Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (337)

  • 2011 | HC/E/UKe 1174 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Artículo(s)

    13(2)

    Fallo

    ​Apelación concedida, caso devuelto al tribunal de primera instancia para que ejerza su discreción; la retención fue ilícita pero los niños se opusieron a ser devueltos a Polonia y tenían la edad y madurez suficientes para que se tuvieran en cuenta sus objeciones. ​ 

  • 2000 | HC/E/US 963 | Reino Unido - Escocia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Integración del niño - art. 12(2) | Derechos humanos - art. 20

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(2) 12(2)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada. El traslado fue ilícito y no se probó ninguna de las excepciones de conformidad con lo exigido en virtud del Convenio.

  • 2006 | HC/E/UKe 829 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(2)

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada; el juez de primera instancia se equivocó al ejercer su facultad discrecional tras comprobar la aplicabilidad de la excepción del artículo 13(2).

  • 2020 | HC/E/UKe 1478 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Fallo

  • 1992 | HC/E/IL 1480 | Israel | Primera Instancia
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Interpretación del Convenio | Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(b) 13(2)

    Fallo

  • 2015 | HC/E/NO 1400 | Noruega | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Integración del niño - art. 12(2)

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(b) 13(2)

    Fallo

  • 2021 | HC/E/UKe 1509 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Asuntos no regulados por el Convenio | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    2 13(1)(b) 13(2)

    Fallo

  • 2006 | HC/E/UKe 880 | Reino Unido | última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Decisión o certificación según el artículo 15 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Derechos humanos - art. 20 | Derechos de visita - art. 21

    Fallo

    Apelación concedida, solicitud desestimada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 15 20 21 13(3)

    Fallo

  • 2000 | HC/E/US 1145 | Estados Unidos de América - Competencia Federal | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 12(2)

    Fallo

    Se determinó que el traslado fue ilícito, pero la restitución fue denegada; se había demostrado la aplicabilidad del artículo 13(1)(a) y (b), y el artículo 13(2) conforme a la medida exigida en virtud del Convenio de La Haya de 1980 sobre Sustracción de Menores.

  • 2025 | HC/E/UKe 1607 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Asuntos no regulados por el Convenio

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Fallo

  • 2023 | HC/E/UKe 1594 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones relativas a la restitución

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución denegada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Fallo

  • 2020 | HC/E/AR 1590 | Argentina | última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Integración del niño - art. 12(2) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Derechos humanos - art. 20 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales | Cuestiones relativas a la restitución | Interés superior del niño

    Fallo

    Restitución ordenada; compromisos asumidos

    Artículo(s)

    3 8 9 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 20

    Sinopsis

    Traslado ilícito de un niño cuando tenía 10 años de edad - Nacional de Venezuela - el padre era el titular del derecho de custodia - El niño vivió en Venezuela hasta 2018 - El padre solicitó la restitución ante la Autoridad Central de Venezuela - La solicitud de restitución internacional se presentó ante la autoridad central de Venezuela en julio de 2020  - Restitución ordenada - Cuestiones principales: Traslado y retención, consentimiento, integración del niño, Art. 13(1)(b) excepción de grave riesgo, objeción del niño a la restitución, cuestiones procesales, cuestiones relativas a la restitución, interés superior del niño, - El traslado fue considerado ilícito ya que se produjo en infracción al derecho de custodia que había sido otorgado a su padre de acuerdo al derecho del Estado de la residencia habitual del niño - El traslado se produjo sin el consentimiento del padre - El padre inició gestiones tendientes a obtener la restitución del niño dentro del plazo de un año  desde que se produjo el traslado ilícito - No se acreditó la circunstancia que el niño al regresar a Venezuela sería expuesto a un grave riesgo o a una situación intolerable - No se demostró afectación a los derechos fundamentales del niño - No existió una oposición del niño que demostrara un repudio irreductible a regresar al lugar de su residencia habitual - El Tribunal ordenó prohibición provisoria de salida del país y de cambio de domicilio - El Tribunal exhortó a los progenitores a colaborar en la etapa de ejecución de sentencia - El Tribunal ordenó arbitrar los medios necesarios para que el regreso del niño sea seguro-

  • 2023 | HC/E/US 1564 | Estados Unidos de América | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Integración del niño - art. 12(2) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2) 12(2)

    Fallo

    El tribunal denegó la orden de restitución del niño. Entendió que el niño se había integrado en Estados Unidos en los términos del artículo 12(2). A pesar de que la madre y el niño no tenían una residencia permanente en Estados Unidos, tenían un estatus legal y una solicitud de asilo pendiente.

  • 2021 | HC/E/AR 1588 | Argentina | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Convención Interamericana sobre Restitución Internacional de Menores

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2) 20

    Sinopsis

    Traslado ilícito de tres niñas cuando tenían 15, 10 y 7 años de edad - nacionales de la República de Paraguay - padres casados - Padre nacional de la República de Paraguay - Madre nacional de la República de Paraguay - las niñas vivieron en Paraguay hasta octubre de 2018 - La solicitud de restitución se presentó ante la autoridad central paraguaya - Restitución denegada - Cuestiones principales: Art. 13(1)(b) excepción de grave riesgo, derechos humanos, cuestiones procesales, interés superior del niño - La restitución exponía a las niñas a un riesgo cierto de sufrir daños psíquicos y físicos, por haber sido ellas y su madre víctimas de violencia por parte de su padre - La restitución importaba una violacion a la dignidad de las niñas en razón de la violencia ejercida por su padre - Considerando que la madre había regresado a Paraguay, se otorgó a la abuela materna la guarda provisional de las niñas por noventa días y hasta que regresaren a Paraguay con su madre -.

  • 2013 | HC/E/CA 1359 | Canadá - Columbia Británica | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Sinopsis

    ​​Un menor, nacional de El Salvador y Canadá, retenido ilegalmente a los diez años de edad. Los progenitores estaban casados. El padre era nacional de El Salvador y la madre era nacional de Canadá. El padre ejerció sus derechos de custodia por 10 años. La madre obtuvo la custodia del menor en mayo de 2012. El menor vivó en El Salvador hasta noviembre de 2011. Se solicitó la restitución del menor ante el Tribunal de Primera Instancia en julio de 2012. Se denegó la restitución según el artículo 13 (2). Razones principales: art. 13 (1)(b) excepción a la restitución por grave riesgo; objeción del menor a la restitución. El maltrato de un progenitor al otro solo será una consideración relevante para la excepción que dispone el art. 13(1)(b) si el menor se encuentra en “el medio de una relación abusiva”. La evaluación de si un menor se encontraba en una situación intolerable debido a la implementación de castigos corporales debe tener en cuenta las prácticas disciplinarias generalmente aceptadas en el contexto social pertinente. Los factores a tener en cuenta para evaluar si un menor obtuvo la edad y el grado de madurez necesarios para tener en cuenta sus opiniones son, entre otros, los siguientes: nivel de funcionamiento cognitivo, capacidad de razonamiento lógico y racional, y evaluación detallada de diferentes circunstancias. Las decisiones para no ordenar la restitución según el artículo 13 (2) deben tener en cuenta las consideraciones políticas que subyacen al Convenio HCCH 1980.​ 

  • 2016 | HC/E/IT 1371 | Italia | última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo IT
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Devolución de la causa al tribunal inferior

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Sinopsis

    ​​Un menor, nacional de Estados Unidos e Italia, habría sido retenido ilegalmente a los diez años de edad. Los progenitores estaban divorciados. El menor vivió en Estados Unidos hasta la segunda mitad del 2015. Se solicitó la restitución del menor el 21 de octubre de 2015. La restitución fue denegada. Razones principales: objeciones del niño a la restitución. Deberá darse la debida importancia a la opinión del menor cuando se considere que el menor alcanzó una edad y un grado de madurez adecuado, incluso si ciertos aspectos de la opinión del menor sea considerados imprecisos.​ 

  • 2016 | HC/E/HR 1392 | Croacia | Primera Instancia
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones relativas a la restitución | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    7 12 13(1)(b) 13(2) 16 19

    Sinopsis

    ​​1 niño retenido ilícitamente a los 5 años, de nacionalidad croata y alemana. Padres casados, el padre de nacionalidad croata y alemana, la madre de nacionalidad croata, con custodia compartida de conformidad con el Código Civil de Alemania. El niño vivió en Alemania hasta diciembre de 2015. El 22 de marzo de 2016 se solicita la restitución del niño con la Autoridad Central de Croacia. El 30 de mayo de 2016 se solicita la restitución del niño en los tribunales de Croacia. Se rechaza la restitución. Cuestiones principales: Art. 13 (1)(b) excepción de riesgo grave a la restitución, Objeciones del niño a la restitución y Cuestiones procesales.  El Tribunal rechazó la solicitud de restitución del niño en virtud del Art. 13 (1)(b) del Convenio de La Haya sobre Sustracción de Niños de 1980. ​ 

  • 2013 | HC/E/IT 1364 | Italia | última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo IT
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Devolución de la causa al tribunal inferior

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Sinopsis

    ​​Un menor removido erróneamente a los trece años de edad. Los progenitores estaban divorciados, pero poseían la custodia conjunta del menor. El menor vivió en Estados Unidos hasta junio de 2012. Se solicitó la restitución del menor ante la Autoridad Central de Estados Unidos. La causa fue devuelta a un tribunal inferior para que se tome una decisión judicial de fondo. Razones principales: objeciones del niño a la restitución y art. 13 (1)(b) excepción de restitución por grave riesgo. La objeción del menor a la restitución debería ser evaluada independientemente de otras excepciones a la restitución, y puede constituir una razón suficiente para ordenar la restitución del menor.​ 

  • 2016 | HC/E/CA 1369 | Canadá - Ontario | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(2)

    Sinopsis

    ​​Dos menores, nacionales de Canadá, retenidos ilegalmente a los once y ocho años de edad. Los progenitores estaban casados. El padre y la madre eran nacionales de Canadá. Los menores vivieron en Alemania hasta abril de 2013. El padre le transfirió a la madre la custodia física en una carta notarial, por un período desde abril de 2013 a agosto de 2014, para permitir que los menores sean inscriptos en una escuela de Canadá. Se solicitó la restitución de los menores ante el Tribunal Superior de Justicia (Familia) en junio de 2014. La restitución fue ordenada. Razones principales: residencia habitual; derechos de custodia; objeciones del niño a la restitución. Un progenitor no puede modificar unilateralmente la residencia habitual de un menor durante un período de tiempo limitado y de estadía consensuada a otro Estado y que sea aceptada por el otro progenitor. El hecho de que se contemple la extensión de dicho período de estadía consensuado no anula el período de tiempo límite. Las pruebas sobre la incorporación del menor en un nuevo estado son irrelevantes si la solicitud de restitución se lleva a cabo dentro de un año desde la extracción o retención de los menores. Si bien los derechos de custodia que fueron transferidos por uno de los progenitores al otro para que los menores sean inscriptos en una escuela de un determinado Estado, el progenitor que transfirió dichos derechos los pone en práctica cuando el progenitor sustractor se niega a restituir a los menores, o el progenitor los habría puesto en práctica si no fuere por la remoción o retención de los menores. Según lo que dispone el art. 13 (2) del Convenio HCCH 1980, la objeción de un menor a la restitución que sea insustancial o que exprese meramente una preferencia a un lugar sobre el otro no es motivo suficiente para rechazar la orden de restitución.​ 

  • 2025 | HC/E/US 1633 | Estados Unidos de América | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Integración del niño - art. 12(2) | Interés superior del niño

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b) 13(2) 12(2)

    Fallo