HC/E/UKe 596
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
High Court - Family Division (Angleterre et Pays de Galles)
Première instance
États-Unis d'Amérique
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
28 May 2004
Infirmé en appel
Intégration de l'enfant - art. 12(2)
Retour refusé
-
-
Over 4 years had elapsed between the removal of the child and the commencement of return proceedings. During this time the child had been successfully concealed by her mother. The child had assumed the name and date of birth of a child who had died. The issue before the court was whether the child had now settled in her new environment. In a very detailed judgment the Court considered the operation of Article 12(2), its place within the Convention and its inter-relationship with Article 18. The Court also examined what impact the deliberate concealment of a child had on the operation of Article 12(2). The Court concluded that: • where it is established that a child is settled in its new environment then there is no discretion for a return order to be made, indeed the application falls from the Convention's ambit entirely. • Article 18 creates no residual jurisdiction to make a return order under the Convention. Its purpose and effect is to make it clear that the Convention in no way limits or precludes the receiving country from making a return order under its own domestic laws. • the deliberate concealment of a child does not stop the clock running for the purposes of Article 12, however, concealment may be of great relevance when a court considers whether settlement is demonstrated. In reaching these conclusions the Court considered but rejected the practice known as 'equitable tolling' which some US courts had applied in Convention cases. In applying this doctrine courts would deduct time spent in hiding from the computation, for the purposes of Article 12(1), of the time elapsed between the wrongful removal and the commencement of proceedings before the judicial or administrative authorities of the Contracting State where the child is. Singer J further considered the debate as to whether in assessing a child's settlement regard should be paid to future events. He held that: "there is room, in the evaluation whether settlement has or has not been achieved in the particular case, to encompass whichever evidential strands appear most relevant to that consideration. Thus, surely it must be going too far to say that the future can be ignored: take the case of an abducting parent who after many years in country A, or town B or house C, at the relevant time has the firm intention and is in the midst of making plans to achieve a move to a different country, town or home. At the other end of the spectrum may be some more speculative or distant but nevertheless fundamental uncertainty about the pattern of the child's life." He summed up his apprach to Article 12(2) as follows: "Established settlement after more than one year since the wrongful removal or retention is the juncture in a child's life where the Hague judge's legitimate policy objective shifts from predominant focus on the Convention's aims (for the benefit of the subject child in particular and of potentially abducted children generally) to a more individualised and emphasised recognition that the length and degree of interaction of the particular child in his or her new situation deserve qualitative evaluation, free of Hague Convention considerations and constraints. If (by analogy with the judicial response to the exercise of the Article 13(b) discretion) too high a threshold is set for establishing settlement the consequence is not so much that the Hague aim of speedy return will be frustrated, but rather that a child who has in his or her past already suffered the disadvantages of unilateral removal across a frontier will be exposed to the disruption inherent in what for that child would be a second dys-location, potentially inflicting cumulative trauma." Singer J concluded that in the instant case the child was settled in her new environment.
The interpretation given to settlement in the instant case was rejected on appeal, see: Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 598]. However, the application of the revised interpretation of Article 12(2) still led to a finding of settlement and to a non-return order being made: Re C. (Abduction: Settlement)(No 2) [2005] 1 FLR 938 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 815]. Following the refusal of the return petition there was a substantive custody hearing to determine the fate of the child. This resulted in the mother being awarded residence and the father unsupervised contact, see: Re S.C. (A Child) [2005] EWHC 2205 (Fam).
A uniform interpretation has not emerged with regard to the concept of settlement; in particular whether it should be construed literally or rather in accordance with the policy objectives of the Convention. In jurisdictions favouring the latter approach the burden of proof on the abducting parent is clearly greater and the exception is more difficult to establish.
Jurisdictions in which a heavy burden of proof has been attached to the establishment of settlement include:
United Kingdom - England & Wales
Re N. (Minors) (Abduction) [1991] 1 FLR 413 [INCADAT cite: HC/E/UKe 106]
In this case it was held that settlement is more than mere adjustment to surroundings. It involves a physical element of relating to, being established in, a community and an environment. It also has an emotional constituent denoting security and stability.
Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330, [2005] 1 FLR 169 [INCADAT cite: HC/E/UKe 598]
For academic criticism of Re N. see:
Collins L. et al., Dicey, Morris & Collins on the Conflict of Laws, 14th Edition, Sweet & Maxwell, London, 2006, paragraph 19-121.
However, it may be noted that a more recent development in England has been the adoption of a child-centric assessment of settlement by the House of Lords in Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [INCADAT cite: HC/E/UKe 937]. This ruling may impact on the previous case law.
However there was no apparent weakening of the standard in the non-Convention case Re F. (Children) (Abduction: Removal Outside Jurisdiction) [2008] EWCA Civ. 842, [2008] 2 F.L.R. 1649,[INCADAT cite: HC/E/UKe 982].
United Kingdom - Scotland
Soucie v. Soucie 1995 SC 134 [INCADAT cite: HC/E/UKs 107]
For Article 12(2) to be activated the interest of the child in not being uprooted must be so cogent that it outweighs the primary purpose of the Convention, namely the return of the child to the proper jurisdiction so that the child's future may be determined in the appropriate place.
P. v. S., 2002 FamLR 2 [INCADAT cite: HC/E/UKs 963]
A settled situation was one which could reasonably be relied upon to last as matters stood and did not contain indications that it was likely to change radically or to fall apart. There had therefore to be some projection into the future.
C. v. C. [2008] CSOH 42, [INCADAT cite: HC/E/UKs 962]
United States of America
In re Interest of Zarate, No. 96 C 50394 (N.D. Ill. Dec. 23, 1996) [INCADAT cite: HC/E/USf 134]
A literal interpretation of the concept of settlement has been favoured in:
Australia
Director-General, Department of Community Services v. M. and C. and the Child Representative (1998) FLC 92-829 [INCADAT cite: HC/E/AU 291];
China - (Hong Kong Special Administrative Region)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238 [INCADAT cite: HC/E/HK 825].
The impact of the divergent interpretations is arguably most marked where very young children are concerned.
It has been held that settlement is to be considered from the perspective of a young child in:
Austria
7Ob573/90 Oberster Gerichtshof, 17/05/1990 [INCADAT cite: HC/E/AT 378];
Australia
Secretary, Attorney-General's Department v. T.S. (2001) FLC 93-063 [INCADAT cite: HC/E/AU 823];
State Central Authority v. C.R [2005] Fam CA 1050 [INCADAT cite: HC/E/AU 824];
Israel
Family Application 000111/07 Ploni v. Almonit, [INCADAT cite: HC/E/IL 938];
Monaco
R 6136; M. Le Procureur Général contre M. H. K., [INCADAT cite: HC/E/MC 510];
Switzerland
Präsidium des Bezirksgerichts St. Gallen (District Court of St. Gallen) (Switzerland), decision of 8 September 1998, 4 PZ 98-0217/0532N, [INCADAT cite: HC/E/CH 431].
A child-centric approach has also been adopted in several significant appellate decisions with regard to older children, with emphasis placed on the children's views.
United Kingdom - England & Wales
Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [INCADAT cite: HC/E/UKe 937];
France
CA Paris 27 Octobre 2005, 05/15032, [INCADAT cite: HC/E/FR 814];
Québec
Droit de la Famille 2785, Cour d'appel de Montréal, 5 December 1997, No 500-09-005532-973 [INCADAT cite: HC/E/CA 653].
In contrast, a more objective assessment was favoured in the United States decision:
David S. v. Zamira S., 151 Misc. 2d 630, 574 N.Y.S.2d 429 (Fam. Ct. 1991) [INCADAT cite: HC/E/USs 208]
The children, aged 3 and 1 1/2, had not established significant ties to their community in Brooklyn; they were not involved in school, extra-curricular, community, religious or social activities which children of an older age would be.
Where children are concealed in the State of refuge courts are reluctant to make a finding of settlement, even if many years elapse before their discovery:
Canada (7 years elapsed)
J.E.A. v. C.L.M. (2002), 220 D.L.R. (4th) 577 (N.S.C.A.) [INCADAT cite: HC/E/CA 754];
See however the decision of the Cour d'appel de Montréal in:
Droit de la Famille 2785, Cour d'appel de Montréal, 5 December 1997, No 500-09-005532-973 [INCADAT cite: HC/E/CA 653].
United Kingdom - Scotland (2 ½ years elapsed)
C. v. C. [2008] CSOH 42, 2008 S.C.L.R. 329 [INCADAT cite: HC/E/UKs 962];
Switzerland (4 years elapsed)
Justice de Paix du cercle de Lausanne (Magistrates' Court), decision of 6 July 2000, J 765 CIEV 112E [INCADAT cite: HC/E/CH 434];
United States of America
(2 ½ years elapsed)
Lops v. Lops, 140 F. 3d 927 (11th Cir. 1998) [INCADAT cite: HC/E/USf 125];
(3 years elapsed)
In re Coffield, 96 Ohio App. 3d 52, 644 N.E. 2d 662 (1994) [INCADAT cite: HC/E/USs 138].
Non-return orders have been made where notwithstanding the concealment the children have still been able to lead open lives:
United Kingdom - England & Wales (4 years elapsed)
Re C. (Abduction: Settlement) (No 2) [2005] 1 FLR 938 [INCADAT cite: HC/E/UKe 815];
China - (Hong Kong Special Administrative Region) (4 ¾ years elapsed)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238 [INCADAT cite: HC/E/HK 825].
In accordance with this principle the one year time limit in Article 12 is only deemed to commence from the date of the discovery of the children. The rationale being that otherwise an abducting parent who concealed children for more than a year would be rewarded for their misconduct by creating eligibility for an affirmative defence which was not otherwise available.
Furnes v. Reeves, 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [INCADAT Reference: HC/E/USf 578].
The principle of 'equitable tolling' in the context of the time limit specified in Article 12 has been rejected in other jurisdictions, see:
United Kingdom - England & Wales
Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330, [2005] 1 FLR 169 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 598];
China - (Hong Kong Special Administrative Region)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238 [INCADAT Reference: HC/E/HK 825];
New Zealand
H.J. v. Secretary for Justice [2006] NZFLR 1005 [INCADAT Reference: HC/E/NZ 1127].
Unlike the Article 13 exceptions, Article 12(2) does not expressly afford courts a discretion to make a return order if settlement is established. Where this issue has arisen for consideration the majority judicial view has nevertheless been to apply the provision as if a discretion does exist, but this has arisen in different ways.
Australia
The matter has not been conclusively decided but there would appear to be appellate support for inferring a discretion, reference has been made to English and Scottish case law, see:
Director-General Department of Families, Youth and Community Care v. Moore, (1999) FLC 92-841 [INCADAT cite: HC/E/AU 276].
United Kingdom - England & Wales
English case law initially favoured inferring that a Convention based discretion existed by virtue of Article 18, see:
Re S. (A Minor) (Abduction) [1991] 2 FLR 1, [INCADAT cite: HC/E/UKe 163];
Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330, [2005] 1 FLR 169 [INCADAT cite: HC/E/UKe 598].
However, this interpretation was expressly rejected in the House of Lords decision Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [INCADAT cite: HC/E/UKe 937]. A majority of the panel held that the construction of Article 12(2) left the matter open that there was an inherent discretion where settlement was established. It was pointed out that Article 18 did not confer any new power to order the return of a child under the Convention, rather it contemplated powers conferred by domestic law.
Ireland
In accepting the existence of a discretion reference was made to early English authority and Article 18.
P. v. B. (No. 2) (Child Abduction: Delay) [1999] 4 IR 185; [1999] 2 ILRM 401 [INCADAT cite: HC/E/IE 391].
New Zealand
A discretion derives from the domestic legislation implementing the Convention, see:
Secretary for Justice (as the NZ Central Authority on behalf of T.J) v. H.J. [2006] NZSC 97, [INCADAT cite: HC/E/NZ 882].
United Kingdom - Scotland
Whilst the matter was not explored in any detail, settlement not being established, there was a suggestion that a discretion would exist, with reference being made to Article 18.
Soucie v. Soucie 1995 SC 134, [INCADAT cite: HC/E/UKs 107].
There have been a few decisions in which no discretion was found to attach to Article 12(2), these include:
Australia
State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [INCADAT cite: HC/E/AU 232], - subsequently questioned;
State Central Authority v. C.R. [2005] Fam CA 1050 [INCADAT cite: HC/E/AU 824];
United Kingdom - England & Wales
Re C. (Abduction: Settlement) [2004] EWHC 1245, [2005] 1 FLR 127, [INCADAT cite: HC/E/UKe 596] - subsequently overruled;
China - (Hong Kong Special Administrative Region)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238 [INCADAT cite: HC/E/HK 825];
Canada (Québec)
Droit de la Famille 2785, Cour d'appel de Montréal, 5 décembre 1997, No 500-09-005532-973 , [INCADAT cite: HC/E/CA 653].
Article 18 not being included in the act implementing the Convention in Quebec, it is understood that courts do not possess a discretionary power where settlement is established.
For academic commentary on the use of discretion where settlement is established, see:
Beaumont P.R. and McEleavy P.E. 'The Hague Convention on International Child Abduction' OUP, Oxford, 1999 at p. 204 et seq.;
R. Schuz, ‘In Search of a Settled Interpretation of Article 12(2) of the Hague Child Abduction Convention' [2008] Child and Family Law Quarterly.
Plus de quatre ans s'étaient écoulés entre le déplacement de l'enfant et le début de la procédure en vue du retour. Pendant cette durée, la mère était parvenue à cacher l'enfant, qui avait pris l'identité et la date de naissance d'une fillette décédée. La question à laquelle la cour devait répondre était de savoir si l'enfant s'était intégrée à son nouvel environnement. Dans un jugement très détaillé, la cour étudia le mécanisme de l'article 12 alinéa 2, sa place dans la Convention et ses liens avec l'article 18. La cour se demanda également quel impact pouvait avoir sur cet article le fait que l'enfant avait été sciemment caché pendant ces années. La cour conclut que : • S'il est établi que l'enfant s'est intégré à son nouveau milieu, le juge n'a pas le pouvoir de décider d'ordonner le retour discrétionnairement, la question échappant au champ d'application de la Convention. • L'article 18 ne crée pas de compétence résiduelle permettant au juge d'ordonner le retour de l'enfant en application de la Convention. Son objectif et son effet consiste simplement à préciser que la Convention ne limite en aucun cas le pays d'accueil d'ordonner le retour sur le fondement de son droit interne. • Le fait de cacher sciemment un enfant n'empêche pas le délai de courir au sens de l'article 12 ; toutefois, cette circonstance peut se révéler importante pour la preuve de l'intégration de l'enfant à son nouveau milieu. Pour parvenir à ces conclusions, la cour s'intéressa à la pratique américaine connue sous le nom de "equitable tolling" que certaines juridictions applique à des affaires d'enlèvement (mais la rejeta). Il s'agit de décompter le temps passé à vivre caché du délai de 12 mois auquel l'article 12 se réfère. Le juge Singer J se demanda également s'il convenait d'avoir égard à des évènements futurs lorsqu'il s'agit d'apprécier l'intégration de l'enfant. Il estima que : "lorsqu'on recherche si l'enfant s'est intégré à son nouveau milieu il y a lieu de tenir compte d'éléments de preuve qui paraissent les plus pertinents. Dès lors il est certainement difficile de prétendre que le futur peut être ignoré: prenons l'exemple d'un parent rapteur, qui, après plusieurs années dans le pays A, la ville B ou la maison C, a l'intention ferme d'organiser un déménagement vers un autre pays, une autre ville ou une nouvelle maison et a déjà pris des dispositions à cette fin. D'un autre côté, on peut aussi penser à d'autres cas dans lesquels il y a une vague volonté de s'installer ailleurs, mais qu'une grande incertitude demeure quant à la vie de l'enfant". Il résuma son interprétation de l'article 12 (2) en ces termes : Une intégration dans un milieu où l'enfant a passé plus d'un an correspond au moment, dans la vie de l'enfant, où l'objectif légitime du juge saisi d'une demande de retour change, se fondant non plus sur les buts de la Convention (au bénéfice de l'enfant en question ou des enfants enlevés en général), mais sur une reconnaissance plus individualisée de ce que la durée et le degré d'intégration de l'enfant avec sa nouvelle situation doivent faire l'objet d'une étude qualitative non soumise aux conditions et considérations propres à la Convention de La Haye. Si (par analogie avec le pouvoir d'appréciation discrétionnaire de l'article 13 alinéa 1 b) on apprécie l'intégration de manière trop restrictive, alors non seulement l'objectif de la convention selon lequel l'enfant doit être rapidement renvoyé ne pourra être atteint, mais en outre cet enfant, qui a déjà subi un déplacement international unilatéral, se trouvera exposé à un nouveau traumatisme potentiel, dans la mesure où le retour sera ressenti par lui comme un second dépaysement." Le juge Singer J conclut qu'en l'espèce, l'enfant s'était intégré à son nouveau milieu.
L'interprétation donnée en l'espèce à la notion d'intégration a été rejetée en appel. Voy. : Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 598]. Toutefois, en dépit de l'application de cette nouvelle interprétation, le juge décida qu'il y avait bien intégration et, par suite, refusa d'ordonner le retour : Re C. (Abduction: Settlement)(No 2) [2005] 1 FLR 938, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 815]. Une procédure relative à la garde de l'enfant fut subséquemment entamée. La mère obtint la résidence et le père un droit de visite non surveillé. Voy. : Re S.C. (A Child) [2005] EWHC 2205 (Fam).
La notion d'intégration ne fait pas encore l'objet d'une interprétation uniforme. La question se pose notamment de savoir si l'intégration doit s'entendre littéralement ou être interprétée à la lumière des objectifs de la Convention. Dans les États faisant prévaloir la deuxième alternative, la charge de la preuve est plus lourde pour le parent ravisseur et l'exception d'application plus rare.
Parmi les États les plus exigeants en ce qui concerne la preuve de l'intégration de l'enfant, on peut citer :
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re N. (Minors) (Abduction) [1991] 1 FLR 413, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 106] ;
Dans cette espèce, il fut décidé que la notion d'intégration dépassait celle d'adaptation au nouveau milieu. L'intégration implique un élément de relation physique avec une communauté et un environnement. Elle contient un élément émotionnel traduisant la sécurité et la stabilité.
Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330, [2005] 1 FLR 169 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 598].
Pour un commentaire critique de Re N., voir :
L.Collins et al., Dicey, Morris & Collins on the Conflict of Laws: fourteenth edition, London, Sweet & Maxwell, 2006, para. 19 à 121.
Il convient toutefois de noter que plus récemment l'Angleterre a vu se développer une analyse de la notion d'intégration centrée sur l'enfant. On se réfèrera à la décision de la Chambre des Lords dans Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 937]. Cette décision pourrait remettre en cause la jurisprudence antérieure.
Toutefois cette décision n'a apparemment pas affaibli les exigences posées en la matière par la Common Law comme en témoigne Re F. (Children) (Abduction: Removal Outside Jurisdiction) [2008] EWCA Civ. 842, [2008] 2 F.L.R. 1649 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 982].
Royaume-Uni - Écosse
Soucie v. Soucie 1995 SC 134, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 107]
Pour que l'article 12(2) trouve à s'appliquer, il faut que l'intérêt qu'a l'enfant à rester dans son nouveau milieu soit si fort qu'il dépasse l'objectif premier de la Convention selon lequel il appartient au juge du lieu de la résidence habituelle qu'avait l'enfant au moment de l'enlèvement de décider de l'avenir de celui-ci.
P. v. S., 2002 FamLR 2 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 963]
L'intégration existe dans les situations stables, dont on peut s'attendre qu'elles durent. Il convient d'opérer une certaine projection dans l'avenir.
C. v. C. [2008] CSOH 42, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 962]
États-Unis d'Amérique
In re Interest of Zarate, No. 96 C 50394 (N.D. Ill. Dec. 23, 1996), [Référence INCADAT : HC/E/USf 134]
Une interprétation littérale du concept d'intégration a été préférée dans les États suivants :
Australie
Director-General, Department of Community Services v. M. and C. and the Child Representative (1998) FLC 92-829; [Référence INCADAT : HC/E/AU 291];
Chine (Région administrative spéciale de Hong Kong)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238, [Référence INCADAT : HC/E/HK 825]
L'impact de la différence d'interprétation est sans doute plus marqué lorsque ce sont des jeunes enfants qui sont en cause.
Il a été décidé que l'intégration doit s'apprécier du point de vue du jeune enfant en :
Autriche
7Ob573/90 Oberster Gerichtshof, 17/05/1990, [Référence INCADAT : HC/E/AT 378] ;
Australie
Secretary, Attorney-General's Department v. T.S. (2001) FLC 93-063, [Référence INCADAT : HC/E/AU 823] ;
State Central Authority v. C.R. [2005] Fam CA 1050, [Référence INCADAT : HC/E/AU 824] ;
Israël
Family Application 000111/07 Ploni v. Almonit, [Référence INCADAT : HC/E/IL 938] ;
Monaco
R 6136; M. Le Procureur Général contre M. H. K, [Référence INCADAT : HC/E/MC 510] ;
Suisse
Präsidium des Bezirksgerichts St. Gallen (Cour cantonale de St. Gallen) (Suisse), décision du 8 Septembre 1998, 4 PZ 98-0217/0532N, [Référence INCADAT : HC/E/CH 431].
Une approche centrée sur l'enfant a également été adoptée dans des décisions importantes rendues à propos d'enfants plus grands, l'accent étant mis sur l'opinion de l'enfant.
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 937];
France
CA Paris 27 Octobre 2005, 05/15032, [Référence INCADAT : HC/E/FR 814];
Québec
Droit de la Famille 2785, Cour d'appel de Montréal, 5 décembre 1997, No 500-09-005532-973 [Référence INCADAT : HC/E/CA 653].
En revanche, c'est une analyse plus objective de l'intégration qui a été préférée aux États-Unis d'Amérique :
David S. v. Zamira S., 151 Misc. 2d 630, 574 N.Y.S. 2d 429 (Fam. Ct. 1991), [Référence INCADAT : HC/E/USs 208];
Les enfants, âgés de 3 ans et 1 an ½ n'avaient pas établi de liens importants dans leur nouveau milieu de Brooklyn. Ils ne participaient pas aux activités scolaires, extrascolaires, religieuses, sociales ou communautaires auxquelles des enfants plus âgés se livrent.
Lorsque des enfants sont cachés dans l'État de refuge, les juges sont réticents à l'idée de considérer qu'il y a eu intégration, même lorsque de nombreuses années se sont écoulées entre le déplacement et la localisation :
Canada (7 ans entre l'enlèvement et la localisation)
J.E.A. v. C.L.M. (2002), 220 D.L.R. (4th) 577 (N.S.C.A.), [Référence INCADAT : HC/E/CA 754] ;
Voir cependant la décision de la Cour d'appel de Montréal dans :
Droit de la Famille 2785, Cour d'appel de Montréal, 5 décembre 1997, No 500-09-005532-973 [Référence INCADAT : HC/E/CA 653].
Royaume-Uni - Écosse (2 ans et demi entre l'enlèvement et la localisation)
C. v. C. [2008] CSOH 42, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 962];
Suisse (4 ans entre l'enlèvement et la localisation)
Justice de Paix du cercle de Lausanne, 6 juillet 2000, J 765 CIEV 112E, [Référence INCADAT : HC/E/CH 434];
États-Unis d'Amérique
(2 ans et demi entre l'enlèvement et la localisation)
Lops v. Lops, 140 F. 3d 927 (11th Cir. 1998), [Référence INCADAT : HC/E/USf 125] ;
(3 ans entre l'enlèvement et la localisation)
In re Coffield, 96 Ohio App. 3d 52, 644 N.E. 2d 662 (1994), [Référence INCADAT : HC/E/USs 138].
Dans certains États, le retour d'enfants a été ordonné alors même qu'ils menaient une vie relativement ouverte en dépit du fait qu'ils étaient recherchés :
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles (4 ans entre l'enlèvement et la localisation)
Re C. (Abduction: Settlement) (No 2) [2005] 1 FLR 938, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 815] ;
Chine (Région administrative spéciale de Hong Kong) (4 ans 3/4 entre l'enlèvement et la localisation)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238, [Référence INCADAT : HC/E/HK 825].
L'utilisation de ce principe impose que le calcul du délai d'un an contenu à l'article 12 ne commence qu'à partir du moment où l'enfant a pu être localisé. Un parent ravisseur qui a caché l'enfant pendant plus d'un an pourrait sinon bénéficier d'une exception (qui devrait lui être fermée en principe), et ce, pour la seule raison qu'il s'est comporté de manière inacceptable.
Furnes v. Reeves, 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [Référence INCADAT : HC/E/USf 578].
Le principe de la suspension équitable du délai de prescription (« equitable tolling ») a été rejeté dans le contexte de l'application de l'article 12(2) par certains États :
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 598] ;
Chine (Région administrative spéciale de Hong Kong)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238 [Référence INCADAT : HC/E/HK 825] ;
Nouvelle-Zélande
H.J. v. Secretary for Justice [2006] NZFLR 1005 [Référence INCADAT : HC/E/NZ 1127].
Au contraire de l'exception de l'article 13, l'article 12(2) ne prévoit pas expressément la possibilité pour les juridictions saisies de la demande de retour de disposer d'un pouvoir discrétionnaire pour ordonner le retour en cas d'intégration. Lorsque la question s'est posée, il apparaît néanmoins que les cours ont majoritairement admis le caractère discrétionnaire de l'application de cette disposition. La question s'est toutefois posée en des termes très variables :
Australie
La question n'a pas été définitivement résolue mais il semble que la Cour d'appel a sous-entendu le caractère discrétionnaire de l'article 12(2), référence faite à la jurisprudence anglaise et écossaise. Voir :
Director-General Department of Families, Youth and Community Care v. Moore, (1999) FLC 92-841 [Référence INCADAT : HC/E/AU 276].
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
La jurisprudence anglaise déduisait l'existence d'un pouvoir discrétionnaire de l'article 18, voir :
Re S. (A Minor) (Abduction) [1991] 2 FLR 1, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 163];
Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330, [2005] 1 FLR 169 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 598].
Toutefois cette interprétation a été expressément rejetée par la Chambre des Lords dans Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 937]. La majorité des juges estima que l'article 12(2) laissait ouverte la question de savoir si le retour pouvait discrétionnairement être ordonné nonobstant l'intégration. Les juges soulignèrent que l'article 18 ne donne pas un nouveau pouvoir d'ordonner le retour d'un enfant mais se réfère simplement à un pouvoir préexistant en droit interne.
Irlande
Il a été fait référence à la jurisprudence ancienne anglaise et à l'article 18 pour justifier l'existence d'un pouvoir discrétionnaire :
P. v. B. (No. 2) (Child Abduction: Delay) [1999] 4 IR 185; [1999] 2 ILRM 401, [Référence INCADAT : HC/E/IE 391];
Nouvelle-Zélande
En Nouvelle-Zélande, le pouvoir discrétionnaire est prévu par la législation de mise en œuvre de la Convention. Voir :
Secretary for Justice (as the NZ Central Authority on behalf of T.J.) v. H.J. [2006] NZSC 97, [Référence INCADAT : HC/E/NZ 882]
Royaume-Uni - Écosse
Quoique la question n'ait pas été envisagée en détail puisqu'en l'espèce il n'y avait pas eu intégration, il fut suggéré que l'application de l'exception avait un caractère discrétionnaire, référence étant faite à l'article 18.
Soucie v. Soucie 1995 SC 134, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 107]
Parmi les décisions qui n'ont pas usé de pouvoir discrétionnaire dans le cadre de l'application de l'article 12(2), voir :
Australie
State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567, [Référence INCADAT : HC/E/AU 232], - ultérieurement discuté;
State Central Authority v. C.R. [2005] Fam CA 1050, [Référence INCADAT : HC/E/AU 824];
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re C. (Abduction: Settlement) [2004] EWHC 1245, [2005] 1 FLR 127, (Fam), [Référence INCADAT : HC/E/UKe 596] - ultérieurement remis en cause;
Chine (Région administrative spéciale de Hong Kong)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238, [Référence INCADAT : HC/E/HK 825];
Canada (Québec)
Droit de la Famille 2785, Cour d'appel de Montréal, 5 décembre 1997, No 500-09-005532-973 , [Référence INCADAT : HC/E/CA 653].
L'article 18 n'ayant pas été reproduit dans la loi mettant en œuvre la Convention au Québec, il a été considéré que le juge ne dispose pas d'un pouvoir discrétionnaire en cas d'intégration.
Sur l'usage d'un pouvoir discrétionnaire lorsque l'enfant enlevé s'est intégré dans son nouveau milieu, voir :
P. Beaumont et P. McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 204 et seq.
R. Schuz, « In Search of a Settled Interpretation of Art 12(2) of the Hague Child Abduction Convention » Child and Family Law Quarterly, 2008.
Más de cuatro años habían pasado entre la sustracción de la menor y el inicio del proceso de restitución. Durante ese tiempo la menor había sido ocultada con éxito por su madre. La niña había tomado el nombre y fecha de nacimiento de una menor que había fallecido. La cuestión ante el tribunal era si la menor se había ahora integrada a su nuevo ambiente. En una sentencia muy detallada el Tribunal consideró la operatividad del artículo 12, apartado (2), su lugar en el Convenio y su interrelación con el artículo 18. El Tribunal también examinó qué impacto el ocultamiento deliberado de la menor tuvo en la operatividad del artículo 12, apartado (2). El Tribunal concluyó que: • cuando se establece que un menor se encuentra integrado a su nuevo ambiente, no existe discrecionalidad para dictar una orden de restitución, más aun, la solicitud queda completamente afuera del ámbito del Convenio. • el artículo 18 no crea una jurisdicción residual para dictar una orden de restitución conforme el Convenio. Su propósito y efecto es dejar en claro que el Convenio de ninguna forma limita o impide al país receptor del dictado de una orden de restitución conforme su propia legislación interna. • el ocultamiento deliberado de un menor no detiene el tiempo a los fines del artículo 12, sin embargo, el ocultamiento puede ser de mucha relevancia cuando un tribunal considera si está demostrada la integración. Para llegar a esas conclusiones el Tribunal consideró pero rechazó la práctica conocida como 'equitable tolling' (suspensión equitativa) que algunos tribunales de los EE.UU. habían aplicado en casos del Convenio. Al aplicar esta doctrina a los fines del artículo 12, apartado (1), los tribunales deducían el tiempo de ocultamiento, del cómputo de tiempo transcurrido entre la sustracción ilícita y el inicio de los procesos ante las autoridades judiciales o administrativas del Estado contratante donde se encuentra el menor. Singer J consideró además el debate en cuanto a si al evaluar la integración del menor debían tenerse en cuenta futuros eventos. Sostuvo que: "en la evaluación de si se ha logrado o no la integración en un caso en particular, hay espacio para incluir cualquier tipo de prueba que aparezca como de mayor relevancia para esa consideración. Por ello, deber ser ir demasiado lejos decir que el futuro puede ignorarse: tómese el caso de un padre sustractor que luego de muchos años en el país A, o el pueblo B o la casa C, en el momento en cuestión tiene la firme intención y se encuentra haciendo planes para lograr mudarse a otro país, pueblo o casa. En el otro extremo del espectro puede haber una incertidumbre más especulativa o distante pero de todas formas fundamental acerca del modelo de vida del menor." Sintetizó su enfoque del artículo 12, apartado (2) de la siguiente forma: "La integración establecida luego de más de un año desde la sustracción o retención ilícita es el punto en la vida de un menor en el que el objeto legítimo de política de un juez de La Haya cambia el enfoque predominante de los objetivos del Convenio (para beneficio del menor sustraído en particular y del los potenciales menores sustraídos en general) a un más individualizado y marcado reconocimiento de que la extensión y el grado de interacción de un menor en particular en su nueva situación merece una evaluación cualitativa, libre de las consideraciones y exigencias del Convenio de La Haya. Si (por analogía con la respuesta judicial al ejercicio discrecional del artículo 13, letra (b)) se establece un umbral demasiado alto para determinar la integración, la consecuencia no es tanto que el propósito de La Haya de una rápida restitución se verá frustrado, sino que el menor que en su pasado ya sufrió la desventaja de una sustracción ilícita a través de una frontera se verá expuesto al desgarro inherente a cuál será para ese menor una segunda separación, con la potencial producción de un trauma acumulativo." Singer J concluyó que en el presente caso la menor estaba integrada en su nuevo ambiente.
La interpretación que se dio al concepto de integración en el presente asunto fue rechazada en la alzada. Véase: Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 598]. Sin embargo, a pesar de la aplicación de la nueva interpretación del artículo 12(2), el juez resolvió que efectivamente había habido integración, por lo que denegó la restitución: Re C. (Abduction: Settlement)(No 2) [2005] 1 FLR 938 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 815]. Tras el rechazo de la demanda de restitución, se celebró una audiencia para resolver el fondo de la cuestión de la custodia, para determinar el destino de la niña. El resultado fue que la madre obtuvo la custodia y el padre un derecho de visita no supervisada. Véase: Re S.C. (A Child) [2005] EWHC 2205 (Fam).
No ha surgido interpretación uniforme alguna relativa al concepto de integración; en particular si debería interpretarse literalmente o, en cambio, de conformidad con los objetivos del Convenio. En las jurisdicciones que favorecen el último enfoque, la carga de la prueba que incumbe al sustractor es claramente mayor y es más difícil establecer la configuración de la excepción.
Entre las jurisdicciones en las cuales se le ha atribuido una carga de la prueba importante al establecimiento de la integración se encuentran las siguientes:
Reino Unido - Inglaterra y Gales
Re N. (Minors) (Abduction) [1991] 1 FLR 413 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 106].
En este caso se sostuvo que la integración es mucho más que la mera adaptación al entorno. Implica un elemento físico de estar relacionado con una comunidad y un entorno y de estar establecido en ellos. También tiene un componente emocional que denota seguridad y estabilidad.
Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330, [2005] 1 FLR 169, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 598].
Para la crítica académica de Re N., ver:
Collins L. et al., Dicey, Morris & Collins on the Conflict of Laws, 14th Edition, Sweet & Maxwell, Londres, 2006, párrafos 19-121.
Sin embargo, se puede observar que un avance más reciente en Inglaterra ha sido la adopción por parte de la Cámara de los Lores de una evaluación de la integración centrada en el menor en Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 937]. Este fallo puede afectar la jurisprudencia anterior.
No obstante ello, no hubo ningún debilitamiento aparente de este criterio en el caso no regulado por el Convenio Re F. (Children) (Abduction: Removal Outside Jurisdiction) [2008] EWCA Civ. 842, [2008] 2 F.L.R. 1649, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 982].
Reino Unido - Escocia
Soucie v. Soucie 1995 SC 134 [Cita INCADAT: HC/E/UKs 107]
Para que se active el artículo 12(2), el interés en que el menor no sea desarraigado debe ser tan convincente de manera de que tenga más peso que el objeto primario del Convenio, a saber, la restitución del menor a la jurisdicción adecuada para que su futuro sea determinado en el lugar adecuado.
P. v. S., 2002 FamLR 2 [Cita INCADAT: HC/E/UKs 963]
Una situación de integración es una situación en cuya permanencia puede confiarse de manera razonable en las circunstancias del caso y sobre la que no existen indicaciones de cambio radical o derrumbe. Por lo tanto, tiene que existir alguna proyección hacia el futuro.
C. v. C. [2008] CSOH 42, 2008 S.C.L.R. 329, [Cita INCADAT: HC/E/UKs 962]
Estados Unidos de América
Re Interest of Zarate, No. 96 C 50394 (N.D. Ill. Dec. 23, 1996) [Cita INCADAT: HC/E/USf 134].
Se favoreció una interpretación literal del concepto de integración en:
Australia
Director-General, Department of Community Services v. M. and C. and the Child Representative (1998) FLC 92-829 [Cita INCADAT: HC/E/AU 291]
China - (Región Administrativa Especial de Hong Kong)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238 [Cita INCADAT: HC/E/HK 825].
El impacto de las interpretaciones divergentes es discutiblemente más marcado cuando se encuentran afectados menores muy pequeños.
Se ha sostenido que se debe considerar la integración desde la perspectiva de un menor pequeño en:
Austria
7Ob573/90, Oberster Gerichtshof, 17/05/1990 [Cita INCADAT: HC/E/AT 378];
Australia
Secretary, Attorney-General's Department v. T.S. (2001) FLC 93-063 [Cita INCADAT: HC/E/AU 823];
State Central Authority v. C.R. [2005] Fam CA 1050 [Cita INCADAT: HC/E/AU 824];
Israel
Family Application 000111/07 Ploni v. Almonit, [Cita INCADAT: HC/E/IL 938];
Mónaco
R 6136; M. Le Procureur Général c. M. H. K., [Cita INCADAT: HC/E/MC 510];
Suiza
Präsidium des Bezirksgerichts St. Gallen (District Court of St. Gallen) (Switzerland), decision of 8 September 1998, 4 PZ 98-0217/0532N, [Cita INCADAT: HC/E/CH 431].
También se ha adoptado un enfoque centrado en el menor en varias decisiones significativas adoptadas en instancia de apelación con respecto a menores de mayor edad, con el énfasis puesto en las opiniones del menor.
Reino Unido - Inglaterra y Gales
Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 937];
Francia
CA Paris 27 Octobre 2005, 05/15032, [Cita INCADAT: HC/E/FR 814];
Canadá (Quebec)
Droit de la Famille 2785, Cour d'appel de Montréal, 5 December 1997, No 500-09-005532-973 [Cita INCADAT: HC/E/CA 653].
En contraste, en la decisión de los Estados Unidos se favoreció una evaluación más objetiva:
David S. v. Zamira S., 151 Misc. 2d 630, 574 N.Y.S.2d 429 (Fam. Ct. 1991) [Cita INCADAT: HC/E/USs 208].
Los menores, de tres y un año y medio de edad, no habían establecido lazos significativos con su comunidad en Brooklyn; no estaban involucrados en actividades escolares, extracurriculares, comunitarias, religiosas ni sociales en las que se verían involucrados menores de mayor edad.
Cuando se oculta a los menores en el Estado de refugio, los tribunales son renuentes a resolver en el sentido de la existencia de integración, incluso si transcurren muchos años antes de su descubrimiento:
Canadá (transcurridos 7 años)
J.E.A. v. C.L.M. (2002), 220 D.L.R. (4th) 577 (N.S.C.A.) [Cita INCADAT: HC/E/CA 754].
Ver, sin embargo, la decisión de la Cour d'appel de Montreal en:
Droit de la Famille 2785, Cour d'appel de Montréal, 5 de diciembre de 1997, No 500-09-005532-973 [Cita INCADAT: HC/E/CA 653].
Reino Unido - Escocia (transcurridos 2 ½ años)
C. v. C. [2008] CSOH 42, 2008 S.C.L.R. 329, [Cita INCADAT: HC/E/UKs 962];
Suiza (transcurridos 4 años)
Justice de Paix du cercle de Lausanne, (Magistrates' Court) (Switzerland), decision of 6 July 2000, J 765 CIEV 112E [Cita INCADAT: HC/E/CH 434];
Estados Unidos de América
(trascurridos 2 años y medio)
Lops v. Lops, 140 F. 3d 927 (11th Cir. 1998) [Cita INCADAT: HC/E/USf 125];
(trascurridos 3 años)
In re Coffield, 96 Ohio App. 3d 52, 644 N.E. 2d 662 (1994) [Cita INCADAT: HC/E/USs 138].
Se han expedido órdenes de no restitución cuando, a pesar del ocultamiento, los menores, sin embargo, han podido llevar una vida abierta:
Reino Unido - Inglaterra y Gales (trascurridos 4 años)
Re C. (Abduction: Settlement) (No 2) [2005] 1 FLR 938 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 815];
China - (Región Administrativa Especial de Hong Kong) (trascurridos 4 ¾ años)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238 [Cita INCADAT: HC/E/HK 825].
De conformidad con este principio, se considera que el plazo de un año previsto en el artículo 12 solo comienza a partir de la fecha en la que se localizó al menor. El fundamento lógico es que, en caso contrario, un progenitor sustractor que ocultó al menor por más de un año saldría recompensado por su conducta indebida con la posibilidad de oponer una excepción que, de otro modo, no podría oponer.
Furnes v. Reeves, 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 578].
El principio de la suspensión equitativa del plazo de prescripción (equitable tolling) ha sido rechazado en otros Estados en el contexto de la aplicación del artículo 12. Véanse:
Reino Unido - Inglaterra y Gales
Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330, [2005] 1 FLR 169 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 598];
China - (Región Administrativa Especial de Hong Kong)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238 [Referencia INCADAT: HC/E/HK 825];
Nueva Zelanda
H.J. v. Secretary for Justice [2006] NZFLR 1005 [Referencia INCADAT: HC/E/NZ 1127].
A diferencia de las excepciones del artículo 13, el artículo 12(2) no otorga expresamente a los tribunales la facultad discrecional para emitir una orden de restitución si se comprueba su integración. Cuando ha surgido este tema para su consideración, la opinión de la mayoría judicial ha sido, sin embargo, aplicar la disposición como si existiera facultad discrecional, pero esto ha surgido de diferentes maneras.
Australia
La cuestión no se ha decidido de manera concluyente pero parecería haber respaldo, en la apelación, para inferir una facultad discrecional. Se ha hecho referencia a la jurisprudencia de Inglaterra y Escocia, ver:
Director-General Department of Families, Youth and Community Care v. Moore, (1999) FLC 92-841 [Cita INCADAT: HC/E/AU 276].
Reino Unido - Inglaterra y Gales
La jurisprudencia inglesa inicialmente favoreció el inferir que existía una facultad discrecional basada en el Convenio en virtud del artículo 18, ver:
Re S. (A Minor) (Abduction) [1991] 2 FLR 1, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 163];
Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330, [2005] 1 FLR 169 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 598].
Sin embargo, esta interpretación fue rechazada expresamente en la decisión de la Cámara de los Lores Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 937]. Una mayoría de la sala sostuvo que la interpretación del artículo 12(2) dejaba abierta la cuestión de que existía una facultad discrecional inherente cuando se establece la integración. Se señaló que el artículo 18 no confería ninguna facultad nueva para ordenar la restitución de un menor en virtud del Convenio, sino que contemplaba facultades conferidas por el derecho interno.
Irlanda
Al aceptar la existencia de una facultad discrecional, se hizo referencia a la temprana doctrina inglesa y al artículo 18.
P. v. B. (No. 2) (Child Abduction: Delay) [1999] 4 IR 185; [1999] 2 ILRM 401 [Cita INCADAT: HC/E/IE 391].
Nueva Zelanda
Toda facultad discrecional deriva de la legislación interna que implementa el Convenio, ver:
Secretary for Justice (as the NZ Central Authority on behalf of T.J) v. H.J. [2006] NZSC 97, [Cita INCADAT: HC/E/NZ 882].
Reino Unido - Escocia
Aunque no se exploró la cuestión en detalle, si no se establecía la integración, había un indicio de que existiría facultad discrecional, haciéndose referencia al artículo 18.
Soucie v. Soucie 1995 SC 134, [Cita INCADAT: HC/E/UKs 107].
Ha habido algunas decisiones en las cuales se concluyó que no había facultad discrecional alguna atribuida al artículo 12(2), entre ellas:
Australia
State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [Cita INCADAT: HC/E/AU 232], - posteriormente cuestionada;
State Central Authority v. C.R. [2005] Fam CA 1050 [Cita INCADAT: HC/E/AU 824];
Reino Unido - Inglaterra y Gales
Re C. (Abduction: Settlement) [2004] EWHC 1245, [2005] 1 FLR 127, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 596] - posteriormente revocada;
China - (Región Administrativa Especial de Hong Kong)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238 [Cita INCADAT: HC/E/HK 825];
Canadá (Quebec)
Droit de la Famille 2785, Cour d'appel de Montréal, 5 décembre 1997, No 500-09-005532-97, [Cita INCADAT: HC/E/CA 653].
Puesto que el artículo 18 no se encuentra incluido en la ley de implementación del Convenio en Quebec, se entiende que los tribunales no poseen facultad discrecional alguna cuando se ha establecido la integración del niño.
Para comentarios académicos sobre el uso de la facultad discrecional cuando se ha establecido la integración, ver:
Beaumont P.R. and McEleavy P.E. 'The Hague Convention on International Child Abduction' OUP, Oxford, 1999, en pág. 204 y ss.;
R. Schuz, ‘In Search of a Settled Interpretation of Article 12(2) of the Hague Child Abduction Convention' [2008] Child and Family Law Quarterly.