Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (834)

  • 2012 | HC/E/ZA 1247 | Afrique du Sud | Première instance |
    Central Authority for the Republic of South Africa, E, RC and M, A (11/39798; 2012/1096)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Intégration de l'enfant - art. 12(2) | Questions procédurales

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 12(2)

    Dispositif

  • 2013 | HC/E/US 1206 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Instance Suprême |
    Chafin v. Chafin, 133 S. Ct. 1017, 185 L. Ed. 2d 1 (2013)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Questions procédurales

    Article(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 20 13(3)

    Dispositif

    Cassation du jugement et renvoi de l'affaire devant la Cour d'appel fédérale pour le onzième circuit aux fins de la poursuite de la procédure ; le retour de l'enfant en Écosse ne conférait pas un caractère théorique à l'affaire ; un litige opposait bel et bien les parties concernant le lieu où l'enfant devait être élevée, et il était possible d'accorder effectivement réparation à la partie obtenant gain de cause.

  • 2012 | HC/E/FR 1214 | France | Deuxième Instance |
    CA Versailles, 2 mai 2012, No de RG 12/00582
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Consentement - art. 13(1)(a) | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3)

  • 2012 | HC/E/FR 1216 | France | Deuxième Instance |
    CA Agen, 20 décembre 2012, No de RG 12/01694
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions liées au retour de l'enfant | Questions procédurales

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3) 29

  • 2013 | HC/E/FR 1220 | France | Deuxième Instance |
    CA Paris, 5 juillet 2013, No de RG 13-11740
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Recours accueilli, retour refusé

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Recours accueilli et retour refusé ; le déplacement était illicite mais un retour au Portugal exposerait l'enfant à un risque grave de danger.

  • 2011 | HC/E/NZ 1227 | Nouvelle-Zélande | Deuxième Instance |
    AHC v. CAC Custody [2011] NZFLR 677
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Droit de garde - art. 3 | Consentement - art. 13(1)(a) | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(2)

    Dispositif

  • 2013 | HC/E/LU 1311 | Luxembourg | Deuxième Instance |
    Cour d'appel de Luxembourg, 6 novembre 2013, No de rôle 40390
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 5 12 13(2)

  • 2013 | HC/E/LU 1312 | Luxembourg | Première instance |
    Tribunal d'arrondissement de Luxembourg, 20 décembre 2013, Référé No 785/2013
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 12 13(1)(b)

  • 2014 | HC/E/UKe 1289 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re R (A Child) [2014] EWHC 2802 (Fam)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

  • 2013 | HC/E/PK 1233 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Instance Suprême |
    A v A and another (Children: Habitual Residence) (Reunite International Child Abduction Centre intervening) [2013] UKSC 60 [2013] 3 WLR 761
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Questions de compétence - art. 16 | Questions ne relevant pas de la Convention | Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003)

    Article(s)

    3 8 10 14 16

    Dispositif

    Appel accueilli ; la Cour suprême a unanimement affirmé que le droit anglais conserve, sur les enfants, un chef de compétence résiduel discrétionnaire fondé sur leur nationalité britannique. L'affaire a été renvoyée devant le Tribunal de première instance afin qu'il décide ou non d'exercer sa compétence. Si le Tribunal de première instance devait ne pas exercer sa compétence, une demande de décision préjudicielle serait adressée à la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) afin de permettre à la Cour suprême de statuer sur la résidence habituelle de l'enfant.

  • 1995 | HC/E/UKe 96 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Re K. (Abduction: Psychological harm) [1995] 2 FLR 550
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Droits de l'homme - art. 20

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné avec des engagements proposés

    Article(s)

    3 12 13(1)(b) 20

    Dispositif

    Appel rejeté et retour ordonné, des engagements étant proposés ; les conditions de l'article 13 alinéa 1 b indiquant que l'enfant serait exposé à un grave risque de danger n'étaient pas remplies.

  • 1995 | HC/E/AU 104 | Australie | Deuxième Instance |
    Cooper v. Casey (1995) FLC 92-575, [1995] FamCA 2, 18 Fam LR 433
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Rôle des Autorités centrales - art. 6 - 10

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 7

    Dispositif

    Recours rejeté et retour ordonné ; les enfants avaient leur résidence habituelle en Australie à la date du déplacement et aucune des exceptions ne s'appliquait.

  • 1989 | HC/E/US 32 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re J. (Minor: Ward of Court) [1989] Fam 85
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 5 15

    Dispositif

    Déclaration selon l'article 15 ; la violation du droit de garde attribué à la juridiction anglaise suffisait à rendre le déplacement illicite.

  • 1996 | HC/E/UKe 33 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    The Ontario Court v. M. and M. (Abduction: Children's Objections) [1997] 1 FLR 475
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Engagements | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Retour refusé ; la High Court a usé de son pouvoir souverain d'appréciation dans le cadre de l'article 13 pour ne pas ordonner le retour des enfants, dès lors qu'existait un risque grave que les enfants ne soient placés dans une situation intolérable et que l'aînée des enfants avait exprimé une opposition.

  • 1988 | HC/E/UKe 34 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné sujet à des engagements

    Article(s)

    1 3 5 13(1)(b)

    Dispositif

    Recours accueilli, retour ordonné sujet à des engagements ; la Cour d'appel estima que les conditions de l'article 13(1)(b) n'avaient pas été remplies et ordonna le retour de l'enfant à condition que le père demandeur prenne des engagements.

  • 1994 | HC/E/UKe 42 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re B. (Child Abduction: Habitual Residence) [1994] 2 FLR 915, [1995] Fam Law 60
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 13(1)(a) 15

    Dispositif

    Retour refusé ; le déplacement de l'enfant n'était pas illicite car ce dernier n'avait pas sa résidence habituelle en Ontario à la date du déplacement.

  • 1997 | HC/E/AU 70 | Australie | Deuxième Instance |
    De Lewinski and Legal Aid Commission of New South Wales v. Director-General New South Wales Department of Community Services (1997) FLC 92-737, [1997] FamCA 11, 21 Fam LR 413
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Recours accueilli, retour refusé

    Article(s)

    3 13(2)

    Dispositif

    Appel admis et retour refusé; les conditions requises par l'article 13 alinéa 2 étaient remplies.

  • 1996 | HC/E/USf 82 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance |
    Friedrich v. Friedrich, 78 F.3d 1060 (6th Cir. 1996)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Appel rejeté et retour ordonné ; le père exerçait effectivement son droit de garde et les conditions exigées par l'article 13 alinéa 1 b n'étaient pas remplies.

  • 1993 | HC/E/UKe 117 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re S. (Minors) (Abduction: Wrongful Retention) [1994] Fam 70
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 3 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné ; le non-retour des filles contre la volonté du père était illicite et les conditions de l'article 13 alinéa 1 b n'étaient pas remplies.

  • 1997 | HC/E/UKe 5 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re O. (Child Abduction: Custody Rights) [1997] 2 FLR 702, [1997] Fam Law 781
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 5

    Dispositif

    Retour ordonné ; le rôle joué par les grands-parents dans la prise en charge de l'enfant suffisait à les investir du droit de garde. Ce droit de garde a été violé lorsque l'enfant a été déplacé par la mère.