Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Instrument:

Résultats de la recherche (65)

  • 2002 | HC/E/US 471 | Nouvelle-Zélande | Première instance |
    Anderson v. Paterson [2002] NZFLR 641
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 15

    Dispositif

    Déclaration en vertu de l'article 15 à l'effet que le déplacement de l'enfant était illicite au sens de l'art. 3 de la Convention. Le père avait un droit de garde qu'il exerçait effectivement à cette date.

  • 1999 | HC/E/IT 480 | Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH) |
    B. v. UK [2000] 1 FLR 1
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Article(s)

    3 15

    Dispositif

    Demande irrecevable. Il existait une justification objective et raisonnable de la différence de traitement entre un père marié et un père non marié, s'agissant de l'acquisition automatique de droits de garde.

  • 2007 | HC/E/CZ 730 | Canada | Première instance |
    Benditkis v. Benditkis [2007] O.J. No. 4815; 162 A.C.W.S. (3d) 45; 46 R.F.L. (6th) 438
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 5 15 16 19

    Dispositif

    Déclaration d'illicéité en application de l'article 15. L'enfant avait sa résidence habituelle en Ontario et le déplacement de l'enfant par le père était illicite.

  • 1995 | HC/E/CA 763 | Canada | Première instance |
    Morris v. Poole, [1995] 6 W.W.R. 166 (N.W.T.S.C.)
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 2 5 11 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 14 15 16 13(3) 29 30

    Dispositif

    Retour ordonné ; le non-retour était illicite et aucune des exceptions n'était applicable.

  • 1999 | HC/E/USs 311 | Australie | Première instance |
    Secretary Attorney-General's Department v. S.[1999] FamCA 1528
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 15

    Dispositif

    Déclaration produite selon l'article 15 ; le non-retour était illicite dès lors que les enfants avaient leur résidence habituelle en Australie à cette date.

  • 1998 | HC/E/US 945 | Allemagne | Deuxième Instance |
    2 UF 156/98, Oberlandesgericht Zweibrücken
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Décision ou attestation selon l'article 15 | Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, confirmation du refus de déclaration selon l'article 15

    Article(s)

    15

  • 2001 | HC/E/CH 418 | Suisse | Deuxième Instance |
    Decision of the Obergericht des Kantons Luzern, 220168, 31/08/2001
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Droits de l'homme - art. 20

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    1 3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 15 19 20

    Dispositif

    Appel rejeté, retour ordonné; il y a eu déplacement et les exceptions des articles 13(1)(b) et 20 n'ont pas été retenues.

  • 1990 | HC/E/UKe 163 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Re S. (A Minor) (Abduction) [1991] 2 FLR 1
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Engagements | Intégration de l'enfant - art. 12(2)

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné avec des engagements proposés

    Article(s)

    3 4 5 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 14 15 16 18 12(2)

    Dispositif

    L'appel a été rejeté et le retour ordonné ; des engagements étant proposés. Le déplacement était illicite, dès lors que l'enfant avait sa résidence habituelle aux Etats-Unis à la date du déplacement.

  • 1996 | HC/E/US 188 | Royaume-Uni - Écosse | Première instance |
    Pirrie v. Sawacki 1997 SLT 1160
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Déclaration d'illicéité en application de l'article 15 refusée

    Article(s)

    3 5 15

    Dispositif

    Déclaration de l'article 15 refusée ; le déplacement des enfants n'est intervenu en violation d'aucun droit de garde.

  • 1998 | HC/E/AU 6 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re W. (Child Abduction: Unmarried Father) [1999] Fam 1
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Interprétation de la Convention

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 5 15

    Dispositif

    Déclaration selon l'article 15; le déplacement des enfants a violé le droit de garde attribué à la juridiction anglaise saisie de l'instance pendante relative au droit de garde.

  • 1998 | HC/E/AU 503 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re W. (Minors) (Abduction: Father's Rights) [1999] Fam 1
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 5 15

    Dispositif

    Déclaration d'illicéité faite, le déplacement était bien illicite.

  • 2001 | HC/E/CA 934 | Allemagne | Deuxième Instance |
    Oberlandesgericht Celle, 15 UF 85/01, 24 April 2001
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Décision ou attestation selon l'article 15

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    15

  • 2005 | HC/E/UKe 809 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Hunter v. Murrow [2005] EWCA Civ 976
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Décision ou attestation selon l'article 15 | Droit de visite - art. 21

    Décision

    Recours rejeté, demande rejetée

    Article(s)

    3 15 21

    Dispositif

    Appel rejeté et demande rejetée; le déplacement n'était pas illicite dans la mesure où il n'était intervenu en violation d'aucun droit de garde.

  • 2017 | HC/E/CA 1438 | Canada - Saskatchewan | Première instance
    B.S.P. v C.M., 2017 SKQB 179
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Engagements

    Décision

    Retour ordonné avec des engagements proposés

    Article(s)

    3 5 11 15

    Dispositif

  • 2015 | HC/E/CNh 1356 | Chine (Hong Kong, RAS) | Deuxième Instance
    M v. E [2015] HKCA 252
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 5 12 13(1)(a) 13(1)(b) 15

    Synopsis

    Deux enfants déplacés illicitement (âgés de 5 et 8 ans au moment de la décision) – Ressortissants du Brésil et de l’Argentine – Parents divorcés – Père ressortissant de l’Argentine, du Venezuela et du Brésil – Mère ressortissante argentine – En vertu d’un accord de conciliation homologué en date du 5 juin 2014, le père disposait de la garde exclusive pour une période de quatre mois, après quoi les parents devaient exercer le droit de garde conjointement – Enfants résidents au Brésil jusqu’en juillet 2014 – Demande de retour déposée auprès de l’Autorité centrale brésilienne en octobre 2014 – Obtention d’une décision ou attestation en vertu de l’art. 15 de la Convention Enlèvement d’enfants de 1980 – Demande rejetée – Principaux enjeux : droit de garde et acquiescement – Le terme « droit de garde » a une signification autonome dans le cadre de la Convention, qui comprend notamment le droit de déterminer la résidence habituelle de l’enfant – Ce droit est attribué à un parent en vertu du droit de l’État dans lequel l’enfant réside habituellement immédiatement après le déplacement et compte tenu du contexte, de la structure et du contenu d’un accord portant sur le droit de garde homologué dans cet État – « L’acquiescement dépend de l’intention subjective véritable du parent privé de l’enfant et non de la perception qu’en a le monde extérieur »

  • 2009 | HC/E/UKe 1020 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Re F. (A Child) [2009] EWCA Civ 416
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    3 13(2) 15

    Dispositif

    Recours rejeté et retour refusé ; le déplacement était illicite mais l'enfant s'est opposé au retour, il était d'âge et de maturité suffisants et le juge de première instance avait correctement utilisé son pouvoir discrétionnaire en prenant en compte les objections de l'enfant.

  • 2021 | HC/E/AR 1548 | Argentine | Instance Suprême
    A. G., L. I. c/ R. M., G. H. s/ restitución internacional de menores
    Langues
    Full text download
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions liées au retour de l'enfant

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(b) 13(2) 15

    Dispositif

  • 2009 | HC/E/CA 1113 | Canada | Deuxième Instance
    Achakzad v. Zemaryalai, 2009 CarswellOnt 5615
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Article(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 15

    Dispositif

  • 1993 | HC/E/USs 81 | États-Unis d'Amérique - Niveau étatique | Deuxième Instance |
    Viragh v. Foldes, 415 Mass 96, 612 N.E.2d 241 (Mass. 1993)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, demande rejetée

    Article(s)

    3 15

    Dispositif

    Appel rejeté et demande rejetée; la cour judiciaire suprême du Massachusetts estima qu'aucun droit de garde du père n'avait été méconnu et refusa d'ordonner le retour des enfants en Hongrie.

  • 1998 | HC/E/IE 7 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re B. (Child Abduction: Unmarried Father) [1999] Fam 1, [1998] 2 FLR 146, [1998] Fam Law 452
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Interprétation de la Convention

    Décision

    Déclaration d'illicéité en application de l'article 15 refusée

    Article(s)

    3 5 15

    Dispositif

    Déclaration selon l'article 15 refuse; le déplacement de l'enfant n'était pas illicite puisqu'aucun droit de garde n'avait été violé.