su demanda sea estimada en lo relativo al fondo del asunto;
(2) si se causará un gravamen irreparable al peticionante en caso de no disponerse la suspensión;
(3) si se ocasionarán daños considerables a las otras partes interesadas en caso de no disponerse la suspensión; y
(4) en qué consiste el bien general."

La evaluación de estos factores asegura que todos los asuntos sean tratados de forma individualizada, lo cual es necesario para dar una adecuada consideración al interés superior del niño.

La celeridad en los procedimientos entablados en virtud del Convenio:
El Tribunal reconoció que en los asuntos entablados en virtud del Convenio de La Haya ante tribunales estadounidenses, el plazo que transcurre entre la presentación de la demanda hasta la resolución suele ser superior a dos años. Declaró que los jueces de primera y segunda instancia pueden y deben tomar medidas para que los casos se resuelvan en el menor tiempo posible. Este tema fue tratado en mayor profundidad por el juez Ginsburg en su voto concurrente, que fue adoptado también por los jueces Scalia y Breyer.

Autor del resumen: Peter McEleavy

Comentario INCADAT

Compatibilidad del Convenio de La Haya con las Constituciones Nacionales

otros Estados Contratantes, se determinó que el Convenio es compatible con las constituciones nacionales o cartas de derechos, ver:

Argentina
W. v. O., 14 June 1995, Argentine Supreme Court of Justice, [Cita INCADAT: HC/E/AR 362];  

Bélgica
N° 03/3585/A, Tribunal de première instance de Bruxelles, [Cita INCADAT: HC/E/BE 547];  

Canadá - Carta Canadiense de Derechos y Libertades
Parsons v. Styger, (1989) 67 OR (2d) 1, [Cita INCADAT: HC/E/CA 16];

Y.D. v. J.B., [1996] R.D.F. 753 (Que.C.A.), [Cita INCADAT: HC/E/CA/ 369];

República Checa
III. ÚS 440/2000 DAOUD / DAOUD, 7 December 2000, Ústavní soud Èeské republiky (Constitutional Court of the Czech Republic);[Cita INCADAT: HC/E/CZ 468];

Alemania
2 BvR 982/95 and 2 BvR 983/95, Bundesverfassungsgericht, [Cita INCADAT: HC/E/DE 310];

2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, [Cita INCADAT: HC/E/DE 338];

Irlanda
C.K. v. C.K. [1993] ILRM 534, [Cita INCADAT: HC/E/IE 288];

W. v. Ireland and the Attorney General and M.W. [1994] ILRM 126, [Cita INCADAT: HC/E/IE 289];

Sudáfrica
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [Cita INCADAT: HC/E/ZA 309];

Suiza
5P.1/1999, Bundesgericht, [Cita INCADAT: HC/E/CH 427];

5A_479/2007 /frs, Bundesgericht, II. Zivilabteilung, [Cita INCADAT: HC/E/CH 953];

Estados Unidos de América
Fabri v. Pritikin-Fabri, 221 F. Supp. 2d 859 (2001); [Cita INCADAT: HC/E/US 484];

Kufner v. Kufner, 519 F.3d 33 (1st Cir. 2008), [Cita INCADAT: HC/E/US 971];

Rodriguez v. Nat'l Ctr. for Missing & Exploited Children, 2005 U.S. Dist. LEXIS 5658 (D.D.C., Mar 31, 2005) [Cita INCADAT: HC/E/US 799].

Sin embargo, en España, se hizo lugar a varias impugnaciones, ver:

Re S., Auto de 21 abril de 1997, Audiencia Provincial Barcelona, Sección 1a [Cita INCADAT: HC/E/ES 244];

Carrascosa v. McGuire, 520 F.3d 249 (3rd Cir. 2008) [Cita INCADAT: HC/E/USf 970].

Objetivos del Convenio

Los órganos jurisdiccionales de todos los Estados contratantes deben inevitablemente referirse a los objetivos del Convenio y evaluarlos si pretenden comprender la finalidad del Convenio y contar con una guía sobre la manera de interpretar sus conceptos y aplicar sus disposiciones.

El Convenio de La Haya de 1980 sobre Sustracción de Menores comprende explícita e implícitamente una gran variedad de objetivos ―positivos y negativos―, ya que pretende establecer un equilibrio entre los distintos intereses de las partes principales: el menor, el padre privado del menor y el padre sustractor. Véanse, por ejemplo, las opiniones vertidas en la sentencia de la Corte Suprema de Canadá: W.(V.) v. S.(D.), (1996) 2 SCR 108, (1996) 134 DLR 4th 481 [Referencia INCADAT: HC/E/CA 17].

En el artículo 1 se identifican los objetivos principales, a saber, que la finalidad del Convenio consiste en lo siguiente:

"a) garantizar la restitución inmediata de los menores trasladados o retenidos de manera ilícita en cualquier Estado contratante;

b) velar por que los derechos de custodia y de visita vigentes en uno de los Estados contratantes se respeten en los demás Estados contratantes."

En el Preámbulo se brindan más detalles al respecto, en especial sobre el objetivo primordial de obtener la restitución del menor en los casos en que el traslado o la retención ha dado lugar a una violación de derechos de custodia ejercidos efectivamente. Reza lo siguiente:

"Los Estados signatarios del presente Convenio,

Profundamente convencidos de que los intereses del menor son de una importancia primordial para todas las cuestiones relativas a su custodia,

Deseosos de proteger al menor, en el plano internacional, de los efectos perjudiciales que podría ocasionarle un traslado o una retención ilícitos y de establecer los procedimientos que permitan garantizar la restitución inmediata del menor a un Estado en que tenga su residencia habitual, así como de asegurar la protección del derecho de visita".

El objetivo de restitución y la mejor manera de acometer su consecución se ven reforzados, asimismo, en los artículos que siguen, en especial en las obligaciones de las Autoridades Centrales (arts. 8 a 10), y en la exigencia que pesa sobre las autoridades judiciales de actuar con urgencia (art. 11).

El artículo 13, junto con los artículos 12(2) y 20, que contienen las excepciones al mecanismo de restitución inmediata, indican que el Convenio tiene otro objetivo más, a saber, que en ciertas circunstancias se puede tener en consideración la situación concreta del menor (en especial su interés superior) o incluso del padre sustractor.

El Informe Explicativo Pérez-Vera dirige el foco de atención (en el párr. 19) a un objetivo no explícito sobre el que descansa el Convenio que consiste en que el debate respecto del fondo del derecho de custodia debería iniciarse ante las autoridades competentes del Estado en el que el menor tenía su residencia habitual antes del traslado. Véanse por ejemplo:

Argentina
W., E. M. c. O., M. G., Supreme Court, June 14, 1995 [Referencia INCADAT: HC/E/AR 362]

Finlandia
Supreme Court of Finland: KKO:2004:76 [Referencia INCADAT: HC/E/FI 839]

Francia
CA Bordeaux, 19 janvier 2007, No de RG 06/002739 [Referencia INCADAT: HC/E/FR 947]

Israel
T. v. M., 15 April 1992, transcript (Unofficial Translation), Supreme Court of Israel [Referencia INCADAT: HC/E/IL 214]

Países Bajos

X. (the mother) v. De directie Preventie, en namens Y. (the father) (14 April 2000, ELRO nr. AA 5524, Zaaksnr.R99/076HR) [Referencia INCADAT: HC/E/NL 316]

Suiza
5A.582/2007 Bundesgericht, II. Zivilabteilung, 4 décembre 2007 [Referencia INCADAT: HC/E/CH 986]

Reino Unido – Escocia

N.J.C. v. N.P.C. [2008] CSIH 34, 2008 S.C. 571 [Referencia INCADAT: HC/E/UKs 996]

Estados Unidos de América

Lops v. Lops, 140 F.3d 927 (11th Cir. 1998) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 125]

El Informe Pérez-Vera también especifica la dimensión preventiva del objetivo de restitución del Convenio (en los párrs. 17, 18 y 25), objetivo que fue destacado durante el proceso de ratificación del Convenio en los Estados Unidos (véase: Pub. Notice 957, 51 Fed. Reg. 10494, 10505 (1986)), que ha servido de fundamento para aplicar el Convenio en ese Estado contratante. Véase:

Duarte v. Bardales, 526 F.3d 563 (9th Cir. 2008) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 741]

Se ha declarado que en los casos en que un menor sustraído ha sido mantenido oculto, la aplicación del principio de suspensión del plazo de prescripción derivado del sistema de equity (equitable tolling) es coherente con el objetivo del Convenio que consiste en prevenir la sustracción de menores.

Furnes v. Reeves, 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 578]

A diferencia de otros tribunales federales de apelaciones, el Tribunal del Undécimo Circuito estaba listo para interpretar que un derecho de ne exeat comprende el derecho a determinar el lugar de residencia habitual del menor, dado que el objetivo del Convenio de La Haya consiste en prevenir la sustracción internacional y que el derecho de ne exeat atribuye al progenitor la facultad de decidir el país de residencia del menor.

En otros países, la prevención ha sido invocada a veces como un factor relevante para la interpretación y la aplicación del Convenio. Véanse por ejemplo:

Canadá
J.E.A. v. C.L.M. (2002), 220 D.L.R. (4th) 577 (N.S.C.A.) [Referencia INCADAT: HC/E/CA 754]

Reino Unido - Inglaterra y País de Gales

Re A.Z. (A Minor) (Abduction: Acquiescence) [1993] 1 FLR 682 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 50]

Los fines y objetivos del Convenio también pueden adquirir prominencia durante la vigencia del instrumento, por ejemplo, la promoción de las visitas transfronterizas, que, según los argumentos que se han postulado, surge de una aplicación estricta del mecanismo de restitución inmediata del Convenio. Véanse:

Nueva Zelanda

S. v. S. [1999] NZFLR 625 [Referencia INCADAT: HC/E/NZ 296]

Reino Unido - Inglaterra y País de Gales

Re R. (Child Abduction: Acquiescence) [1995] 1 FLR 716 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 60]

No hay jerarquía entre los distintos objetivos del Convenio (párr. 18 del Informe Explicativo Pérez-Vera). Por tanto, la interpretación de los tribunales puede variar de un Estado contratante a otro al adjudicar más o menos importancia a determinados objetivos. Asimismo, la doctrina puede evolucionar a nivel nacional o internacional.

En la jurisprudencia británica (Inglaterra y País de Gales), una decisión de la máxima instancia judicial de ese momento, la Cámara de los Lores, dio lugar a una revalorización de los objetivos del Convenio y, por consiguiente, a un cambio en la práctica de los tribunales con respecto a las excepciones:

Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 937]

Anteriormente, la voluntad de dar efecto al objetivo principal de promover el retorno y evitar que se recurra de forma abusiva a las excepciones había dado lugar a un nuevo criterio sobre el "carácter excepcional" de las circunstancias en el establecimiento de las excepciones. Véanse por ejemplo:

Re M. (A Child) (Abduction: Child's Objections to Return) [2007] EWCA Civ 260 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 901]

Este criterio relativo al carácter excepcional de las circunstancias fue posteriormente declarado infundado por la Cámara de los Lores en el asunto Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 937].

- Teoría de la privación del acceso a la justicia del fugitivo (Fugitive Disentitlement Doctrine):

En Estados Unidos la jurisprudencia ha optado por diferentes enfoques con respecto a los demandantes que no han respetado, o no habrían respetado, una resolución judicial dictada en aplicación de la teoría de la privación del acceso a la justicia del fugitivo.

En el asunto Re Prevot, 59 F.3d 556 (6th Cir. 1995) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 150] se aplicó la teoría de la privación del acceso a la justicia del fugitivo, ya que el padre demandante había dejado los Estados Unidos para escapar de una condena penal y de otras responsabilidades ante los tribunales estadounidenses.

Walsh v. Walsh, No. 99-1747 (1st Cir. July25, 2000) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 326]

En este asunto el padre era un fugitivo. En segundo lugar, se podía sostener que había una conexión entre su estatus de fugitivo y la solicitud. Sin embargo, el tribunal declaró que la conexión no era lo suficientemente importante como para se pudiera aplicar la teoría. En todo caso, estimó que su aplicación impondría una sanción demasiado severa en un caso de derechos parentales.

En el asunto March v. Levine, 249 F.3d 462 (6th Cir. 2001) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 386] no se aplicó la teoría en un caso en que el demandante no había respetado resoluciones civiles.

En un asunto en Canadá, Kovacs v. Kovacs (2002), 59 O.R. (3d) 671 (Sup. Ct.) [Referencia INCADAT: HC/E/CA 760], el estatus de fugitivo del padre fue declarado un factor a tener en cuenta, en el sentido de representar un riesgo grave para el menor.

Autor: Peter McEleavy

Requisito de tramitación con celeridad (artículo 11)

Resumen INCADAT en curso de preparación.