Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Instrument:

Résultats de la recherche (77)

  • 2010 | HC/E/UKe 1087 | Estonie | Instance Suprême |
    Riigikohus - Tsiviilkolleegium, 28 September 2010, Case No 3-2-1-66-10
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Questions de compétence - art. 16 | Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003)

    Article(s)

    16

    Dispositif

  • 2013 | HC/E/VE 1579 | Venezuela | Instance Suprême
    F. J. G. J. c/ G. M. D. S. S. s/ RESTITUCIÓN INTERNACIONAL
    Langues
    Full text download ES
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Droits de l'homme - art. 20 | Questions de compétence - art. 16 | Questions procédurales

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(b) 16 20

    Dispositif

  • 2013 | HC/E/PK 1233 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Instance Suprême |
    A v A and another (Children: Habitual Residence) (Reunite International Child Abduction Centre intervening) [2013] UKSC 60 [2013] 3 WLR 761
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Questions de compétence - art. 16 | Questions ne relevant pas de la Convention | Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003)

    Article(s)

    3 8 10 14 16

    Dispositif

    Appel accueilli ; la Cour suprême a unanimement affirmé que le droit anglais conserve, sur les enfants, un chef de compétence résiduel discrétionnaire fondé sur leur nationalité britannique. L'affaire a été renvoyée devant le Tribunal de première instance afin qu'il décide ou non d'exercer sa compétence. Si le Tribunal de première instance devait ne pas exercer sa compétence, une demande de décision préjudicielle serait adressée à la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) afin de permettre à la Cour suprême de statuer sur la résidence habituelle de l'enfant.

  • 2009 | HC/E/CA 1121 | Canada | Première instance |
    Matzke v. Matzke, 85 R.F.L. (6th) 208
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Questions liées au retour de l'enfant

    Décision

    Retour ordonné sujet à des engagements

    Article(s)

    1 3 5 12 13(1)(b) 16

    Dispositif

    Déplacement illicite et retour ordonné ; les conditions prévues par l'article 13(1)(b) de la Convention de La Haye de 1980 sur l'enlèvement d'enfants n'étaient pas remplies.

  • 2001 | HC/E/CA 751 | Canada | Deuxième Instance |
    Chan v. Chow (2001), 199 D.L.R. (4th) 478 (B.C.C.A.)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    1 3 4 5 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 16 13(3)

    Dispositif

    Appel rejeté et retour refusé ; le déplacement était illicite mais les conditions requises pour l'application de l'article 13 alinéa 1 b n'étaient pas remplies.

  • 2007 | HC/E/CZ 730 | Canada | Première instance |
    Benditkis v. Benditkis [2007] O.J. No. 4815; 162 A.C.W.S. (3d) 45; 46 R.F.L. (6th) 438
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 5 15 16 19

    Dispositif

    Déclaration d'illicéité en application de l'article 15. L'enfant avait sa résidence habituelle en Ontario et le déplacement de l'enfant par le père était illicite.

  • 1995 | HC/E/CA 763 | Canada | Première instance |
    Morris v. Poole, [1995] 6 W.W.R. 166 (N.W.T.S.C.)
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 2 5 11 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 14 15 16 13(3) 29 30

    Dispositif

    Retour ordonné ; le non-retour était illicite et aucune des exceptions n'était applicable.

  • 2000 | HC/E/FR 274 | France | Deuxième Instance |
    CA Grenoble, 29 mars 2000, No de RG 00/00797
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Droits de l'homme - art. 20 | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné avec des engagements proposés

    Article(s)

    3 13(1)(b) 13(2) 16 20 26

    Dispositif

    L'appel a été rejeté, déplacement illicite et le retour ordonné, des engagements étant offerts ; aucune des exceptions invoquées ne respectait les conditions exigées.

  • 1997 | HC/E/ES 244 | Espagne | Deuxième Instance |
    Re S., Auto de 21 abril de 1997, Audiencia Provincial Barcelona, Sección 1a
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Droits de l'homme - art. 20 | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    13(1)(a) 13(1)(b) 16 20

    Dispositif

    L'appel a été rejeté et le retour refusé ; le retour de l'enfant contreviendrait aux principes fondamentaux espagnols en matière de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales ; les conditions strictes de l'article 20 étaient remplies.

  • 1995 | HC/E/NZ 248 | Nouvelle-Zélande | Première instance |
    Hall v. Hibbs [1995] NZFLR 762
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 2 7 12 13(1)(b) 16

    Dispositif

    Retour ordonné; l'Etat devait prendre en charge le coût du retour, mais le juge se réserva le droit d'exiger le remboursement de tout ou partie de cette somme par la mère.

  • 1998 | HC/E/CH 432 | Suisse | Deuxième Instance |
    Autorité de surveillance des tutelles (child protection agency), decision of 10 March 1998, 115/98
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    3 5 11 12 13(1)(b) 16 17 19 26

    Dispositif

    Appel refusé et retour refusé : il y a eu déplacement, mais l'exception de l'art. 13(1)(b) a été retenue.

  • 2003 | HC/E/FR 952 | France | Deuxième Instance |
    CA Limoges, 12 mars 2003, No 17
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Questions procédurales

    Article(s)

    3 13(1)(b) 16

    Dispositif

    Recours contre l'exécution provisoire de l'ordonnance de retour rejeté.

  • 2010 | HC/E/CH 1060 | Suisse | Instance Suprême |
    5A_436/2010, II. zivilrechtliche Abteilung, arrêt du TF du 8 juillet 2010
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Consentement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions de compétence - art. 16 | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 5 13(1)(b) 16 19 12(2) 26

    Dispositif

    Recours rejeté; confirmation de la décision ordonnant le retour des enfants qui avait sans arbitraire considéré qu'aucune des exceptions n'était applicable.

  • 2011 | HC/E/UKs 1153 | Royaume-Uni - Écosse | Première instance |
    A, Petitioner [2011] CSOH 215
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Consentement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 4 11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 14 16 17 18 19

    Dispositif

    Déplacement illicite mais retour refusé ; les conditions prévues à l'article 13(2) de la Convention de La Haye de 1980 sur l'enlèvement d'enfants étaient remplies.

  • 2011 | HC/E/FR 1129 | France | Deuxième Instance |
    CA Rennes, 28 juin 2011, No de RG 11/02685
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions de compétence - art. 16 | Questions procédurales

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 16 19

    Dispositif

    Recours accueilli, retour ordonné. Le déplacement était illicite et aucune exception soulevée n'était applicable.

  • 2009 | HC/E/CA 1112 | Canada | Première instance |
    Oncu v. Oncu, 2009 BCSC 829
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Consentement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 5 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 16

    Dispositif

  • 2000 | HC/E/CH 435 | Suisse | Deuxième Instance |
    Kantonsgericht von Graubünden (Court of Appeal of the Grisons Canton), decision of 6 March 2000, PZ 00 9
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    1 3 4 7 9 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 16 26

    Dispositif

    Appel refusé et retour refusé ;il y a eu non-retour, mais l'exception de l'art. 13(2) a été retenue.

  • 1992 | HC/E/CH 299 | Suisse | Première instance |
    K. v. K., 13 February 1992, Tribunal cantonal de Horgen
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    2 3 4 5 12 13(1)(b) 16 26

    Dispositif

    Le retour a été ordonné ; le déplacement était illicite puisqu'il intervenait en méconnaissance du droit de garde effectivement exercé par le père et les conditions requises par l'article 13 alinéa 1 b pour indiquer un risque grave de danger n'étaient pas remplies.

  • 1991 | HC/E/AT 376 | Autriche | Deuxième Instance |
    43R644/91 Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    1 2 7 12 13(1)(b) 16

    Dispositif

    Le recours a été rejeté ; retour ordonné ; le non-retour était illicite et l'exception de l'article 13(1)(b) ne pouvait s'appliquer.

  • 1992 | HC/E/AT 381 | Autriche | Instance Suprême |
    1Ob550/92, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Article(s)

    1 2 3 5 12 13(1)(b) 16

    Dispositif

    Recours rejeté et retour ordonné ; le déplacement était illicite et les conditions requises par l'article 13(1)(b) n'étaient pas remplies.