Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Mostrar más

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (1502)

  • 2013 | HC/E/CR 1320 | Costa Rica | última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Derechos humanos - art. 20 | Cuestiones procesales | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Interés superior del niño

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 20

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada. Existían suficientes elementos que indicaban que las niñas habían desarrollado relaciones importantes a nivel educativo, familiar y social que les podían provocar una afectación seria. En consecuencia, la restitución contrariaría el principio del interés superior del niño, el artículo 51 de la Constitución Política de Costa Rica y el artículo 3 de la Convención sobre los Derechos del Niño de Naciones Unidas de 20 de noviembre de 1989. Además, se estimó que la excepción del artículo 20 del Convenio de La Haya de 1980 sobre sustracción de menores era aplicable.

  • 2024 | HC/E/UKe 1612 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución denegada

    Artículo(s)

    13(1)(a) 13(1)(b)

    Fallo

  • 2023 | HC/E/US 1564 | Estados Unidos de América | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Integración del niño - art. 12(2) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2) 12(2)

    Fallo

    El tribunal denegó la orden de restitución del niño. Entendió que el niño se había integrado en Estados Unidos en los términos del artículo 12(2). A pesar de que la madre y el niño no tenían una residencia permanente en Estados Unidos, tenían un estatus legal y una solicitud de asilo pendiente.

  • 2018 | HC/E/NI 1614 | Nicaragua | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en ES
    Fundamentos

    Consentimiento - art. 13(1)(a) | Integración del niño - art. 12(2) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Interés superior del niño

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    1 13(1)(a) 12(2)

    Sinopsis

    Retención ilícita de un niño de 6 años al momento de la sentencia - Niño nacional de Costa Rica - Madre nacional de Nicaragua -  Padre nacional de Costa Rica - Padres separados no casados - El niño vivía en Costa Rica al momento de ser trasladado a Nicaragua - El padre firmó un permiso de salida del niño que revocó luego de que el niño se encontrara en Nicaragua - El padre convivió junto a la madre y al niño en Nicaragua durante 5 meses - La solicitud de restitución se presentó ante la Autoridad Central de Costa Rica - Solicitud de Restitución rechazada - Cuestiones principales: Consentimiento con posterioridad a la retención, arraigo / integración del niño a su nuevo ambiente, grave riesgo - Se consideró probado el consentimiento del padre para que el niño se radique en Nicaragua - Se acreditó la integración del niño en el Estado de Nicaragua - No se acreditó la existencia del grave riesgo con la rigurosidad que exige la Convención.

  • 2017 | HC/E/DE 1409 | Alemania | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo DE
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada. No se encontraron indicios de que la restitución de la niña pudiera poner en peligro su bienestar.

  • 2021 | HC/E/AR 1588 | Argentina | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Convención Interamericana sobre Restitución Internacional de Menores

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2) 20

    Sinopsis

    Traslado ilícito de tres niñas cuando tenían 15, 10 y 7 años de edad - nacionales de la República de Paraguay - padres casados - Padre nacional de la República de Paraguay - Madre nacional de la República de Paraguay - las niñas vivieron en Paraguay hasta octubre de 2018 - La solicitud de restitución se presentó ante la autoridad central paraguaya - Restitución denegada - Cuestiones principales: Art. 13(1)(b) excepción de grave riesgo, derechos humanos, cuestiones procesales, interés superior del niño - La restitución exponía a las niñas a un riesgo cierto de sufrir daños psíquicos y físicos, por haber sido ellas y su madre víctimas de violencia por parte de su padre - La restitución importaba una violacion a la dignidad de las niñas en razón de la violencia ejercida por su padre - Considerando que la madre había regresado a Paraguay, se otorgó a la abuela materna la guarda provisional de las niñas por noventa días y hasta que regresaren a Paraguay con su madre -.

  • 2012 | HC/E/EE 1210 | Estonia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución denegada

    Artículo(s)

    1

    Fallo

    ​Restitución denegada; la retención no era ilícita.​ 

  • 2019 | HC/E/RU 1419 | Federación Rusia | Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fallo

    TEDH - Violación del Artículo 8 CEDH, concesión de indemnización por daños y perjuicios

    Artículo(s)

    3 13(1)(b)

    Sinopsis

    Un menor de dos años sustraído ilícitamente – Nacionalidad rusa – Progenitores divorciados – Madre con nacionalidad rusa – Tribunal de Finlandia concede la custodia conjunta y el menor debe vivir con el demandante – El menor vivió en Finlandia hasta febrero de 2015 – Solicitud de restitución presentada ante el tribunal de distrito Dzerzhinskiy de Petersburg, Rusia el 6 de agosto de 2015 – Restitución denegada en apelación ante el tribunal de la ciudad de San Petersburgo el 3 de febrero de 2016 antes de la solicitud al TEDH – Incumplimiento del artículo 8 TEDH – 23 050 EUR otorgados por daños y perjuicios – la interpretación y la aplicación de las provisiones que aplicó el Convenio de La Haya no aseguraron las garantías del artículo 8 del Convenio, el cual asegura el derecho al respeto de la vida familiar del demandante. 

  • 2015 | HC/E/SK 1353 | Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)

    Fallo

    TEDH - Violación del Artículo 8 CEDH, concesión de indemnización por daños y perjuicios

    Sinopsis

    ​​Tres menores sustraídos ilegalmente a los seis, ocho y once años de edad. Los menores eran nacionales de Eslovaquia. Uno de los menores también era nacional de Perú y los otros dos menores eran también nacionales de Estados Unidos. Los progenitores estaban casados. El padre era nacional de Perú. La madre era nacional es Eslovaquia. Los progenitores poseían un acuerdo sobre la custodia alternada. Los menores vivieron en Estados Unidos hasta el 25 de agosto de 2010. Se solicitó la restitución de los menores a la Autoridad Central de Eslovaquia el 14 de octubre de 2010. El procedimiento finalizó antes de que se realizara la solicitud a la CEDH el 27 de diciembre de 2012. Violación del art. 8 de la CEDH por falta de protección procesal de la demandante ante el Tribunal Constitucional eslovaco y por la falta de una posibilidad efectiva de reaccionar ante su decisión que suspendió la ejecución de la orden de restitución y luego la anuló. Se sostiene que se vio exacerbado por el prologando periodo de tiempo en el que no se determinó la situación de los menores.​ 

  • 2015 | HC/E/US 1385 | Estados Unidos de América - Competencia Federal | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(1)(b)

    Sinopsis

    ​​1 niño desplazado ilícitamente a los 3 años, de nacionalidad española y estadounidense. Padres casados, el padre de nacionalidad española, la madre de nacionalidad estadounidense, con custodia compartida. El niño vivió en Turquía hasta el 6 de abril de 2014. Se solicitó la restitución con los Tribunales de los Estados Unidos de América (jurisprudencia federal). Se ordenó la restitución. Cuestiones principales: residencia habitual y Artículo 13(1)(b) excepción de grave riesgo para la restitución. Se determinó que la retención era ilícita y que no se había establecido la excepción de «grave riesgo» para ordenar la restitución. ​ 

  • 2013 | HC/E/CA 1359 | Canadá - Columbia Británica | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Sinopsis

    ​​Un menor, nacional de El Salvador y Canadá, retenido ilegalmente a los diez años de edad. Los progenitores estaban casados. El padre era nacional de El Salvador y la madre era nacional de Canadá. El padre ejerció sus derechos de custodia por 10 años. La madre obtuvo la custodia del menor en mayo de 2012. El menor vivó en El Salvador hasta noviembre de 2011. Se solicitó la restitución del menor ante el Tribunal de Primera Instancia en julio de 2012. Se denegó la restitución según el artículo 13 (2). Razones principales: art. 13 (1)(b) excepción a la restitución por grave riesgo; objeción del menor a la restitución. El maltrato de un progenitor al otro solo será una consideración relevante para la excepción que dispone el art. 13(1)(b) si el menor se encuentra en “el medio de una relación abusiva”. La evaluación de si un menor se encontraba en una situación intolerable debido a la implementación de castigos corporales debe tener en cuenta las prácticas disciplinarias generalmente aceptadas en el contexto social pertinente. Los factores a tener en cuenta para evaluar si un menor obtuvo la edad y el grado de madurez necesarios para tener en cuenta sus opiniones son, entre otros, los siguientes: nivel de funcionamiento cognitivo, capacidad de razonamiento lógico y racional, y evaluación detallada de diferentes circunstancias. Las decisiones para no ordenar la restitución según el artículo 13 (2) deben tener en cuenta las consideraciones políticas que subyacen al Convenio HCCH 1980.​ 

  • 2013 | HC/E/CA 1361 | Canadá - Columbia Británica | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b)

    Sinopsis

    ​​Dos menores sustraídos ilícitamente a los dos y cuatro años de edad. Los progenitores no estaban casados. El padre era nacional de Canadá. La madre era nacional de Canadá y Columbia Británica. Los progenitores poseían la custodia conjunta de los menores por medio de un acuerdo parental. Los menores vivieron con ambos progenitores a veces en Estados Unidos y otras en Canadá. Los menores vivieron en Estados Unidos desde agosto de 2010 hasta su sustracción en abril de 2013. Se solicitó la restitución de los menores ante la Corte Suprema de Columbia Británica (Tribunal de Primera Instancia de Columbia Británica) en abril de 2013. Se ordenó la restitución. Razones principales: residencia habitual y art. 13 (1)(b) excepción por grave riesgo. La intención mutua de los progenitores, con el fin de establecer la residencia habitual de los menores, requiere “un grado de continuidad para que sea calificada adecuadamente como asentada”. La mera especulación de que uno de los progenitores podría ser deportado por su situación migratoria y que podría optar por trasladarse a un Estado que supuestamente pondría en peligro a los menores es una prueba insuficiente para establecer que la excepción por grave riesgo, según lo que dispone el art. 13(1)(b), se aplica.​ 

  • 2016 | HC/E/IT 1371 | Italia | última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo IT
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Devolución de la causa al tribunal inferior

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Sinopsis

    ​​Un menor, nacional de Estados Unidos e Italia, habría sido retenido ilegalmente a los diez años de edad. Los progenitores estaban divorciados. El menor vivió en Estados Unidos hasta la segunda mitad del 2015. Se solicitó la restitución del menor el 21 de octubre de 2015. La restitución fue denegada. Razones principales: objeciones del niño a la restitución. Deberá darse la debida importancia a la opinión del menor cuando se considere que el menor alcanzó una edad y un grado de madurez adecuado, incluso si ciertos aspectos de la opinión del menor sea considerados imprecisos.​ 

  • 2016 | HC/E/RU 1381 | Federación Rusia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo RU
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución denegada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 12(1)

    Sinopsis

    ​1 menor trasladada indebidamente a los 2 años - Nacional del Reino Unido y de la Federación Rusa - Padres casados - Padre de nacionalidad británica - Madre de nacionalidad rusa - Ambos progenitores tenían derecho de custodia - La menor vivió en España con ambos progenitores hasta abril de 2016 - Solicitud de restitución presentada ante el Tribunal de Distrito de Dzerzhinskiy de San Petersburgo el 18 de agosto de 2016 - Restitución denegada - Cuestión principal: Art. 13(1)(b) excepción de grave riesgo a la restitución - Una menor de 3 años tiene una necesidad fisiológica y psicológica por su madre y dado que la madre había decidido permanecer en Rusia, la restitución a España expondría a la menor a un grave riesgo de daño. 

    ​Este caso es objeto de una demanda ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos (Thompson c. Rusia, demanda n.º 36048/17), presentada el 15 de mayo de 2017 y comunicada el 23 de octubre de 2017.​ 

  • 2016 | HC/E/HR 1392 | Croacia | Primera Instancia
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones relativas a la restitución | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    7 12 13(1)(b) 13(2) 16 19

    Sinopsis

    ​​1 niño retenido ilícitamente a los 5 años, de nacionalidad croata y alemana. Padres casados, el padre de nacionalidad croata y alemana, la madre de nacionalidad croata, con custodia compartida de conformidad con el Código Civil de Alemania. El niño vivió en Alemania hasta diciembre de 2015. El 22 de marzo de 2016 se solicita la restitución del niño con la Autoridad Central de Croacia. El 30 de mayo de 2016 se solicita la restitución del niño en los tribunales de Croacia. Se rechaza la restitución. Cuestiones principales: Art. 13 (1)(b) excepción de riesgo grave a la restitución, Objeciones del niño a la restitución y Cuestiones procesales.  El Tribunal rechazó la solicitud de restitución del niño en virtud del Art. 13 (1)(b) del Convenio de La Haya sobre Sustracción de Niños de 1980. ​ 

  • 2010 | HC/E/UKe 1325 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3

    Artículo(s)

    3

    Sinopsis

    ​​Dos menores, nacionales de Suiza y el Reino Unido, fueron sustraídos ilícitamente a los tres y dos años de edad. Los progenitores estaban divorciados. El padre era nacional del Reino Unido y la madre era nacional de Suiza. Los progenitores poseían la custodia conjunta de los menores: la madre estaba a cargo de los menores y el padre tenían acceso a visitas supervisadas. Los menores vivieron en el Reino Unido, Inglaterra y Gales, hasta el 25 de marzo de 2016. Se solicitó la restitución de los menores al Tribunal de Primera Instancia de Suiza el 5 de septiembre de 2016. Se dio lugar a la restitución. Razones principales: excepciones a efectuar la orden de restitución. Las excepciones a la restitución deberían interpretarse de manera restrictiva. La determinación de si ordenar la restitución pondría al menor en una situación intolerable, según lo que dispone el significado del art. 13 (1)(b) del Convenio HCCH 1980, solo se puede realizar respecto al menor y no sobre el progenitor sustractor. Se debe ordenar la restitución si la causa real, sobre el riesgo de colocar al menor en una situación intolerable a su regreso, es una negativa injustificada del progenitor sustractor a regresar con el menor. El progenitor sustractor puede alojarse en un área alejada de la parte que fue dejada de lado a su regreso al Estado requirente, con el fin de preservar la estabilidad obtenida por medio de la separación del progenitor que fue dejado de lado.​ 

  • 2013 | HC/E/IT 1364 | Italia | última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo IT
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Devolución de la causa al tribunal inferior

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Sinopsis

    ​​Un menor removido erróneamente a los trece años de edad. Los progenitores estaban divorciados, pero poseían la custodia conjunta del menor. El menor vivió en Estados Unidos hasta junio de 2012. Se solicitó la restitución del menor ante la Autoridad Central de Estados Unidos. La causa fue devuelta a un tribunal inferior para que se tome una decisión judicial de fondo. Razones principales: objeciones del niño a la restitución y art. 13 (1)(b) excepción de restitución por grave riesgo. La objeción del menor a la restitución debería ser evaluada independientemente de otras excepciones a la restitución, y puede constituir una razón suficiente para ordenar la restitución del menor.​ 

  • 2016 | HC/E/CA 1369 | Canadá - Ontario | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(2)

    Sinopsis

    ​​Dos menores, nacionales de Canadá, retenidos ilegalmente a los once y ocho años de edad. Los progenitores estaban casados. El padre y la madre eran nacionales de Canadá. Los menores vivieron en Alemania hasta abril de 2013. El padre le transfirió a la madre la custodia física en una carta notarial, por un período desde abril de 2013 a agosto de 2014, para permitir que los menores sean inscriptos en una escuela de Canadá. Se solicitó la restitución de los menores ante el Tribunal Superior de Justicia (Familia) en junio de 2014. La restitución fue ordenada. Razones principales: residencia habitual; derechos de custodia; objeciones del niño a la restitución. Un progenitor no puede modificar unilateralmente la residencia habitual de un menor durante un período de tiempo limitado y de estadía consensuada a otro Estado y que sea aceptada por el otro progenitor. El hecho de que se contemple la extensión de dicho período de estadía consensuado no anula el período de tiempo límite. Las pruebas sobre la incorporación del menor en un nuevo estado son irrelevantes si la solicitud de restitución se lleva a cabo dentro de un año desde la extracción o retención de los menores. Si bien los derechos de custodia que fueron transferidos por uno de los progenitores al otro para que los menores sean inscriptos en una escuela de un determinado Estado, el progenitor que transfirió dichos derechos los pone en práctica cuando el progenitor sustractor se niega a restituir a los menores, o el progenitor los habría puesto en práctica si no fuere por la remoción o retención de los menores. Según lo que dispone el art. 13 (2) del Convenio HCCH 1980, la objeción de un menor a la restitución que sea insustancial o que exprese meramente una preferencia a un lugar sobre el otro no es motivo suficiente para rechazar la orden de restitución.​ 

  • 2025 | HC/E/US 1633 | Estados Unidos de América | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Integración del niño - art. 12(2) | Interés superior del niño

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b) 13(2) 12(2)

    Fallo

  • 2025 | HC/E/US 1635 | Estados Unidos de América | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Asuntos no regulados por el Convenio

    Fallo

    Solicitud desestimada

    Fallo