Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Mostrar más

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (342)

  • 1999 | HC/E/CY 701 | Polonia | Última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 16 19 20

    Fallo

  • 2006 | HC/E/TR 731 | Turquía | Última instancia |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    2 12 13(1)(b)

    Fallo

  • 1997 | HC/E/CH 792 | Suiza | Última instancia |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR
    Fundamentos

    Derechos humanos - art. 20

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 19 20 13(3)

    Fallo

  • 2018 | HC/E/UA 1397 | Ucrania | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo UK
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Cuestiones de competencia - art. 16 | Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    2 3 5 8 12 13(1)(a) 13(1)(b) 16 19 20 12(1)

    Sinopsis

    Niño retenido ilícitamente a la edad de seis meses  – Nacional del Reino Unido y de Ucrania -  Padres casados – Padre nacional del Reino Unido – Madre nacional de Ucrania – El padre (solicitante) y la madre (demandada) tenían la custodia conjunta según la legislación del Reino Unido – El menor vivió en el Reino Unido hasta el 11 de abril de 2012 – Se presentó la solicitud de restitución ante los tribunales de Ucrania el 19 de diciembre de 2012 – Restitución ordenada el 29 de agosto de 2018 – Cuestiones principales: arts. 5 y 12 del Convenio de 1980 sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores (un padre no puede decidir por su cuenta modificar la residencia habitual de un menor; el lugar de residencia habitual es de suma importancia para restablecer el statu quo del niño; los tribunales de primera y de segunda instancia interpretaron de forma incorrecta las excepciones a la restitución de un niño como integración a un nuevo entorno, aceptación posterior de la retención y de grave riesgo en caso de restitución).

  • 2015 | HC/E/UKs 1345 | Reino Unido - Escocia | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3

    Fallo

    Apelación desestimada, solicitud desestimada

    Artículo(s)

    1 3 12 13(1)(a)

    Sinopsis

    Presunta retención ilícita de dos niños, uno de tres años y el otro de menos de un año – Padres no casados – Padre de nacionalidad francesa – Madre nacional del Reino Unido y de Canadá – Niños con residencia en Francia hasta julio de 2013 – Procedimiento de restitución iniciado en noviembre de 2013 – Solicitud desestimada – Cuestión principal: residencia habitual – La decisión conjunta de los padres de que los niños se muden temporalmente a otro Estado no impide que adquieran residencia habitual en ese Estado

  • 2006 | HC/E/UKe 880 | Reino Unido | Última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Decisión o certificación según el artículo 15 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Derechos humanos - art. 20 | Derechos de visita - art. 21

    Fallo

    Apelación concedida, solicitud desestimada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 15 20 21 13(3)

    Fallo

  • 2013 | HC/E/AR 1305 | Argentina | Última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b) 14 16 20

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada. El traslado se consideró ilícito y no se probó ninguna causal de excepción.

  • 2013 | HC/E/VE 1579 | Venezuela | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Derechos humanos - art. 20 | Cuestiones de competencia - art. 16 | Cuestiones procesales | Interés superior del niño

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b) 16 20

    Sinopsis

    Retención ilícita de una niña cuando tenía un año de edad - Padres separados - Padre de nacionalidad española - Madre de nacionalidad venezolana - El derecho de custodia se ejercía conjuntamente - La niña vivió en España hasta julio de 2011 - La solicitud de restitución se presentó ante los tribunales de  España el 12 de julio de 2011 - Apelación concedida, restitución ordenada – Cuestiones principales: traslado y retención, derechos de custodia, art. 13(1)(b) excepción de grave riesgo, Derechos Humanos, cuestiones de competencia, cuestiones procesales, interés superior del niño - El traslado fue lícito, pero la retención ilícita porque no medió autorización del padre para que la niña se estableciera en Venezuela definitivamente  - Ambos progenitores eran titulares del derecho de custodia respecto de la niña con arreglo al derecho español  - La madre no probó las circunstancias de grave riesgo invocadas - La restitución de la niña no era contraria a ningún principio fundamental de Venezuela en materia de protección de los derechos humanos - En el proceso de restitución no debe debatirse cuál es progenitor más apto para ejercer la custodia, sino verificarse la existencia de un traslado o retención ilícita -  Se adoptaron medidas para garantizar el retorno seguro de la niña a España y se alentó a los progenitores a acudir a mediación.

  • 2020 | HC/E/AR 1590 | Argentina | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Integración del niño - art. 12(2) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Derechos humanos - art. 20 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales | Cuestiones relativas a la restitución | Interés superior del niño

    Fallo

    Restitución ordenada; compromisos asumidos

    Artículo(s)

    3 8 9 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 20

    Sinopsis

    Traslado ilícito de un niño cuando tenía 10 años de edad - Nacional de Venezuela - el padre era el titular del derecho de custodia - El niño vivió en Venezuela hasta 2018 - El padre solicitó la restitución ante la Autoridad Central de Venezuela - La solicitud de restitución internacional se presentó ante la autoridad central de Venezuela en julio de 2020  - Restitución ordenada - Cuestiones principales: Traslado y retención, consentimiento, integración del niño, Art. 13(1)(b) excepción de grave riesgo, objeción del niño a la restitución, cuestiones procesales, cuestiones relativas a la restitución, interés superior del niño, - El traslado fue considerado ilícito ya que se produjo en infracción al derecho de custodia que había sido otorgado a su padre de acuerdo al derecho del Estado de la residencia habitual del niño - El traslado se produjo sin el consentimiento del padre - El padre inició gestiones tendientes a obtener la restitución del niño dentro del plazo de un año  desde que se produjo el traslado ilícito - No se acreditó la circunstancia que el niño al regresar a Venezuela sería expuesto a un grave riesgo o a una situación intolerable - No se demostró afectación a los derechos fundamentales del niño - No existió una oposición del niño que demostrara un repudio irreductible a regresar al lugar de su residencia habitual - El Tribunal ordenó prohibición provisoria de salida del país y de cambio de domicilio - El Tribunal exhortó a los progenitores a colaborar en la etapa de ejecución de sentencia - El Tribunal ordenó arbitrar los medios necesarios para que el regreso del niño sea seguro-

  • 2012 | HC/E/FR 1195 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Integración del niño - art. 12(2) | Cuestiones relativas a la restitución | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3) 12(2) 12(1) 26

  • 2013 | HC/E/FR 1271 | Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    1 2 3 4 7 10 11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 20 13(3)

    Fallo

    Por cinco votos a favor y dos en contra, el TEDH declaró que Francia había violado el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) por la inacción de las autoridades francesas frente a la negativa del padre a cooperar en la ejecución de la sentencia de restitución. El Tribunal también concedió a la madre, su hijo menor y a su hija una satisfacción equitativa en virtud del artículo 41 del CEDH.

  • 2012 | HC/E/FR 1214 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3)

  • 2013 | HC/E/LU 1311 | Luxemburgo | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 5 12 13(2)

  • 2013 | HC/E/LU 1312 | Luxemburgo | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b)

  • 1999 | HC/E/IL 94 | Israel | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    12 13(2)

    Fallo

    Apelación permitida; restitución rechazada; se probó la medida exigida en virtud del artículo 13, apartado 2.

  • 1995 | HC/E/UKe 96 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Derechos humanos - art. 20

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada; compromisos asumidos

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b) 20

    Fallo

    Apelación desestimada y restitución ordenada con ofrecimiento de compromisos; no se había establecido la excepción en la medida exigida en virtud del artículo 13(1)(b) que indicara que la menor enfrentaría un riesgo grave de daño.

  • 1993 | HC/E/AU 113 | Australia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones relativas a la restitución | Interpretación del Convenio

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    12 13(1)(b) 17

    Fallo

    Apelación desestimada y restitución ordenada; no se había establecido la excepción del artículo 13(1)(b) en la medida exigida.

  • 1995 | HC/E/UKe 8 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales | Interpretación del Convenio

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    3 5 12 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación concedida y restitución denegada; el Tribunal de Apelaciones concluyó que había habido un traslado ilícito pero ejerció su discreción en virtud del Artículo 13(1)(b) para no ordenar la restitución del menor.

  • 1992 | HC/E/UKe 87 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Compromisos | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución denegada

    Artículo(s)

    12 13(2)

    Fallo

    Apelación denegada; restitución rechazada; se había cumplido con la medida exigida en virtud del artículo 13, apartado 2 que indica que las objeciones del menor deberían ser consideradas.

  • 1999 | HC/E/USf 221 | Estados Unidos de América - Competencia Federal | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 26

    Fallo

    Restitución ordenada; la sustracción fue ilícita por cuanto el menor era residente habitual de Chile a la fecha en cuestión.