Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (834)

  • 1991 | HC/E/UKe 35 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    C. v. C. (Minors) (Child Abduction) [1992] 1 FLR 163
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 5 14

    Dispositif

    Déclaration selon l'article 15 prononcée ; le déplacement des enfants était illicite dans la mesure où il violait un droit prévu par la législation de New York selon lequel le droit de visite ne devait pas être méconnu par le déplacement unilatéral de l'enfant.

  • 1997 | HC/E/UKe 36 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    S. v. H. (Abduction: Access Rights) [1998] Fam 49
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Interprétation de la Convention

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 Préambule 5 21

    Dispositif

    Demande rejetée; au motif qu'il n'y avait eu ni déplacement ni non-retour illicite.

  • 1995 | HC/E/UKe 38 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re A. (Minors) (Abduction: Habitual Residence) [1996] 1 WLR 25
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Demande rejetée et retour refusé ; les enfants avaient leur résidence habituelle en Islande à la date du déplacement, alors que l'Islande n'était pas partie à la Convention à ce moment.

  • 1990 | HC/E/UKe 43 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    V. v. B. (A Minor) (Abduction) [1991] 1 FLR 266
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b) 13(3) 26

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement était illicite, l'enfant ayant sa résidence habituelle en Australie en janvier 1990. Le retour de l'enfant ne l'exposait pas à un risque grave.

  • 1990 | HC/E/UKe 2 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Instance Suprême |
    Re J. (A Minor) (Abduction: Custody Rights) [1990] 2 AC 562, [1990] 2 All ER 961, [1990] 2 FLR 450, sub nom C. v. S. (A Minor) (Abduction)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, demande rejetée

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Recours rejeté - demande rejetée ; il n'y a eu ni déplacement ni non-retour illicites, attendu que l'enfant avait perdu sa résidence habituelle en Australie en quittant cet État avec sa mère.

  • 1994 | HC/E/UKe 4 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Re B. (A Minor) (Abduction) [1994] 2 FLR 249, [1994] Fam Law 606
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 5

    Dispositif

    Recours rejeté et retour ordonné ; le rôle joué par le père naturel dans la prise en charge de l'enfant a suffi à l'investir du droit de garde. Ce droit de garde a été violé lorsque l'enfant a été frauduleusement emmené au Pays de Galles.

  • 1998 | HC/E/AU 6 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re W. (Child Abduction: Unmarried Father) [1999] Fam 1
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Interprétation de la Convention

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 5 15

    Dispositif

    Déclaration selon l'article 15; le déplacement des enfants a violé le droit de garde attribué à la juridiction anglaise saisie de l'instance pendante relative au droit de garde.

  • 1992 | HC/E/UKs 27 | Royaume-Uni - Écosse | Première instance |
    Whitley v. Whitley 1992 GWD 15-843
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(b)

    Dispositif

    Le retour a été ordonné ; les conditions de l'article 13(1)(b) indiquant que les enfants seraient exposés à un risque grave de danger psychologique n'étaient pas remplies.

  • 1995 | HC/E/CA 15 | Canada | Deuxième Instance |
    Re Medhurst and Markle; Attorney General of Ontario Intervenor, (1995) 26 OR (3d) 178
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Article(s)

    1 2 3 8 12 13(1)(b)

    Dispositif

    L'appel du père a été accueilli et le jugement déclarant que sa demande constituait un abus de procédure a été annulé. L'appel reconventionnel de la mère a été rejeté dès lors que l'enfant était habituellement résident en Allemagne juste avant son déplacement. L'enfant devait retourner en Allemagne pourvu que des engagements soient pris.

  • 1992 | HC/E/UKe 118 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re R. (Wardship: Child Abduction) (No. 2) [1993] 1 FLR 249
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 12

    Dispositif

    Retour refusé ; l'enfant n'avait pas sa résidence habituelle en Ontario au moment du déplacement.

  • 1996 | HC/E/SE 80 | Suède | Instance Suprême |
    RÅ 1996 ref 52, A.F.J. v. T.J., 9 May 1996, Supreme Administrative Court of Sweden
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours accueilli, retour refusé

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Le recours fut accueilli et demande rejetée; il n'y avait pas non retour illicite dès lors que l'enfant avait acquis une résidence habituelle en Suède où il vivait depuis 2 ans.

  • 1998 | HC/E/AU 503 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re W. (Minors) (Abduction: Father's Rights) [1999] Fam 1
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 5 15

    Dispositif

    Déclaration d'illicéité faite, le déplacement était bien illicite.

  • 2003 | HC/E/AT 548 | Autriche | Instance Suprême |
    8Ob121/03g, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b)

    Dispositif

    Le recours du père est rejeté ; Le retour de l'enfant n'a pas à être ordonné car il a été emmené dans l'État de sa résidence habituelle.

  • 2003 | HC/E/AT 549 | Autriche | Instance Suprême |
    9Ob102/03w, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Article(s)

    3 13(1)(b) 13(2) 12(1)

  • 1999 | HC/E/AT 553 | Autriche | Instance Suprême |
    1 Ob 147/99w, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Article(s)

    3 5

  • 1998 | HC/E/AT 556 | Autriche | Instance Suprême |
    4Ob88/98i, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Interprétation de la Convention

    Article(s)

    1 3 13(1)(b) 16 17

  • 2002 | HC/E/USf 481 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Silverman v. Silverman, 2002 U.S. Dist. LEXIS 8313
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Demande rejetée ; les enfants n'avaient pas leur résidence habituelle en Israël a la date du non-retour.

  • 2001 | HC/E/USf 484 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Fabri v. Pritikin-Fabri, 221 F. Supp. 2d 859 (N.D.III. July 13, 2001)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Droit de garde - art. 3 | Droits de l'homme - art. 20

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b) 20

    Dispositif

    Retour ordonné ; l'enfant avait fait l'objet d'un non-retour illicite et aucune des exceptions prévues par la Convention n'étaient applicables.

  • 2000 | HC/E/USf 465 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Tabacchi v. Harrison, 2000 WL 190576 (N.D.Ill.)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné sujet à des engagements

    Article(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné, des engagements étant requis ; ni l'article 13(1)(a), ni l'article 13(1)(b) n'étaient applicables.

  • 2003 | HC/E/NZ 583 | Nouvelle-Zélande | Deuxième Instance |
    P. v. Secretary for Justice [2004] 2 NZLR 28
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Le recours fut accueilli et l'affaire renvoyée devant un juge aux affaires familiales.