AFFAIRE

Télécharger le texte complet FR

Nom de l'affaire

Cour d'appel de Bruxelles, 5 mai 2009, No de rôle : 2008/JR/177

Référence INCADAT

HC/E/1070

Juridiction

Pays

Belgique

Degré

Deuxième Instance

États concernés

Décision

Date

5 May 2009

Statut

Susceptible de recours

Motifs

Résidence habituelle - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003)

Décision

-

Article(s) de la Convention visé(s)

3 13(1)(a)

Article(s) de la Convention visé(s) par le dispositif

-

Autres dispositions
Art. 2, 10 et 11 du Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003)
Jurisprudence | Affaires invoquées

-

Publiée dans

-

INCADAT commentaire

Exceptions au retour

Acquiescement
Acquiescement

Relation avec d’autres instruments internationaux et régionaux et avec le droit interne

Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003)
Règlement Bruxelles II bis

RÉSUMÉ

Résumé disponible en EN | FR

Facts

The parents (Moroccan father and Polish mother) had met in France as students in 2005. The child was born in September 2006 in Poland and had lived with its parents in Belgium where the father had found work from January to July 2007. Although they separated in the spring of 2007, the parents remained living together.

On 1 August 2007, the mother took the child to Poland with the father's consent. In the latter's view, this was a temporary stay and the mother and child would return to live in Belgium.

The father did not apply for the child's return. When he understood that the mother did not wish to return to Belgium, he initiated proceedings in Belgium in December 2007 for maintenance of shared parental authority and the establishment of a detailed right of access and accommodation. The mother challenged the Belgian courts' jurisdiction.

The Belgian court at first instance held that it had jurisdiction. The mother appealed.

Ruling

The Belgian courts have no jurisdiction: the existence of acquiescence by the father in the child's wrongful retention precludes the international jurisdiction of the Belgian courts on the basis of Article 10 of the Brussels II a Regulation (Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003).

Grounds

Habitual Residence - Art. 3

The Court pointed out that in accordance with the Belgian code of private international law, the Court seised is required to ascertain sua sponte that it has international jurisdiction when it observes an element of diversity in the dispute. It added that the connecting factor selected is that of the child's habitual residence.

According to the father, the Belgian courts had jurisdiction owing to the wrongful retention suffered by the child. The Court noted that immediately before its retention, the child had its habitual residence in Belgium, as did its parents. Yet under both Polish and Belgian law, the right to determine the location of the child's residence is granted as of right to both parents. Accordingly, the mother had no authority to modify the location of the child's residence unilaterally.

The Court of Appeal observed that starting in mid-August 2007, the father had asked the mother for the date of their return to Belgium. Until October 2007, he believed that the mother would return after completing her master's degree.

The court added that on the basis of the evidence in the record, at no time between July 2007 (when the child still had its habitual residence in Belgium) and 3 December 2007 (the date when it may be considered that the child now had habitual residence in Poland) did the father expressly consent in the establishment of the child's habitual residence in Poland. Accordingly, there had indeed been a wrongful retention.

Acquiescence - Art. 13(1)(a)

The Court of Appeal observed that the father had drafted in 2008 two attestations of his consent for the child to reside in Poland. These documents, according to the Court, had indisputably been drafted at the mother's request, possibly pursuant to some pressure.

Nevertheless, the Court of Appeal noted that at no point did the father claim the child's return to Belgium, but on the contrary offered to travel to Poland to care for the child. It deduced that this constituted acquiescence.

Brussels IIa Regulation (Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003)

In accordance with Article 10 of the Brussels IIa Regulation, the courts of the State where the child was habitually resident immediately before the retention shall forfeit jurisdiction if the child has acquired a habitual residence in another State and the person having rights of custody has acquiesced in the retention.

The Court of Appeal deduced from the father's acquiescence that since the child had acquired a habitual residence in Poland, the Belgian courts had forfeited their jurisdiction to try the case.

On a subsidiary basis, the Court of Appeal added that in accordance with Article 10(b)(i) of the Brussels IIa Regulation, there were further grounds for denying the Belgian courts' jurisdiction: the child had resided for 21 months in Poland where it had acquired a habitual residence and had indisputably settled, and the father had not made any application for return whereas he had known from the outset where the child was located.

Author of the summary: Aude Fiorini

INCADAT comment

Acquiescence

There has been general acceptance that where the exception of acquiescence is concerned regard must be paid in the first instance to the subjective intentions of the left behind parent, see:

Australia
Commissioner, Western Australia Police v. Dormann, JP (1997) FLC 92-766 [INCADAT cite: HC/E/AU 213];

Barry Eldon Matthews (Commissioner, Western Australia Police Service) v. Ziba Sabaghian PT 1767 of 2001 [INCADAT cite: HC/E/AU 345];

Austria
5Ob17/08y, Oberster Gerichtshof, (Austrian Supreme Court) 1/4/2008 [INCADAT cite: HC/E/AT 981].

Considering the issue for the first time, Austria's supreme court held that acquiescence in a temporary state of affairs would not suffice for the purposes of Article 13(1) a), rather there had to be acquiescence in a durable change in habitual residence.

Belgium
N° de rôle: 02/7742/A, Tribunal de première instance de Bruxelles 6/3/2003, [INCADAT cite: HC/E/BE 545];

Canada
Ibrahim v. Girgis, 2008 ONCA 23, [INCADAT cite: HC/E/CA 851];

United Kingdom - England & Wales
Re H. and Others (Minors) (Abduction: Acquiescence) [1998] AC 72 [INCADAT cite: HC/E/UKe 46];

In this case the House of Lords affirmed that acquiescence was not to be found in passing remarks or letters written by a parent who has recently suffered the trauma of the removal of his children.

Ireland
K. v. K., 6 May 1998, transcript, Supreme Court of Ireland [INCADAT cite: HC/E/IE 285];

Israel
Dagan v. Dagan 53 P.D (3) 254 [INCADAT cite: HC/E/IL 807];

New Zealand
P. v. P., 13 March 2002, Family Court at Greymouth (New Zealand), [INCADAT cite: HC/E/NZ 533];

United Kingdom - Scotland
M.M. v. A.M.R. or M. 2003 SCLR 71, [INCADAT cite: HC/E/UKs 500];

South Africa
Smith v. Smith 2001 (3) SA 845 [INCADAT cite: HC/E/ZA 499];

Switzerland
5P.367/2005 /ast, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [INCADAT cite: HC/E/CH 841].

In keeping with this approach there has also been a reluctance to find acquiescence where the applicant parent has sought initially to secure the voluntary return of the child or a reconciliation with the abducting parent, see:

United Kingdom - England & Wales
Re H. and Others (Minors) (Abduction: Acquiescence) [1998] AC 72 [INCADAT cite: HC/E/UKe 46];

P. v. P. (Abduction: Acquiescence) [1998] 2 FLR 835, [INCADAT cite:  HC/E/UKe 179];

Ireland
R.K. v. J.K. (Child Abduction: Acquiescence) [2000] 2 IR 416, [INCADAT cite: HC/E/IE 285];

United States of America
Wanninger v. Wanninger, 850 F. Supp. 78 (D. Mass. 1994), [INCADAT cite: HC/E/USf 84];

In the Australian case Townsend & Director-General, Department of Families, Youth and Community (1999) 24 Fam LR 495, [INCADAT cite: HC/E/AU 290] negotiation over the course of 12 months was taken to amount to acquiescence but, notably, in the court's exercise of its discretion it decided to make a return order.

Brussels II a Regulation

The application of the 1980 Hague Convention within the Member States of the European Union (Denmark excepted) has been amended following the entry into force of Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, see:

Affaire C-195/08 PPU Rinau v. Rinau, [2008] ECR I 5271 [2008] 2 FLR 1495 [Référence INCADAT : HC/E/ 987];

Affaire C 403/09 PPU Detiček v. Sgueglia, [Référence INCADAT : HC/E/ 1327].

The Hague Convention remains the primary tool to combat child abductions within the European Union but its operation has been fine tuned.

An autonomous EU definition of ‘rights of custody' has been adopted: Article 2(9) of the Brussels II a Regulation, which is essentially the same as that found in Article 5 a) of the Hague Child Abduction Convention. There is equally an EU formula for determining the wrongfulness of a removal or retention: Article 2(11) of the Regulation. The latter embodies the key elements of Article 3 of the Convention, but adds an explanation as to the joint exercise of custody rights, an explanation which accords with international case law.

See: Case C-400/10 PPU J Mc.B. v. L.E, [INCADAT cite: HC/E/ 1104].

Of greater significance is Article 11 of the Brussels II a Regulation.

Article 11(2) of the Brussels II a Regulation requires that when applying Articles 12 and 13 of the 1980 Hague Convention that the child is given the opportunity to be heard during the proceedings, unless this appears inappropriate having regard to his age or degree of maturity.

This obligation has led to a realignment in judicial practice in England, see:

Re D. (A Child) (Abduction: Rights of Custody) [2006] UKHL 51, [2007] 1 A.C. 619 [INCADAT cite: HC/E/UKe 880] where Baroness Hale noted that the reform would lead to children being heard more frequently in Hague cases than had hitherto happened.

Re M. (A Child) (Abduction: Child's Objections to Return) [2007] EWCA Civ 260, [2007] 2 FLR 72,  [INCADAT cite: HC/E/UKe 901]

The Court of Appeal endorsed the suggestion by Baroness Hale that the requirement under the Brussels II a Regulation to ascertain the views of children of sufficient age of maturity was not restricted to intra-European Community cases of child abduction, but was a principle of universal application.

Article 11(3) of the Brussels II a Regulation requires Convention proceedings to be dealt with within 6 weeks.

Klentzeris v. Klentzeris [2007] EWCA Civ 533, [2007] 2 FLR 996, [INCADAT cite: HC/E/UKe 931]

Thorpe LJ held that this extended to appeal hearings and as such recommended that applications for permission to appeal should be made directly to the trial judge and that the normal 21 day period for lodging a notice of appeal should be restricted.

Article 11(4) of the Brussels II a Regulation provides that the return of a child cannot be refused under Article 13(1) b) of the Hague Convention if it is established that adequate arrangements have been made to secure the protection of the child after his return.

Cases in which reliance has been placed on Article 11(4) of the Brussels II a Regulation to make a return order include:

France
CA Bordeaux, 19 janvier 2007, No 06/002739 [INCADAT cite: HC/E/FR 947];

CA Paris 15 février 2007 [INCADAT cite: HC/E/FR 979].

The relevant protection was found not to exist, leading to a non-return order being made, in:

CA Aix-en-Provence, 30 novembre 2006, N° RG 06/03661 [INCADAT cite: HC/E/FR 717].

The most notable element of Article 11 is the new mechanism which is now applied where a non-return order is made on the basis of Article 13.  This allows the authorities in the State of the child's habitual residence to rule on whether the child should be sent back notwithstanding the non-return order.  If a subsequent return order is made under Article 11(7) of the Regulation, and is certified by the issuing judge, then it will be automatically enforceable in the State of refuge and all other EU-Member States.

Article 11(7) Brussels II a Regulation - Return Order Granted:

Re A. (Custody Decision after Maltese Non-return Order: Brussels II Revised) [2006] EWHC 3397 (Fam.), [2007] 1 FLR 1923 [INCADAT cite: HC/E/UKe 883]

Article 11(7) Brussels II a Regulation - Return Order Refused:

Re A. H.A. v. M.B. (Brussels II Revised: Article 11(7) Application) [2007] EWHC 2016 (Fam), [2008] 1 FLR 289, [INCADAT cite: HC/E/UKe 930].

The CJEU has ruled that a subsequent return order does not have to be a final order for custody:

Case C-211/10 PPU Povse v. Alpago, [INCADAT cite: HC/E/ 1328].

In this case it was further held that the enforcement of a return order cannot be refused as a result of a change of circumstances.  Such a change must be raised before the competent court in the Member State of origin.

Furthermore abducting parents may not seek to subvert the deterrent effect of Council Regulation 2201/2003 in seeking to obtain provisional measures to prevent the enforcement of a custody order aimed at securing the return of an abducted child:

Case C 403/09 PPU Detiček v. Sgueglia, [INCADAT cite: HC/E/ 1327].

For academic commentary on the new EU regime see:

P. McEleavy ‘The New Child Abduction Regime in the European Community: Symbiotic Relationship or Forced Partnership?' [2005] Journal of Private International Law 5 - 34.

Faits

Les parents (père marocain et mère polonaise), alors étudiants, s'étaient rencontrés en France en 2005. L'enfant était né en septembre 2006 en Pologne et avait vécu avec ses parents en Belgique où le père avait trouvé du travail de janvier à juillet 2007.

Bien que séparés au printemps 2007, les parents continuèrent à vivre ensemble. Le 1 août 2007, la mère emmena l'enfant en Pologne avec le consentement du père. Pour ce dernier, il s'agissait d'un séjour temporaire et la mère et l'enfant reviendraient s'installer en Belgique.

Le père ne demanda pas le retour de l'enfant. Lorsqu'il comprit que la mère ne souhaitait pas revenir en Belgique, il entama en décembre 2007 une procédure en Belgique tendant au maintient de l'autorité parentale conjointe et à l'établissement d'un droit de visite et d'hébergement détaillé.

La mère invoqua l'incompétence des juridictions belges. En première instance, le tribunal belge se déclara compétent.

Dispositif

Les juridictions belges sont incompétentes : l'existence d'un acquiescement du père au non-retour illicite de l'enfant exclut la compétence internationale des juridictions belges sur la base de l'article 10 du Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003).

Motifs

Résidence habituelle - art. 3


La cour rappela qu'en application du code de droit international privé belge, le juge saisi doit vérifier d'office sa compétence internationale lorsqu'il constate un élément d'extranéité dans le litige. Ella ajouta que le critère de rattachement retenu est celui de la résidence habituelle de l'enfant.

Selon le père, les juridictions belges étaient compétentes en raison du non-retour illicite dont l'enfant avait fait l'objet. La cour constata qu'immédiatement avant son non-retour, l'enfant avait sa résidence habituelle en Belgique, comme ses parents. Or tant en droit polonais qu'en droit belge, le droit de décider du lieu de résidence de l'enfant appartient de plein droit à ses deux parents. En conséquence, la mère n'avait pas le pouvoir de modifier unilatéralement le lieu de résidence de l'enfant.

La cour observa que dès le milieu du mois d'août 2007, le père s'était informé auprès de la mère de la date de leur retour en Belgique. Jusqu'en octobre 2007, il pensait qu'après que la mère reviendrait après avoir fini son mémoire de maîtrise.

La cour ajouta qu'au vu des éléments du dossier, le père n'avait à aucun moment entre juillet 2007 (date à laquelle l'enfant avait encore sa résidence habituelle en Belgique) et 3 décembre 2007 (date à laquelle il peut être considéré que l'enfant avait désormais une résidence habituelle en Pologne) consenti explicitement à l'établissement d'une résidence habituelle de l'enfant en Pologne. Dès lors il y avait bien eu non-retour illicite.

Acquiescement - art. 13(1)(a)


La Cour constata que le père avait rédigé en 2008 deux attestations attestant de son accord pour que l'enfant réside en Pologne. Ces documents avaient selon la cour été rédigés incontestablement à la demande de la mère et faisaient peut-être suite à une certaine pression.

Néanmoins, la Cour nota que le père ne revendiquait nulle part le retour de l'enfant en Belgique mais proposait au contraire de se rendre en Pologne pour s'occuper de l'enfant. Elle en déduisit que cela caractérisait un acquiescement.

Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003)
En application de l'article 10 du Règlement (CE) No 2201/2003, les juridictions de l'État dans lequel l'enfant avait sa résidence habituelle immédiatement avant son non-retour perdent leur compétence lorsque l'enfant a acquis une résidence habituelle dans un autre États et que la personne ayant le droit de garde a acquiescé au non-retour.

La Cour déduisit de l'acquiescement du père que dès l'instant où l'enfant avait acquis une résidence habituelle en Pologne, les juridictions belges avaient perdu leur compétence pour connaître du litige.

A titre surabondant, la Cour ajouta que, conformément à l'article 10(b)(i) du Règlement (CE) No 2201/2003, il existait un autre motif d'incompétence des juridictions belges : l'enfant résidait depuis 21 mois en Pologne où il avait acquis une résidence habituelle et s'était  incontestablement intégré et le père n'avait introduit aucune demande de retour alors qu'il connaissait d'emblée le lieu où l'enfant se trouvait.

Auteur du résumé : Aude Fiorini

Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003)

-

Commentaire INCADAT

Acquiescement

On constate que la plupart des tribunaux considèrent que l'acquiescement se caractérise en premier lieu à partir de l'intention subjective du parent victime :

Australie
Commissioner, Western Australia Police v. Dormann, JP (1997) FLC 92-766 [Référence INCADAT : HC/E/AU @213@];

Barry Eldon Matthews (Commissioner, Western Australia Police Service) v. Ziba Sabaghian PT 1767 of 2001 [Référence INCADAT : HC/E/AU @345@];

Autriche
5Ob17/08y, Oberster Gerichtshof, (Austrian Supreme Court) 1/4/2008 [Référence INCADAT : HC/E/AT @981@].

Dans cette affaire la Cour suprême autrichienne, qui prenait position pour la première fois sur l'interprétation de la notion d'acquiescement, souligna que l'acquiescement à état de fait provisoire ne suffisait pas à faire jouer l'exception et que seul l'acquiescement à un changement durable de la résidence habituelle donnait lieu à une exception au retour au sens de l'article 13(1) a).

Belgique
N° de rôle: 02/7742/A, Tribunal de première instance de Bruxelles 6/3/2003, [Référence INCADAT : HC/E/BE @545@];

Canada
Ibrahim v. Girgis, 2008 ONCA 23, [Référence INCADAT : HC/E/CA 851];

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re H. and Others (Minors) (Abduction: Acquiescence) [1998] AC 72 [Référence INCADAT : HC/E/UKe @46@];

En l'espèce la Chambre des Lords britannique décida que l'acquiescement ne pouvait se déduire de remarques passagères et de lettres écrites par un parent qui avait récemment subi le traumatisme de voir ses enfants lui être enlevés par l'autre parent. 

Irlande
K. v. K., 6 May 1998, transcript, Supreme Court of Ireland [Référence INCADAT : HC/E/IE @285@];

Israël
Dagan v. Dagan 53 P.D (3) 254 [Référence INCADAT : HC/E/IL @807@] ;

Nouvelle-Zélande
P. v. P., 13 March 2002, Family Court at Greymouth (New Zealand), [Référence INCADAT : HC/E/NZ @533@] ;

Royaume-Uni - Écosse
M.M. v. A.M.R. or M. 2003 SCLR 71, [Référence INCADAT : HC/E/UKs @500@];

Afrique du Sud
Smith v. Smith 2001 (3) SA 845 [Référence INCADAT : HC/E/ZA @499@];

Suisse
5P.367/2005 /ast, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile),  [Référence INCADAT : HC/E/CH @841@].

De la même manière, on remarque une réticence des juges à constater un acquiescement lorsque le parent avait essayé d'abord de parvenir à un retour volontaire de l'enfant ou à une réconciliation. Voir :

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re H. and Others (Minors) (Abduction: Acquiescence) [1998] AC 72 [Référence INCADAT : HC/E/UKe @46@];

P. v. P. (Abduction: Acquiescence) [1998] 2 FLR 835, [Référence INCADAT : HC/E/UKe @179@ ];

Irlande
R.K. v. J.K. (Child Abduction: Acquiescence) [2000] 2 IR 416, [Référence INCADAT : HC/E/IE @285@];

États-Unis d'Amérique
Wanninger v. Wanninger, 850 F. Supp. 78 (D. Mass. 1994), [Référence INCADAT : HC/E/USf @84@];

Dans l'affaire australienne Townsend & Director-General, Department of Families, Youth and Community (1999) 24 Fam LR 495, [Référence INCADAT : HC/E/AU @290@] des négociations d'une durée de 12 mois avaient été considérées comme établissant un acquiescement, mais la cour décida, dans le cadre de son pouvoir souverain d'appréciation, de ne pas ordonner le retour.

Règlement Bruxelles II bis

76;2201/2203 (BRUXELLES II BIS)

L'application de la Convention de La Haye de 1980 dans les États membres de l'Union européenne (excepté le Danemark) a fait l'objet d'un amendement à la suite de l'entrée en vigueur du Règlement (CE) n°2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) n°1347/2000. Voir :

Affaire C-195/08 PPU Rinau v. Rinau, [2008] ECR I 5271 [2008] 2 FLR 1495 [INCADAT cite: HC/E/ 987];

Affaire C 403/09 PPU Detiček v. Sgueglia, [INCADAT cite: HC/E/ 1327].

La Convention de La Haye reste l'instrument majeur de lutte contre les enlèvements d'enfants, mais son application est précisée et complétée.

L'article 11(2) du Règlement de Bruxelles II bis exige que dans le cadre de l'application des articles 12 et 13 de la Convention de La Haye, l'occasion doit être donnée à l'enfant d'être entendu pendant la procédure sauf lorsque cela s'avère inapproprié eu égard à son jeune âge ou son immaturité.

Cette obligation a donné lieu à un changement dans la jurisprudence anglaise :

Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 880].

Dans cette espèce le juge Hale indiqua que désormais les enfants seraient plus fréquemment auditionnés dans le cadre de l'application de la Convention de La Haye.

L'article 11(4) du Règlement de Bruxelles II bis prévoit que : « Une juridiction ne peut pas refuser le retour de l'enfant en vertu de l'article 13, point b), de la convention de La Haye de 1980 s'il est établi que des dispositions adéquates ont été prises pour assurer la protection de l'enfant après son retour. »

Décisions ayant tiré les conséquences de l'article 11(4) du Règlement de Bruxelles II bis pour ordonner le retour de l'enfant :

France
CA Bordeaux, 19 janvier 2007, No 06/002739 [Référence INCADAT : HC/E/FR 947];

CA Paris 15 février 2007 [Référence INCADAT : HC/E/FR 979].

Il convient de noter que le Règlement introduit un nouveau mécanisme applicable lorsqu'une ordonnance de non-retour est rendue sur la base de l'article 13. Les autorités de l'État de la résidence habituelle de l'enfant ont la possibilité de rendre une décision contraignante sur la question de savoir si l'enfant doit retourner dans cet État nonobstant une ordonnance de non-retour. Si une telle décision de l'article 11(7) du Règlement est en effet rendue et certifiée dans l'État de la résidence habituelle, elle deviendra automatiquement exécutoire dans l'État de refuge ainsi que dans tous les États Membres.

Décision de retour de l'Article 11(7) du Règlement de Bruxelles II bis rendue :

Re A. (Custody Decision after Maltese Non-return Order: Brussels II Revised) [2006] EWHC 3397 (Fam.), [Référence INCADAT : HC/E/UKe 883].

Décision de retour de l'Article 11(7) du Règlement de Bruxelles II bis refusée :

Re A. H.A. v. M.B. (Brussels II Revised: Article 11(7) Application) [2007] EWHC 2016 (Fam), [2008] 1 FLR 289 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 930].

Voir le commentaire de :

P. McEleavy, « The New Child Abduction Regime in the European Community: Symbiotic Relationship or Forced Partnership? », Journal of Private International Law, 2005, p. 5 à 34.