Descargar texto completo EN

Nombre del caso

Re H. (Child Abduction: Mother's Asylum) [2003] EWHC 1820

Referencia INCADAT

HC/E/UKe 587



Reino Unido - Inglaterra y Gales


Family Division of the High Court (Inglaterra)


Primera Instancia

Estados involucrados

Estado requirente


Estado requerido

Reino Unido - Inglaterra y Gales



25 July 2003




Asuntos no regulados por el Convenio


Restitución ordenada

Artículo(s) del Convenio considerados


Artículo(s) del Convenio invocados en la decisión


Otras disposiciones
Children Act 1989
Jurisprudencia | Casos referidos


INCADAT comentario

Interrelación con instrumentos internacionales y regionales y Derecho interno

Casos de sustracción de menores no regulados por el Convenio - Derecho interno
Cuestiones de Política


Sumario disponible en EN | FR | ES


The child was 6 ½ at the date of the alleged wrongful retention. He had until then spent his entire life in Pakistan. The parents were married. It was alleged that the parents' marriage was characterised by severe domestic violence. It was accepted by the trial judge that in September 2001 the mother moved into a hostel for 6 weeks. In October 2001 the mother went to England alone.

On 28 December the father and child came to England and stayed with the mother. There were further allegations of violence and on 10 January 2002 the father was given a formal warning about his conduct by the police. On 13 January the father returned to Pakistan alone.

On 15 April the mother issued a claim for asylum. On 2 September the mother's claim for asylum was accepted and she was given indefinite leave to remain. This was extended to the child. On 16 September the father was granted legal aid in England to bring return proceedings.


Return ordered subject to undertakings.


Non-Convention Issues

The court noted that the return application was governed by s. 1(1) of the Children Act 1989, namely that in determining any question with regard to the upbringing of a child the latter’s welfare must be the paramount consideration. The court also recognised that in abduction cases a central proposition was that the welfare of a child is best determined by the courts of the country of the child’s State of habitual residence. The court noted the existence of a Protocol of Agreement entered into by the President of the Family Division of the High Court in England & Wales and the Chief Justice of Pakistan in January 2003 with regard to cases of child abduction. However the latter text was not applicable in the instant case given the absence of any order dealing with custody / residence. The court reflected on the issue of the mother’s status as a refugee under Article 1 A (2) of the United Nations Convention Relating to the Status of Refugees 1951, and the effect of Article 33(1) of that instrument which seeks to afford refugees protection against return. It was noted that it might seem inconsistent that the UK should allow the mother to remain because of her well-founded fear of persecution in Pakistan, but at the same time UK courts could make an order which, because of her commitment to her child, could drive her to return there. However, it was pointed out that the grant of refugee status was based only on the mother’s evidence and on certain published material about the lack of State protection in Pakistan. Furthermore, counsel for the father stated that defendants in abduction proceedings were frequently UK citizens with greater rights than refugees and that their protection from deportation did not inhibit the making of a return order in respect of a child. The trial judge held that he would pay significant respect to the government finding that the mother had a well-founded fear of persecution in Pakistan since it would be unrealistic to divorce the mother’s situation from that of the child. Turning to the central issue of whether future arrangements for the child would be more likely to be in his interests if made in Pakistan or England, the court identified various arguments and made certain findings. In favour of remaining: - the mother enjoyed asylum in the UK; - the child after 18 months residence had a settled existence in the UK and was performing well at school; - it was alleged that the Pakistani authorities would not be able to protect the mother from the father. In favour of returning: - in the absence of the father’s consent to a change the child was deemed to have retained his habitual residence in Pakistan; - it was preferable for a child that his future be determined in the absence of a unilateral relocation; - the child would be able to travel between his families in the two States without the risk that each would use his arrival to impose contrary arrangements upon him; - the father had made wide ranging undertakings to address the mother’s concerns. Balancing the competing considerations and in the light of the undertakings an order was made to return the child.

INCADAT comment

The English Court of Appeal first considered the issue of asylum in a non-Convention abduction case in Re S (Children) (Abduction: Asylum Appeal) [2002] EWCA Civ 843, [2002] 1 WLR 2548 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 590].

Policy Issues

When a parent seeks the return of a child outside the scope of the Hague Convention, or another international or regional instrument, the court seised will have to decide how to balance the interests of the child with the general international policy of combating the illicit transfer and non-return of children abroad (Art. 11(1) UNCRC 1990).

Shortridge-Tsuchiya v. Tsuchiya, 2009 BCSC 541, [2009] B.C.W.L.D. 4138, [INCADAT cite: HC/E/CA 1109].

United Kingdom - England & Wales
Appellate courts have struggled to agree on the appropriate balance to be struck.

An internationalist interpretation, favouring an approach mirrored on that of Hague Convention, was adopted by the Court of Appeal in:

Re E. (Abduction: Non-Convention Country) [1999] 2 FLR 642 [INCADAT cite: HC/E/UKe 589];

Re J. (Child Returned Abroad: Human Rights) [2004] EWCA Civ. 417, [2004] 2 FLR 85 [INCADAT cite: HC/E/UKe 586].

However, in the earlier case Re J.A. (Child Abduction: Non-Convention Country) [1998] 1 FLR 231 [INCADAT cite: HC/E/UKe 588] a return order was not made, there being concerns as to whether the legal system in the foreign jurisdiction would be able to act in the best interests of the child. A factor in that case was that the abducting mother, who was British, would not be entitled to relocate from the child's State of habitual residence unless she had the consent of the father.

In Re J. (A Child) (Return to Foreign Jurisdiction: Convention Rights), [2005] UKHL 40, [2006] 1 AC 80, [INCADAT cite: HC/E/UKe 801] the House of Lords expressly stated that the approach of the Court of Appeal in Re J.A. (Child Abduction: Non-Convention Country) [1998] 1 FLR 231 [INCADAT cite: HC/E/UKe 588] was the one to be preferred.

The House of Lords held that the rationale of the Hague Convention necessarily meant that the State of refuge might on occasion have to do something which was not in the best interests of the individual child involved. States parties had accepted this disadvantage to some individual children for the sake of the greater advantage to children in general.  However, there was no warrant, either in statute or authority, for the principles of the Hague Convention to be extended to countries which were not parties to it. In a non-Convention case the court must act in accordance with the welfare of the individual child. Whilst there was no ‘strong presumption' in favour of return on the facts of an individual case a summary return may very well be in the best interests of the individual child.

It may be noted that in Re F. (Children) (Abduction: Removal Outside Jurisdiction) [2008] EWCA Civ. 854, [2008] 2 F.L.R. 1649 [INCADAT cite: HC/E/UKe 982] a trial judge who felt compelled to discharge his original order for return in the light, inter alia, of the ruling in Re M. had his judgment overturned. The Court of Appeal did not, however, comment on the ruling of the House of Lords and the case ostensibly turned on the existence of new evidence, pointing to the inevitability of the mother's deportation.

In E.M. (Lebanon) v. Secretary of State for the Home Department [2008] UKHL 64, [2009] 1 A.C. 1198 [INCADAT cite: HC/E/UKe 994] an immigration case centred around the wrongful removal of a child from a non-Convention country, the House of Lords ruled that a return would lead to a violation of the child's and his mother's right to family life under Article 8 of the European Convention on Human Rights (ECHR). However, it must be noted that on the facts the child's only ‘family life' was with the mother, the father having had no contact with the child since the day of his birth. A majority of the panel (4:1) held that the discriminatory nature of Lebanese family law, which would have led to the automatic transfer of care for the child being passed from mother to father, upon the child reaching his 7th birthday, would not have led to a breach of the ECHR.


L'enfant était âgé de 6 ans 1/2 à la date du non-retour dont le caractère illicite était allégué. Il avait toujours vécu au Pakistan. Les parents étaient mariés. On faisait valoir que cette union était marque par une très grande violence conjugale; en septembre 2001, la mère alla dans un foyer pour 6 semaines. En octobre 2001, elle alla seule en Angleterre.

Le 28 décembre, le père et l'enfant allèrent en Angleterre pour y rejoindre la mère. De nouveau il semble qu'il y eut des violences et la police mit formellement en garde le père. Le 13 janvier, le père rentra seul au Pakistan.

Le 15 avril, la mère demanda le droit d'asile. Le 2 septembre, sa demande fut acceptée et elle fut autorisée à demeurer sine die en Angleterre. Ce droit fut accordé par extension à l'enfant. Le 16 septembre, le père obtint l'assistance juridique et demanda le retour de l'enfant.


Retour ordonné à condition que des engagements soient pris.


Questions ne relevant pas de la Convention

Le tribunal observa que la demande de retour était régie par l'article 1 alinéa 1 du Children Act (1989) (loi sur les enfants) qui impose de prendre en considération l'intérêt supérieur de l'enfant dans toutes les questions liées à ses soins. Le tribunal reconnut également que dans des affaires d'enlèvement, l'intérêt de l'enfant peut être plus facilement déterminé par les juridictions de l'Etat de la résidence habituelle de celui-ci. Le tribunal releva l'existence d'un protocole d'accord entre le président de la chambre familiale de la High Court anglaise et de son homologue pakistanais en date de janvier 2003 et relatif à l'enlèvement d'enfant. Toutefois cet accord n'était pas applicable à l'espèce en l'absence de décision relative à la garde de l'enfant. Le tribunal s'interrogea sur le statut de la mère en application de l'article 1 A 2 de la Convention des Nations Unies sur le statut des réfugiés de 1951 et l'effet de l'article 33 alinéa 1 de cette Convention, qui offre des garanties contre l'expulsion au demandeurs d'asile dont la demande est pendante. Il fut observé qu'il pourrait être contradictoire que le Royaume-Uni accorde le droit d'asile à la mère en raison de craintes de persécution bien fondées et dans le même temps ordonne le retour de l'enfant alors que cela pourrait la pousser à rentrer dans son pays avec ce dernier. Toutefois, le tribunal admit que l'obtention du droit d'asile avait été lié à la présentation des choses par la mère et à l'absence de système de protection étatique au Pakistan. En outre, l'avocat du père faisait valoir que les défendeurs dans les affaires d'enlèvement étaient en général des ressortissants britanniques disposant de droits plus larges que les réfugiés et que la protection contre l'expulsion n'impliquait pas que le juge doive refuser d'ordonner le retour des enfants concernés. Le tribunal estima qu'il se devait d'accorder une importance promordiale aux conclusions du gouvernement selon laquelle la crainte de persécution de la mère était bien fondée, dans la mesure où il était difficile de séparer le sort de la mère de celui de l'enfant. Se demandant si l'intérêt de l'enfant serait observé plus justement au Pakistan ou en Angleterre, le tribunal fit un certain nombre de constatations. En faveur d'une décision de non retour de l'enfant: - la mère avait un droit d'asile au Royaume-Uni - après 18 mois de résidence, l'enfant s'était intégré à son nouveau milieu et avait de bons résultats à l'école -il était allégué que les autorités pakistanaises ne seraient pas en mesure de protéger la mère du père En faveur du retour: - en l'absence de consentement du père à un changement, l'enfant avait conservé sa résidence habituelle au Pakistan. - il était préférable que l'avenir d'un enfant soit décidé indépendemment de tout déplacement unilatéral - l'enfant pourrait voyager entre les deux Etats sans qu'à son arrivée un des parents tente d'imposer de nouvelles conditions - le père s'était engagé à répondre largement aux craintes de la mère. Ayant considéré l'ensemble des arguments et vu les engagements pris par le père, le tribunal décida d'ordonner le retour de l'enfant.

Commentaire INCADAT

La cour d'appel anglaise avait déjà eu l'occasion de se prononcer sur une affaire d'enlèvement non régi par la convention dans laquelle le parent rapteur avait fait une demande d'asile : Re S (Children) (Abduction: Asylum Appeal) [2002] EWCA Civ 843, [2002] 1 WLR 2548 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 590].

Problèmes de fond

Lorsqu'un parent demande le retour d'un enfant dans une situation ne relevant pas de la Convention de La Haye ni d'un autre instrument international ou régional, le tribunal saisi doit mettre en balance l'intérêt de l'enfant et le principe international selon lequel les États doivent prendre des mesures en vue de lutter contre les déplacements et non-retours illicites d'enfants à l'étranger (art. 11(1) de la Convention des Nations Unies sur les Droits de l'enfant de 1990).

Shortridge-Tsuchiya v. Tsuchiya, 2009 BCSC 541, [2009] B.C.W.L.D. 4138, [Référence INCADAT : HC/E/CA 1109].

Royaume-Uni : Angleterre et Pays de Galles
Les juges d'appel ont développé des approches discordantes sur cette question.

Dans les affaires suivantes, la cour d'appel a privilégié une vision internationaliste analogue à celle de la Convention de La Haye :

Re E. (Abduction: Non-Convention Country) [1999] 2 FLR 642 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 589] ;

Re J. (Child Returned Abroad: Human Rights) - [2004] 2 FLR 85 [2004] EWCA Civ. 417 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 586].

Toutefois dans l'affaire plus ancienne de Re J.A. (Child Abduction: Non-Convention Country) [1998] 1 FLR 231 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 588] le retour n'avait pas été prononcé au motif qu'il était douteux que l'État de la résidence habituelle puisse agir dans l'intérêt supérieur de l'enfant. En l'espèce la mère, auteur de l'enlèvement et ressortissante britannique, n'aurait pas été autorisée à quitter l'État de la résidence habituelle sans le consentement du père.

Dans Re J. (A child) (Return to foreign jurisdiction: convention rights), [2005] UKHL 40, [2006] 1 AC 80, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 801], la Chambre des Lords approuva expressément l'approche privilégiée dans Re J.A. (Child Abduction: Non-Convention Country) [1998] 1 FLR 231 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 588].

La Chambre des Lords indiqua que le principe sous-tendant la Convention de La Haye impliquait nécessairement que dans certains cas l'État de refuge devait prendre des mesures qui n'étaient pas dans l'intérêt supérieur de l'enfant en cause.  Les États contractants avaient accepté cet état de fait parce que la Convention permettait d'atteindre l'intérêt supérieur des enfants en général. Néanmoins, la Chambre des Lords rappela que ni la loi ni les précédents judiciaires ne prévoyaient l'extension des principes de la Convention de La Haye aux États non contractants. Dans les affaires ne relevant pas de conventions internationales le juge devait agir dans l'intérêt supérieur de l'enfant en cause. Quoiqu'il n'y ait pas de présomption forte en faveur du retour il convient d'étudier au cas par cas si le retour immédiat de l'enfant n'est pas dans son intérêt supérieur.

Il convient de souligner que dans l'affaire Re F. (Children) (Abduction: Removal Outside Jurisdiction) [2008] EWCA Civ. 842, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 982] un juge revint sur sa décision d'ordonner le retour notamment en raison de l'affaire Re M. La Cour d'appel ne discuta toutefois pas la décision de la Chambre des Lords, insistant sur des éléments nouveaux qui montraient qu'il était inévitable que la mère soit renvoyée dans son pays vu son statut d'immigration.

Dans E.M. (Lebanon) v. Secretary of State for the Home Department [2008] UKHL 64, [2008] 3 W.L.R. 931, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 994], un enfant avait été enlevé de son pays de résidence habituelle, qui n'était pas partie à aucune convention relative à l'enlèvement. Il s'agissait en l'espèce d'une affaire d'immigration. La demande d'asile de la mère avait été refusée mais son argument selon lequel le retour aurait violé son droit et le droit de son enfant au respect de la vie familiale selon l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH) avait finalement prévalu. Toutefois, il importe de noter qu'en l'espèce la vie familiale de l'enfant se résumait à sa vie avec sa mère puisque que le père n'avait eu aucun contact avec lui depuis sa naissance. Par une majorité de 4 contre 1, les juges estimèrent que le droit de la famille libanais, quoique de nature discriminatoire puisqu'il imposait le transfert automatique de la responsabilité de l'enfant de la mère au père le jour de son 7ème anniversaire, ne violait pas en principe la CEDH.


El menor tenía seis años y medio de edad a la fecha de la supuesta retención ilícita. Hasta entonces había vivido toda su vida en Pakistán. Los padres estaban casados. Se contemplaba el supuesto de que el matrimonio de los padres se caracterizaba por graves episodios de violencia doméstica. El juez de primera instancia aceptó el hecho de que en septiembre de 2001 la madre se mudó a un albergue durante 6 semanas. En octubre de 2001 la madre viajó sola a Inglaterra.

El 28 de diciembre el padre y el niño viajaron a Inglaterra y se quedaron con la madre. Hubo más declaraciones de violencia y el 10 de enero de 2002 el padre recibió una advertencia formal acerca de su conducta por parte de la policía. El 13 de enero el padre regresó a Pakistán.

El 15 de abril la madre presentó una demanda de asilo (claim for asylum). El 2 de septiembre la demanda de asilo presentada por la madre fue aceptada y se le otorgó licencia indefinida de permanencia, la cual fue extensiva para el menor. El 16 de septiembre se le otorgó al padre asistencia legal en Inglaterra para iniciar el proceso de restitución.


Restitución ordenada condicionada a determinados compromisos.


Asuntos no regulados por el Convenio

El tribunal señaló la solicitud de restitución está sujeta a la Sección 1 1) de la Children Act 1989 (Ley del Menor de 1989), es decir, que para determinar cualquier asunto con respecto a la crianza y educación del menor, es el bienestar del niño lo que debe tener mayor consideración. El tribunal, asimismo, reconoció que en casos de sustracción de menores rige la consideración central de que el bienestar del menor será mejor determinado por los tribunales del Estado del país en el que el niño tiene su residencia habitual. El tribunal señaló la existencia de un Protocol of Agreement (Acuerdo de Protocolo) celebrado entre el Presidente de la Family Division of the High Court in Inglaterra & Wales (División de Familia del Tribunal Superior de Inglaterra y Gales) y el Chief Justice of Pakistán (Presidente del Tribunal Superior de Pakistán) en enero de 2003 con respecto a los casos de sustracción de menores. Sin embargo, el texto último no se aplicó en el presente caso, dada la falta de decisión concerniente con la custodia/residencia. El tribunal reflexionó acerca de la cuestión de la condición de refugiada de la madre de acuerdo con el Artículo 1 A 2) del United Nations Convention Relating to the Status of Refugees 1951 (Convenio de las Naciones Unidas con Relación a la Condición de Refugiados de 1951), y las consecuencias del Artículo 33 1) de dicho instrumento que procura proveer protección a los refugiados contra la restitución. Se señaló que aparentaría ser inconsistente el hecho de que el Reino Unido deba permitir que la madre pueda permanecer en Pakistán, a causa de su temor de persecución bien fundado, y que al mismo tiempo los tribunales del Reino Unido puedan emitir una orden, que a causa del compromiso de la madre con el niño, pueda conducirla regresar allí. Sin embargo, se resaltó que el otorgamiento de la condición de refugiado estaba basado en la prueba presentada por la madre y en determinados documentos publicados acerca de la falta de protección del Estado en Pakistán. Asimismo, el abogado del padre expresó que los demandados en los procesos de sustracción de menores eran frecuentemente ciudadanos del Reino Unido con mejores derechos que los refugiados y que su protección contra la deportación no impedía la resolución de una orden de restitución con respecto al menor. El juez de primera instancia sostuvo que tendría especialmente en cuenta la resolución del gobierno en cuanto a que la madre tenía temores bien fundados de persecución en Pakistán, ya que no sería realista separar la situación de la madre de la del niño. Volviendo al asunto central sobre si los arreglos futuros para el niño se harían mayormente en su interés si fueran realizados en Pakistán o en Inglaterra, el tribunal identificó varios argumentos y tomó ciertas resoluciones: A favor de la permanencia: - la madre gozaba de asilo en el Reino Unido; - el menor luego de 18 meses de residencia llevaba una vida estable en el Reino Unido y estaba desenvolviéndose bien en la escuela; - se suponía que las autoridades de Pakistán no podrían proteger a la madre del padre. A favor de la restitución: - a falta del consentimiento del padre para un cambio, se estimó que el menor conservaba su residencia habitual en Pakistán; - era preferible para el menor que su futuro fuera determinado faltando una reubicación unilateral; - el menor podría viajar de una familia a otra en los dos Estados sin correr el riesgo de que cada familia utilice su llegada para imponer sobre él arreglos contradictorios; - el padre había asumido amplios compromisos para contemplar las preocupaciones de la madre. Comparando las distintas consideraciones y teniendo en cuenta los compromisos se emitió una orden para la restitución del menor.

Comentario INCADAT

El English Court of Appeal (Tribunal de Apelaciones de Inglaterra) primero consideró la cuestión del asilo en un caso de sustracción fuera del Convenio en Re S (Children) (Abduction: Asylum Appeal) [2002] EWCA Civ 843, [2002] 1 WLR 2548 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 590].

Cuestiones de Política

ndo un progenitor pretende la restitución de un menor fuera del ámbito del Convenio de la Haya u otro instrumento internacional o regional, el tribunal que entiende en la causa deberá decidir cómo equilibrar los intereses del menor con la política internacional general de combatir el traslado ilícito y la no restitución de menores en el extranjero (Art. 11(1) CDN de la ONU 1990).

Shortridge-Tsuchiya v. Tsuchiya, 2009 BCSC 541, [2009] B.C.W.L.D. 4138, [Cita INCADAT: HC/E/CA 1109].

Reino Unido - Inglaterra y Gales

Los tribunales de apelaciones han luchado por llegar a un acuerdo respecto del equilibrio adecuado que debe lograrse.

El Tribunal de Apelaciones adoptó una interpretación internacionalista favoreciendo un enfoque reflejado en el del Convenio de la Haya en:

Re E. (Abduction: Non-Convention Country) [1999] 2 FLR 642 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 589];

Re J. (Child Returned Abroad: Human Rights) [2004] EWCA Civ. 417, [2004] 2 FLR 85 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 586].

Sin embargo, en un caso precedente: Re J.A. (Child Abduction: Non-Convention Country) [1998] 1 FLR 231 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 588], no se expidió una orden de restitución, ya que había preocupaciones respecto de si el sistema jurídico de la jurisdicción extranjera podría actuar a fin de resguardar el interés superior del menor. Un factor en ese caso era que la madre sustractora, que era británica, no tendría derecho a reubicarse fuera del Estado de residencia habitual del menor excepto que contara con el consentimiento del padre.

En Re J. (A Child) (Return to Foreign Jurisdiction: Convention Rights) [2005] UKHL 40, [2006] 1 AC 80, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 801], la Cámara de los Lores estableció expresamente que el enfoque preferible era el del Tribunal de Apelaciones en Re J.A. (Child Abduction: Non-Convention Country) [1998] 1 FLR 231 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 588].

La Cámara de los Lores sostuvo que el fundamento del Convenio de la Haya implicaba necesariamente que el Estado de refugio podría - en algunas ocasiones - tener que hacer algo que no resguardara el interés superior del menor involucrado. Los Estados parte habían aceptado esta desventaja para algunos menores en particular en aras de una mayor ventaja para los menores en general. Sin embargo, no había ninguna garantía, ni en la ley ni en la doctrina, para que los principios del Convenio de la Haya se extendieran a países que no eran partes del Convenio. En un caso fuera del Convenio el tribunal debe actuar de conformidad con el bienestar del menor. Aunque no existiera una ‘presunción fuerte' a favor de la restitución sobre la base de los hechos de un caso particular, una restitución sumaria bien podría ser en pos del interés superior del menor.

Se puede observar que en Re F. (Children) (Abduction: Removal Outside Jurisdiction) [2008] EWCA Civ. 854, [2008] 2 F.L.R. 1649 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 982], la sentencia de un juez de primera instancia que se sintió obligado a desechar su orden de restitución original a la luz, entre otros, del fallo en Re M. fue revocada.  El Tribunal de Apelaciones, sin embargo, no comentó el fallo de la Cámara de los Lores y el caso se concentró ostensiblemente en la existencia de nuevas pruebas, apuntando al carácter inevitable de la deportación de la madre.

En E.M. (Lebanon) v. Secretary of State for the Home Department [2008] UKHL 64, [2009] 1 A.C. 1198 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 994], un caso de inmigración en torno del traslado ilícito de un menor de un país fuera del Convenio, la Cámara de los Lores resolvió que la restitución llevaría a una violación del derecho a la vida familiar del menor y su madre en virtud del Artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH). Sin embargo, cabe destacar que, en los hechos, la única ‘vida familiar' del menor era con su madre, puesto que el padre no había tenido ningún contacto con el menor desde la fecha de su nacimiento.  La mayoría de la sala (4:1) sostuvo que el carácter discriminatorio del derecho de familia libanés, que habría llevado a que el cuidado del menor se trasladara automáticamente de la madre al padre, cuando el menor cumpliera 7 años, no habría redundado en una violación del CEDH.