HC/E/AT 502
Cour Européenne des Droits de l'Homme
Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH)
États-Unis d'Amérique
Autriche
24 April 2003
Définitif
Questions liées au retour de l'enfant
-
-
The applicants contended that the interference with their right to respect for their family life was not justified under the second paragraph of Article 8. As in the Ignaccolo-Zenide v. Romania case ([GC], no. 31679/96, ECHR 2000-I) [INCADAT cite: HC/E/ 336], the courts had failed to take all reasonable measures to enforce the return order and the delays caused by them had eventually made the enforcement of the return order impossible. In particular, two and a half months had passed between the Supreme Court's decision of 27 February 1996 and the return of the file to the Graz District Civil Court on 7 May 1996. The applicants also contested that no further enforcement measures could be taken after the mother had appealed against the enforcement order. The Court reiterated that the essential object of Article 8 is to protect the individual against arbitrary action by the public authorities. Regard must be had to the fair balance that has to be struck between the competing interests of the individual and of the community as a whole; and in both contexts the State enjoys a certain margin of appreciation. The Court noted that the case was comparable to Ignaccolo-Zenide v. Romania, in which it had found that the positive obligations that Article 8 lays on Contracting States in the matter of reuniting a parent with his or her child must be interpreted in the light of the Hague Convention. However, it pointed out that the obligation to take such measures is not absolute, since the reunion of a parent with a child who has lived for some time with the other parent may not be able to take place immediately and may require preparatory measures to be taken. Moreover, any obligation to apply coercion in this area must be limited since the interests as well as the rights and freedoms of all concerned must be taken into account, and more particularly the best interests of the child and his or her rights under Article 8 of the Convention. Where contacts with the parent might appear to threaten those interests or interfere with those rights, it is for the national authorities to strike a fair balance between them. The Court recalled that the decisive issue with regard to the enforcement of family law judgments is whether the national authorities have taken all the necessary steps to facilitate execution as can reasonably be demanded in the special circumstances of each case. In such cases the adequacy of a measure is to be judged by the swiftness of its implementation, as the passage of time can have irremediable consequences for relations between the child and the parent who does not live with him or her. This was particularly the case under the Hague Convention. The Court accepted that a change in the relevant facts may exceptionally justify the non-enforcement of a final return order. However, having regard to the State's positive obligations under Article 8 and the general requirement of respect for the rule of law, the Court had to be satisfied that the change of relevant facts was not brought about by the State's failure to take all measures that could reasonably be expected to facilitate execution of the return order. Turning to the facts of the case the Court observed that the Graz Regional Civil Court's decision of 29 August 1996, setting aside the enforcement order, and the Supreme Court's decision of 15 October 1996 did not even mention the change of circumstances now relied on by the Austrian Government. That argument could not, therefore, serve to justify the non-enforcement of the return order. The decisions of 29 August and 15 October 1996 relied rather on the lapse of time and the ensuing alienation between father and daughter. The Court noted that while the main proceedings relating to the issuing of the return order were conducted with exemplary speed, there was no explanation for the delay of more than two months which occurred before the file was returned from the Supreme Court to the Graz District Court on 7 May 1996. Furthermore, after the first unsuccessful enforcement attempt on 10 May 1996 no further steps towards enforcement were taken despite the first applicant's request of 18 June 1996. The Government argued that no further enforcement attempts could be made as long as the mother's appeal of 15 May 1996 was pending. The Court held however that it was not required to examine the position under domestic law, as it is for each Contracting State to equip itself with adequate and effective means to ensure compliance with its positive obligations under Article 8 of the Convention. Without overlooking the difficulties created by the resistance of the second applicant's mother, the Court ruled that the lapse of time was to a large extent caused by the authorities' own handling of the case. In this connection, the Court reiterated that effective respect for family life requires that future relations between parent and child not be determined by the mere effluxion of time. The Court noted that the authorities did not take any measures to create the necessary conditions for executing the return order while the lengthy enforcement proceedings were pending. Referring to its previous judgment in the case of Ignaccolo-Zenide v. Romania it rejected the Austrian government’s view that it was for the father’s lawyer to take all necessary steps to obtain enforcement. The Court noted that an applicant's omission could not absolve the authorities from their obligations in the matter of execution, since it is they who exercise public authority. The Court concluded that the Austrian authorities failed to take, without delay, all the measures that could reasonably be expected to enforce the return order, and thereby breached the applicants' right to respect for their family life, as guaranteed by Article 8. The Court did not examine the facts under Article 6. Damages Austria was ordered to pay the father 20,000 euros in respect of non-pecuniary damage and just over 22,000 euros in respect of costs and expenses. By 4 votes to 3 the Court held that the finding of a violation constituted in itself sufficient just satisfaction for any non-pecuniary damage sustained by the child.
Where an abducting parent does not comply voluntarily the implementation of a return order will require coercive measures to be taken. The introduction of such measures may give rise to legal and practical difficulties for the applicant. Indeed, even where ultimately successful significant delays may result before the child's future can be adjudicated upon in the State of habitual residence. In some extreme cases the delays encountered may be of such length that it may no longer be appropriate for a return order to be made.
Work of the Hague Conference
Considerable attention has been paid to the issue of enforcement at the Special Commissions convened to review the operation of the Hague Convention.
In the Conclusions of the Fourth Review Special Commission in March 2001 it was noted:
"Methods and speed of enforcement
3.9 Delays in enforcement of return orders, or their non-enforcement, in certain Contracting States are matters of serious concern. The Special Commission calls upon Contracting States to enforce return orders promptly and effectively.
3.10 It should be made possible for courts, when making return orders, to include provisions to ensure that the order leads to the prompt and effective return of the child.
3.11 Efforts should be made by Central Authorities, or by other competent authorities, to track the outcome of return orders and to determine in each case whether enforcement is delayed or not achieved."
See: < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" and "Conclusions and Recommendations".
In preparation for the Fifth Review Special Commission in November 2006 the Permanent Bureau prepared a report entitled: "Enforcement of Orders Made Under the 1980 Convention - Towards Principles of Good Practice", Prel. Doc. No 7 of October 2006, (available on the Hague Conference website at < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" then "Preliminary Documents").
The 2006 Special Commission encouraged support for the principles of good practice set out in the report which will serve moreover as a future Guide to Good Practice on Enforcement Issues, see: < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" then "Conclusions and Recommendations" then "Special Commission of October-November 2006"
European Court of Human Rights (ECrtHR)
The ECrtHR has in recent years paid particular attention to the issue of the enforcement of return orders under the Hague Convention. On several occasions it has found Contracting States to the 1980 Hague Child Abduction Convention have failed in their positive obligations to take all the measures that could reasonably be expected to enforce a return order. This failure has in turn led to a breach of the applicant parent's right to respect for their family life, as guaranteed by Article 8 of the European Convention on Human Rights (ECHR), see:
Ignaccolo-Zenide v. Romania, No. 31679/96, (2001) 31 E.H.R.R. 7, [INCADAT cite: HC/E/ 336];
Sylvester v. Austria, Nos. 36812/97 and 40104/98, (2003) 37 E.H.R.R. 17, [INCADAT cite: HC/E/ 502];
H.N. v. Poland, No. 77710/01, (2005) 45 EHRR 1054, [INCADAT cite: HC/E/ 811];
Karadžic v. Croatia, No. 35030/04, (2005) 44 EHRR 896, [INCADAT cite: HC/E/ 819];
P.P. v. Poland, No. 8677/03, 8 January 2008, [INCADAT cite: HC/E/ 941].
The Court will have regard to the circumstances of the case and the action taken by the national authorities. A delay of 8 months between the delivery of a return order and enforcement was held not to have constituted a breach of the left behind parent's right to family life in:
Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, No. 54429/00, [INCADAT cite: HC/E/ 859].
The Court has dismissed challenges by parents who have argued that enforcement measures, including coercive steps, have interfered with their right to a family life, see:
Paradis v. Germany, 15 May 2003, No. 4783/03, [INCADAT cite: HC/E/ 860];
A.B. v. Poland, No. 33878/96, 20 November 2007, [INCADAT cite: HC/E/ 943];
Maumousseau and Washington v. France, No. 39388/05, 6 December 2007, [INCADAT cite: HC/E/ 942].
The positive obligation to act when faced with the enforcement of a custody order in a non-Hague Convention child abduction case was upheld in:
Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [INCADAT cite: HC/E/ 898].
However, where an applicant parent has contributed to delay this will be a relevant consideration, see as regards the enforcement of a custody order following upon an abduction:
Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [INCADAT cite: HC/E/ 1015].
Inter-American Commission on Human Rights
The Inter-American Commission on Human Rights has held that the immediate enforcement of a return order whilst a final legal challenge was still pending did not breach Articles 8, 17, 19 or 25 of the American Convention on Human Rights (San José Pact), see:
Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00, [INCADAT cite: HC/E/ 772].
Case Law on Enforcement
The following are examples of cases where a return order was made but enforcement was resisted:
Belgium
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [INCADAT cite: HC/E/BE 750];
Canada
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [INCADAT cite: HC/E/CA 915];
Switzerland
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d'appel du canton de Berne (Suisse); [INCADAT cite: HC/E/CH 433];
5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 423];
5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 786];
5P.115/2006/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 840].
Enforcement may equally be rendered impossible because of the reaction of the children concerned, see:
United Kingdom - England & Wales
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531; [INCADAT cite: HC/E/UKe 420];
United Kingdom - Scotland
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192; [INCADAT cite: HC/E/UKs 112];
Spain
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B; [INCADAT cite: HC/E/ES 899].
Enforcement of Return Orders Pending Appeal
For examples of cases where return orders have been enforced notwithstanding an appeal being pending see:
Argentina
Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n° 11/00 [INCADAT cite: HC/E/ 772].
The Inter-American Commission on Human Rights has held that the immediate enforcement of a return order whilst a final legal challenge was still pending did not breach Articles 8, 17, 19 or 25 of the American Convention on Human Rights (San José Pact).
Spain
Sentencia nº 120/2002 (Sala Primera); Número de Registro 129/1999. Recurso de amparo [INCADAT cite: HC/E/ES 907];
United States of America
Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491 (4th Cir. Va., 2003) [INCADAT cite: HC/E/USf 494].
In Miller v. Miller, 240 F.3d 392 (4th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 461] while it is not clear whether the petition was lodged prior to the return being executed, the appeal was nevertheless allowed to proceed.
However, in Bekier v. Bekier, 248 F.3d 1051 (11th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 909] an appeal was not allowed to proceed once the child was returned to the State of habitual residence.
In the European Union where following the entry into force of the Brussels IIa Regulation there is now an obligation that abductions cases be dealt with in a six week time frame, the European Commission has suggested that to guarantee compliance return orders might be enforced pending appeal, see Practice Guide for the application of Council Regulation (EC) No 2201/2003.
Les demandeurs estimaient que l'interférence avec leur droit au respect de la vie familiale n'était pas justifiée au sens du paragraphe 2 de l'article 8. De même que dans l'affaire Ignaccolo-Zenide v. Romania case ([GC], no. 31679/96, ECHR 2000-I) [INCADAT cite: HC/E/ 336], les juridictions n'avaient pas fait en sorte de prendre les mesures nécessaites à l'exécution de la décision de retour et les délais imposés par les juridictions autrichiennes avaient finalement rendu le retour impossible. En particulier 2 mois 1/2 s'étaient écoulés entre la décision de la cour suprême du 27/2/1996 et le renvoi de l'affaire devant le tribunal de Graz le 7/5/1996. Les demandeurs critiquaient également le fait qu'aucune mesure d'exécution n'aient pu être prises dès lors que la mère avait fait appel de ces décisions. La cour rappela que le but essentiel de l'article 8 est de protéger l'individu des atteintes arbitraires de l'administration. Un équilibre doit être trouvé entre les intérêts concurrents des personnes privées et de l'ensemble de la communauté, l'Etat ayant dans tous les cas une marge d'appréciation. La cour observa que l'affaire était similaire à l'affaire Ignaccolo-Zenide v. Romania où il avait été considéré que les obligations positives pesant sur les Etats-contractants selon l'article 8 et concernant la remise d'un enfant à un de ses parents doivent être interprétées à la lumière de la Convention de La Haye. Toutefois, elle indiqua que l'obligation de prendre des mesures d'exécution n'est pas absolue, car la remise de l'enfant à un parent avec lequel il n'a pas vécu depuis un certain temps peut ne pas avoir lieu immédiatement et notamment requérir des mesures préparatoires. En outre, toute obligation de recourir à la force dans ce cadre doit être limitée dans l'intérêt de tous, et plus particulièrement celui de l'enfant, et conformément aux droits et libertés de tous, notamment ceux de l'enfant en application de l'article 8. Lorsque les contacts avec le parent paraissent menacer ces intérêts ou méconnaitre ces droits, il appartient aux autorités nationale de trouver la mesure entre les intérêts divergents. La cour rappela que l'élément déterminant, lorsqu'il s'agit de faire exécuter des jugements en droit de la famille, est savoir si les autorités ont pris toutes les mesures nécessaires en vue de faciliter l'exécution, eu égard à ce qu'on peut raisonnablement attendre compte tenu des circonstances de l'affaire. Le caractère adéquat de la mesure doit être apprécié à l'aune de son efficacité, puisque l'écoulement du temps peut avoir des conséquences irrémédiables sur les relations entre l'enfant et le parent avec lequel il ne vit pas. C'est particulièrement important dans le contexte de la Convention de La Haye. La cour admit qu'un changement de circonstances peut, dans des cas exceptionnels, justifier l'absence d'exécution d'une décision ordonnant le retour et devenue définitive. Toutefois, eu égard aux obligations positives des Etats selon l'art 8 et au respect dû à la règle de droit, il convient de vérifier que le changement de circonstances n'est pas dû à l'incapacité de l'Etat à prendre les mesures qu'on pouvait raisonnablement attendre de lui. La cour observa qu'en l'espèce, la décision de la cour régionale de Graz du 29 août 1996, écartant la décision d'exécution, et la décision de la cour suprême du 15 octobre 1996 ne mentionnaient même pas le changement de circonstance sur lequel le gouvernement autrichien insistait désormais. Cet argument ne pouvait donc justifier la non-exécution de la décision de retour. Les décisions du 29 août et du 15 octobre 1996 insistaient uniquement sur l'écoulement du temps et l'éloignement subséquent de l'enfant et de son père. La cour ajouta qu'alors que la procédure principale relative au retour avait été conduite avec extrêmement de diligence, rien n'expliquait le délai de plus de 2 mois entre la décision de la cour suprême et le renvoi au tribunal cantonal. En outre, après la première tentative de mise à exécution, en date du 10 mai 1996, aucune autre tentative d'exécution n'avait eu lieu, l'appel de la mère étant pendant. La Cour estima qu'elle n'avait pas à examiner la position du droit interne autrichien, chaque Etat étant libre de choisir les moyens efficaces et adéquats requis pour le respect de son obligation positive en application de l'article 8. Sans méconnaître les difficultés créées par la résistance de la mère de la seconde demanderesse, la Cour estima que l'écoulement du temps était largement dû au traitement de l'affaire par les autorités. A cet égard, la cour rappela que le respect effectif du droit à la vie familiale exige que les relations futures entre parent et enfant ne soient pas simplement dictées par l'écoulement du temps. La cour souligna que les autorités n'avaient pris aucune mesure en vue de créer les conditions nécessaires à l'exécution de la décision de retour pendant que le litige relatif à l'exécution était pendant. Se référant à sa précédente décision dans l'affaire Ignaccolo-Zenide v. Romania, la cour rejeta la position adoptée par le gouvernement autrichien, selon laquelle il appartenait au père de prendre les mesures nécessaires à l'exécution. La cour releva que l'absence d'action de la part du père ne pardonnait pas l'inertie des autorités. La cour en déduisit que les autorités autrichiennes avaient failli à leur obligation de prendre sans délai toutes les mesures raisonnables qui pouvaient être nécessaires à l'exécution de la décision de retour. Dès lors il y avait bien violation du droit au respect de la vie privée et familiale du demandeur, tel que garanti par l'article 8. La cour ne se prononça pas sur une éventuelle violation de l'article 6. Dommages-intérêts L'Autriche fut condamnée à payer au père 20.000 Euros pour le dédommager du préjudice moral subi et 22.000 Euros pour le préjudice pécuniaire. Par un vote de 4 contre 3, la cour estima que la décision reconnaissant la violation de l'article 8 suffisait à compenser le dommage subi par l'enfant.
Lorsqu'un parent ravisseur ne remet pas volontairement un enfant dont le retour a été judiciairement ordonné, l'exécution implique des mesures coercitives. L'introduction de telles mesures peut donner lieu à des difficultés juridiques et pratiques pour le demandeur. En effet, même lorsque le retour a finalement lieu, des retards considérables peuvent être intervenus avant que les juridictions de l'État de résidence habituelle ne statuent sur l'avenir de l'enfant. Dans certains cas exceptionnels les retards sont tels qu'il n'est plus approprié qu'un retour soit ordonné.
Travail de la Conférence de La Haye
Les Commissions spéciales sur le fonctionnement de la Convention de La Haye ont concentré des efforts considérables sur la question de l'exécution des décisions de retour.
Dans les conclusions de la Quatrième Commission spéciale de mars 2001, il fut noté :
« Méthodes et rapidité d'exécution des procédures
3.9 Les retards dans l'exécution des décisions de retour, ou l'inexécution de celles-ci, dans certains [É]tats contractants soulèvent de sérieuses inquiétudes. La Commission spéciale invite les [É]tats contractants à exécuter les décisions de retour sans délai et effectivement.
3.10 Lorsqu'ils rendent une décision de retour, les tribunaux devraient avoir les moyens d'inclure dans leur décision des dispositions garantissant que la décision aboutisse à un retour effectif et immédiat de l'enfant.
3.11 Les Autorités centrales ou autres autorités compétentes devraient fournir des efforts pour assurer le suivi des décisions de retour et pour déterminer dans chaque cas si l'exécution a eu lieu ou non, ou si elle a été retardée. »
Voir < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Conclusions et Recommandations ».
Afin de préparer la Cinquième Commission spéciale en novembre 2006, le Bureau permanent a élaboré un rapport sur « L'exécution des décisions fondées sur la Convention de La Haye de 1980 - Vers des principes de bonne pratique », Doc. prél. No 7 d'octobre 2006.
(Disponible sur le site de la Conférence à l'adresse suivante : < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Documents préliminaires »).
Cette Commission spéciale souligna l'importance des principes de bonne pratique développés dans le rapport qui serviront à l'élaboration d'un futur Guide de bonnes pratiques sur les questions liées à l'exécution, voir : < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Conclusions et Recommandations » et enfin « Commission Spéciale d'Octobre-Novembre 2006 »
Cour européenne des droits de l'homme (CourEDH)
Ces dernières années, la CourEDH a accordé une attention particulière à la question de l'exécution des décisions de retour fondées sur la Convention de La Haye. À plusieurs reprises elle estima que des États membres avaient failli à leur obligation positive de prendre toutes les mesures auxquelles on pouvait raisonnablement s'attendre en vue de l'exécution, les condamnant sur le fondement de l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH) sur le respect de la vie familiale. Voir :
Ignaccolo-Zenide v. Romania, 25 January 2000 [Référence INCADAT : HC/E/ 336] ;
Sylvester v. Austria, 24 April 2003 [Référence INCADAT : HC/E/ 502] ;
H.N. v. Poland, 13 September 2005 [Référence INCADAT : HC/E/ 811] ;
Karadžic v. Croatia, 15 December 2005 [Référence INCADAT : HC/E/ 819] ;
P.P. v. Poland, Application no. 8677/03, 8 January 2008, [Référence INCADAT : HC/E/ 941].
La Cour tient compte de l'ensemble des circonstances de l'affaire et des mesures prises par les autorités nationales. Un retard de 8 mois entre l'ordonnance de retour et son exécution a pu être considéré comme ne violant pas le droit du parent demandeur au respect de sa vie familiale dans :
Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, Application n°54429/00, [Référence INCADAT : HC/E/ 859].
La Cour a par ailleurs rejeté les requêtes de parents qui avaient soutenu que les mesures d'exécution prises, y compris les mesures coercitives, violaient le droit au respect de leur vie familiale :
Paradis v. Germany, 15 May 2003, Application n°4783/03, [Référence INCADAT : HC/E/ 860] ;
A.B. v. Poland, Application No. 33878/96, 20 November 2007, [Référence INCADAT : HC/E/ 943] ;
Maumousseau and Washington v. France, Application No 39388/05, 6 December 2007, [Référence INCADAT : HC/E/ 942] ;
L'obligation positive de prendre des mesures face à l'exécution d'une décision concernant le droit de garde d'un enfant a également été reconnue dans une affaire ne relevant pas de la Convention de La Haye :
Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [Référence INCADAT: HC/E/ 898].
Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [Référence INCADAT : HC/E/ 1015].
Commission interaméricaine des Droits de l'Homme
La Commission interaméricaine des Droits de l'Homme a décidé que l'exécution immédiate d'une ordonnance de retour qui avait fait l'objet d'un recours ne violait pas les articles 8, 17, 19 ni 25 de la Convention américaine relative aux Droits de l'Homme (Pacte de San José), voir :
Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00 [Référence INCADAT : HC/E/ 772].
Jurisprudence en matière d'exécution
Dans les exemples suivants l'exécution de l'ordonnance de retour s'est heurtée à des difficultés, voir :
Belgique
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [Référence INCADAT : HC/E/BE 750] ;
Canada
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [Référence INCADAT : HC/E/CA 915] ;
Suisse
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d’appel du canton de Berne (Suisse); [Référence INCADAT : HC/E/CH 433] ;
5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 423] ;
5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 786] ;
5P.115/2006 /bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 840] ;
L'exécution peut également être rendue impossible en raison de la réaction des enfants en cause. Voir :
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531; [Référence INCADAT : HC/E/UKe 420]
Lorsqu'un enfant a été caché pendant plusieurs années à l'issue d'une ordonnance de retour, il peut ne plus être dans son intérêt d'être l'objet d'une ordonnance de retour. Voir :
Royaume-Uni - Écosse
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 112] ;
Espagne
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B [Référence INCADAT : HC/E/ES 899].
Los solicitantes argumentaron que la interferencia con su derecho al respeto de su vida familiar no estaba justificada en virtud del segundo párrafo del Artículo 8. Como en the Ignaccolo-Zenide v. Romania case ([GC], no. 31679/96, ECHR 2000-I) [INCADAT cite: HC/E/ 336], los tribunales no tomaron todas las medidas razonables para ejecutar la orden de restitución y las demoras causadas por ellos eventualmente provocaron que la ejecución de la orden de restitución fuera imposible. En particular, habían transcurrido dos meses y medio entre la decisión de la Corte Suprema del 27 de febrero de 1996 y la devolución del expediente al Tribunal Civil de Distrito de Graz, el 7 de mayo de 1996. Los solicitantes también disputaron que no se pudieron tomar otras medidas de ejecución luego de que la madre había apelado la orden de ejecución. El Tribunal reiteró que el objeto esencial del Artículo 8 es proteger al individuo en contra de una acción arbitraria por parte de las autoridades públicas. Se debe tener en cuenta el equilibrio justo que se debe señalar entre los intereses en competencia del individuo y de la comunidad como un todo; y en ambos contextos el Estado goza un cierto margen de apreciación. El Tribunal señaló que el caso era comparable con Ignaccolo-Zenide v. Romania, en el cual concluyó que las obligaciones positivas que el Artículo 8 confiere a los Estados Contratantes en la cuestión de reunir a un padre o madre con su hijo o hija se deben interpretar a la luz del Convenio de la Haya. Sin embargo, destacó que la obligación de tomar tales medidas no es absoluta, puesto que la reunión de un padre o madre con su hijo o hija que ha vivido un tiempo con el otro puede ser que no se produzca de inmediato y puede requerir que se tomen medidas preparatorias. Asimismo, toda obligación de aplicar coerción en esta área se debe limitar pues se deben tomar en cuenta los intereses y los derechos y libertades de todos los involucrados, y más particularmente los mejores intereses del menor y sus derechos en virtud del Artículo 8 del Convenio. En el caso de que los contactos con el padre o la madre aparentemente puedan amenazar tales intereses o interferir con esos derechos, las autoridades nacionales deben señalar un equilibrio justo entre ellos. El Tribunal recordó que la cuestión decisiva con respecto a la ejecución de sentencias de derecho de familia es si las autoridades nacionales han tomado todas las medidas necesarias para facilitar la ejecución que se podrían exigir razonablemente en las circunstancias especiales de cada caso. En tales casos, la suficiencia de una medida se debe juzgar por la rapidez de su implementación, puesto que el transcurso del tiempo puede tener consecuencias irremediables para las relaciones entre el o la menor y el padre o madre que no vive con él o ella. Este fue particularmente el caso en virtud del Convenio de la Haya. El Tribunal aceptó que un cambio en los hechos relevantes puede justificar, excepcionalmente, la no ejecución de una orden de restitución definitiva. Sin embargo, teniendo en cuenta las obligaciones positivas del Estado en virtud del Artículo 8 y el requisito general de respeto por el principio de legalidad, se debe establecer a satisfacción del Tribunal que el cambio de los hechos relevantes no fue provocado por que el Estado no tomó todas las medidas que se esperaban razonablemente para facilitar la ejecución de la orden de restitución. Volviendo a los hechos del caso, el Tribunal observó que la decisión del Tribunal Civil Regional de Graz Regional Civil del 29 de agosto de 1996, descartando la orden de ejecución, y la decisión de la Corte Suprema del 15 de octubre de 1996 ni siquiera mencionaron el cambio de circunstancias en el que ahora se ampara el Gobierno de Austria. Por lo tanto, ese argumento no serviría para justificar la no ejecución de la orden de restitución. Las decisiones del 29 de agosto y del 15 de octubre de 1996 se ampararon en el tiempo transcurrido y el consecuente distanciamiento entre el padre y la hija. El Tribunal señaló que mientras que el proceso principal relativo al dictado de la orden de restitución se desarrolló con una celeridad ejemplar, no había explicación para la demora de más de dos meses que tuvo lugar antes de que el expediente fuera devuelto por la Corte Suprema al Tribunal de Distrito de Graz el 7 de mayo de 1996. Asimismo, luego del primer intento de ejecución sin éxito del 10 de mayo de 1996, no se tomaron otras medidas tendientes a la ejecución, a pesar del pedido del primer solicitante del 18 de junio de 1996. El Gobierno argumentó que no se podían hacer otros intentos de ejecución en la medida que la apelación presentada por la madre el 15 de mayo de 1996 se encontraba en trámite. El Tribunal sostuvo, sin embargo, que no fue necesario analizar la posición en virtud del derecho interno, puesto que cada Estado Contratante debe equiparse con medios suficientes y efectivos para garantizar el cumplimiento de sus obligaciones positivas en virtud del Artículo 8. Sin pasar por alto las dificultades creadas por la resistencia de la madre de la segunda solicitante, el Tribunal decidió que el transcurso del tiempo fue provocado en una gran medida por el propio manejo del caso por parte de las autoridades. En relación con esto, el Tribunal reiteró el respeto efectivo por la vida familiar exige las relaciones futuras entre el padre o madre y el hijo o hija no sean determinadas por el mero paso del tiempo. El Tribunal señaló que las autoridades no tomaron medida alguna para crear las condiciones necesarias para ejecutar la orden de restitución mientras estaba en trámite el largo proceso de ejecución. Remitiéndose a su sentencia anterior en el caso de Ignaccolo-Zenide v. Romania rechazó la opinión del gobierno austriaco que le correspondía al abogado del padre tomar todas las medidas necesarias para conseguir la ejecución. El Tribunal señaló que la omisión por parte de un solicitante no absolvía a las autoridades de sus obligaciones en la cuestión de ejecución, puesto que son ellos quienes ejercen la autoridad pública. El Tribunal concluyó que las autoridades austriacas no tomaron, sin demora, todas las medidas que se podían esperar razonablemente para ejecutar la orden de restitución, y de ese modo infringió el derecho de los solicitantes al respeto por su vida familiar, como lo garantiza el Artículo 8. El Tribunal no analizó los hechos en virtud del Artículo 6. Daños y perjuicios Se ordenó a Austria que pague al padre la suma de € 20.000 con respecto a daños y perjuicios no pecuniarios y un poco más de € 22.000 con respecto a costas y gastos. Por 4 votos a 3, el Tribunal sostuvo que la decisión respecto de una violación constituía en sí misma una satisfacción justa y suficiente por los daños y perjuicios no pecuniarios sufridos por la menor.
el caso de que un padre sustractor no cumpla voluntariamente, la implementación de la orden de restitución requerirá medidas coercitivas. La adopción de dichas medidas puede acarrear complicaciones jurídicas y prácticas para el solicitante. En efecto, a pesar de ser fructíferas en última instancia, pueden dar lugar a demoras significativas antes de que se pueda determinar el futuro del menor en su estado de residencia habitual. En algunos casos extremos, es posible que las demoras acaecidas sean tan prolongadas que ya no resulte adecuado emitir una orden de restitución.
Trabajo de la Conferencia de la Haya
Se ha prestado considerable atención a la cuestión de la ejecución en las Comisiones Especiales convocadas para revisar el funcionamiento del Convenio de la Haya.
En las Conclusiones de la Cuarta Comisión Especial para la Revisión de marzo de 2001, se destacó lo siguiente:
"Métodos para acelerar la ejecución
3.9 Los retrasos en la ejecución de decisiones de restitución, o su inejecución, son cuestiones que preocupan seriamente a algunos Estados contratantes. La Comisión especial hace un llamamiento a los Estados contratantes para que ejecuten las decisiones de restitución sin demora y de forma efectiva.
3.10 Debería ser posible para los tribunales, al tomar una decisión de restitución, incluir disposiciones para garantizar que la orden lleve a una restitución del menor inmediata y efectiva.
3.11 Las Autoridades centrales, u otras autoridades competentes, deberían esforzarse en hacer el seguimiento de las decisiones de restitución y en determinar en cada caso si la ejecución se retrasa o no se consigue."
Ver: < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" y "Conclusiones y Recomendaciones".
Durante la preparación para la Quinta Comisión Especial para la Revisión de noviembre de 2006, la Oficina Permanente redactó un informe titulado: "Ejecución de las órdenes fundadas en el Convenio de La Haya de 1980 - hacia principios de buenas prácticas", Documento Preliminar, Doc. Prel. Nº 7 de octubre de 2006, (disponible en el sitio web de la Conferencia de la Haya en < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" luego "Documentos Preliminares").
La Comisión Especial de 2006 promovió el respaldo de los principios de buenas prácticas expresados en el informe, que servirían, asimismo, como una futura Guía de Buenas Prácticas sobre Cuestiones de Ejecución, ver: < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" luego "Conclusiones y Recomendaciones" luego "Comisión Especial de octubre-noviembre de 2006".
Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos le ha prestado particular atención en los últimos años a la cuestión de la ejecución de órdenes de restitución fundadas en el Convenio de la Haya. En varias ocasiones, determinó que los Estados Contratantes del Convenio de la Haya de 1980 sobre la Sustracción de Menores no habían cumplido sus obligaciones positivas de adoptar todas las medidas razonables para ejecutar las órdenes de restitución. Este incumplimiento, a su vez, dio lugar a la violación del derecho del padre solicitante al respeto de la vida familiar, garantizado por el Artículo 8 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, (CEDH), ver:
Ignaccolo-Zenide v. Romania, No. 31679/96, (2001) 31 E.H.R.R. 7 [Cita INCADAT: HC/E/ 336];
Sylvester v. Austria, Nos. 36812/97 and 40104/98, (2003) 37 E.H.R.R. 17, [Cita INCADAT: HC/E/ 502];
H.N. v. Poland, No. 77710/01, (2005) 45 EHRR 1054 [Cita INCADAT: HC/E/ 811];
Karadžic v. Croatia, No. 35030/04, (2005) 44 EHRR 896 [Cita INCADAT: HC/E/ 819];
P.P. v. Poland, No. 8677/03, 8 January 2008 [Cita INCADAT: HC/E/ 941].
El Tribunal tendrá en consideración las circunstancias del caso y las medidas adoptadas por las autoridades nacionales. Se sostuvo que una demora de ocho meses entre la entrega de la orden de restitución y la ejecución no constituía violación del derecho al respeto de la vida familiar del progenitor perjudicado:
Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, No. 54429/00 [Cita INCADAT: HC/E/ 859].
El Tribunal no hizo lugar a objeciones de los progenitores que habían alegado que las medidas de ejecución, entre ellas, medidas coercitivas, habían interferido con su derecho al respeto de la vida familiar, ver:
Paradis v. Germany, 15 May 2003, No. 4783/03 [Cita INCADAT: HC/E/ 860];
A.B. v. Poland, No. 33878/96, 20 November 2007 [Cita INCADAT: HC/E/ 943];
Maumousseau and Washington v. France, No. 39388/05, 6 December 2007 [Cita INCADAT: HC/E/ 942];
En el siguiente caso, se confirmó la obligación positiva de actuar frente a la ejecución de una orden de custodia en un caso de sustracción de menores fundado en un convenio distinto al de la Haya:
Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [Cita INCADAT: HC/E/ 898].
Sin embargo, deberá considerarse un hecho relevante que el peticionante haya contribuido a la demora. Con relación a la ejecución de una decisión de custodia posterior a la sustracción, ver:
Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [Cita INCADAT: HC/E/ 1015].
Comisión Interamericana de Derechos Humanos
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos sostuvo que la ejecución inmediata de una orden de restitución mientras se encontraba pendiente un recurso de apelación definitivo no constituía violación de los Artículos 8, 17, 19 y 25 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos (Pacto de San José), ver:
Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00, [Cita INCADAT: HC/E/ 772]
Jurisprudencia sobre la Ejecución
Los siguientes constituyen ejemplos de casos en los que se dictó una orden de restitución pero se objetó su ejecución:
Bélgica
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [Cita INCADAT: HC/E/BE 750];
Canadá
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [Cita INCADAT: HC/E/CA 915];
Suiza
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d'appel du canton de Berne (Suisse), [Cita INCADAT: HC/E/CH 433];
5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 423];
5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 786];
5P.115/2006 /bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 840].
Del mismo modo, la ejecución puede tornarse imposible por la reacción del menor en cuestión, ver:
Reino Unido - Inglaterra & Gales
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 420];
Reino Unido - Escocia
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192, [Cita INCADAT: HC/E/UKs 112];
España
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B [Cita INCADAT: HC/E/ES 899].
Ejecución de las decisiones de restitución cuando se encuentra pendiente la Apelación
Para ejemplos de casos en los que las órdenes de restitución fueron ejecutadas a pesar de que se encontraba pendiente la apelación, ver:
Argentina
Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°11/00 [Cita INCADAT: HC/E/ 772].
La Comisión Americana de Derechos Humanos ha sostenido que la ejecución inmediata de una decisión de restitución mientras se encontraba pendiente una instancia legal no viola los Artículos 8, 17, 19 o 25 de la Convención Interamericana de Derechos Humanos (Pacto de San José de Costa Rica).
España
Sentencia Nº 120/2002 (Sala Primera); Número de Registro 129/1999. Recurso de amparo [Cita INCADAT: HC/E/ES 907];
Estados Unidos de América
Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491 (4th Cir. Va., 2003) [Cita INCADAT: HC/E/USf 494].
En Miller v. Miller, 240 F.3d 392 (4th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 461] como no estaba claro si la solicitud había sido presentada antes de la ejecución de la restitución, se consideró procedente la apelación.
Sin embargo, en Bekier v. Bekier, 248 F.3d 1051 (11th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 909] no se permitió que la apelación procediera una vez que el niño hubo regresado a su residencia habitual en Estados Unidos.
En la Unión Europea, luego de la entrada en vigor del Reglamento Bruselas II bis, es obligatorio que los casos de sustracción sean tramitados en el transcurso de seis semanas. La Comisión Europea ha sugerido que para garantizar el cumplimiento de las órdenes de restitución, estas sean ejecutadas aun cuando se encuentre pendiente la apelación; ver Guía Práctica para la aplicación del Reglamento del Consejo (CE) N° 2201/2003.