CASE

Download full text EN

Case Name

Re M. (Abduction: Undertakings) [1995] 1 FLR 1021

INCADAT reference

HC/E/UKe 20

Court

Country

UNITED KINGDOM - ENGLAND AND WALES

Name

Court of Appeal

Level

Appellate Court

Judge(s)
Butler-Sloss, McCowan L.JJ., Sir Tasker Watkins

States involved

Requesting State

ISRAEL

Requested State

UNITED KINGDOM - ENGLAND AND WALES

Decision

Date

15 July 1994

Status

Final

Grounds

Grave Risk - Art. 13(1)(b) | Undertakings | Procedural Matters

Order

Return ordered subject to undertakings

HC article(s) Considered

12 13(1)(b)

HC article(s) Relied Upon

13(1)(b)

Other provisions

-

Authorities | Cases referred to
Re A. (Abduction: Custody Rights) [1992] Fam 106, [1992] 2 WLR 536, sub nom Re A. (Minors) (Abduction: Acquiescence), [1992] 2 FLR 14, [1992] 1 All ER 929; B. v B. (Abduction) [1993] Fam 32, [1993] 1 FLR 238, [1993] 3 WLR 265, [1993] 2 All ER 144; Re C. (A Minor) (Abduction) [1989] 1 FLR 403, sub nom C. v C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465; Re M. (A Minor) (Child Abduction) [1994] 1 FLR 390; Re M. (Abduction: Non-Convention Country) [1995] 1 FLR 89.

INCADAT comment

Exceptions to Return

Grave Risk of Harm
Economic Factors

Implementation & Application Issues

Measures to Facilitate the Return of Children
Undertakings

SUMMARY

Summary available in EN | FR | ES

Facts

The children, a boy and a girl, were 2 1/3 years and 3 months old respectively at the date of the alleged wrongful removal. They had lived in Israel since their births. The parents were separated and the mother had interim custody. On 23 February 1994 the mother took the children to England, her State of origin.

On 15 April 1994 the High Court ordered that both children be returned to Israel, subject to certain undertakings.

The mother sought to set aside the order on the basis of new evidence. However, on 20 June 1994 the High Court declined jurisdiction to hear the application.

The mother appealed both decisions.

Ruling

Both appeals dismissed and return ordered, subject to undertakings; any application to set aside an order must be made by way of the Court of Appeal.

Grounds

Grave Risk - Art. 13(1)(b)

The mother had exaggerated the financial difficulties in Israel; there was money available to sustain the family for the limited period with which the English court was concerned. Consequently, there was no grave risk that their return would expose them to an intolerable situation within the stringent requirements of Article 13(1)(b) until the time of hearing before the Israeli court. To be dependent upon Israeli State benefits or English State benefits could not be said to constitute an intolerable situation. The court must trust the Israeli judge to do what was right for the children so that they would not be harmed by the return to Israel.

Undertakings

Undertakings or conditions attached to an Article 12 return order are to make the return of the children easier and to provide for their necessities until the court of habitual residence can become seized of the proceedings. Undertakings must not delay the enforcement of the decision to return the child.

Procedural Matters

The order to return or not to return a child under Article 12 is final in Hague Convention proceedings, and disposes of those proceedings. Substantive proceedings dealing with custody, residence or other needs of a child have considerations wholly different from those relevant to a Convention application. Any application to set aside a return order should be made in the Court of Appeal. The Court of Appeal will be slow to set an Article 12 order aside without compelling evidence. The court requested counsel for the applicant father to obtain details from the father's lawyers in Israel as to when substantive proceedings would be likely to be brought in that jurisdiction. Evidence was adduced that a preliminary hearing could be had within fifteen days.

INCADAT comment

Economic Factors

Article 13(1)(b) and Economic Factors

There are many examples, from a broad range of Contracting States, where courts have declined to uphold the Article 13(1)(b) exception where it has been argued that the taking parent (and hence the children) would be placed in a difficult financial situation were a return order to be made.

Australia
Director General of the Department of Family and Community Services v. Davis (1990) FLC 92-182 [INCADAT Reference: HC/E/AU 293]

The fact that the mother could not accompany the child to England for financial reasons or otherwise was no reason for non-compliance with the clear obligation that rests upon the Australian courts under the terms of the Convention.

Canada
Y.D. v. J.B. [1996] R.D.F. 753 (Que. C.A.) [INCADAT Reference: HC/E/CA 369]

Financial weakness was not a valid reason for refusing to return a child. The Court stated: "The signatories to the Convention did not have in mind the protection of children of well-off parents only, leaving exposed and incapable of applying for the return of a wrongfully removed child the parent without wealth whose child was so abducted."

France
CA Lyon, 19 septembre 2011, No de RG 11/02919 [INCADAT Reference: HC/E/FR 1168]

The existence of more favourable living conditions in France could not be taken into consideration.

Germany
7 UF 39/99, Oberlandesgericht Bamberg [INCADAT Reference: HC/E/DE 821]

New Zealand
K.M.A. v. Secretary for Justice [2007] NZFLR 891 [INCADAT Reference: HC/E/NZ 1118]

Financial hardship was not proven on the facts; moreover, the Court of Appeal considered it most unlikely that the Australian authorities would not provide some form of special financial and legal assistance, if required.

United Kingdom - England and Wales
In early case law, the Court of Appeal repeatedly rejected arguments that economic factors could justify finding the existence of an intolerable situation for the purposes of Article 13(1)(b).

Re A. (Minors) (Abduction: Custody Rights) [1992] Fam 106 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 48]

In this case, the court decided that dependency on State benefits cannot be said in itself to constitute an intolerable situation.

B. v. B. (Abduction: Custody Rights) [1993] Fam 32, [1993] 2 All ER 144, [1993] 1 FLR 238, [1993] Fam Law 198 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 10]

In this case, it was said that inadequate housing / financial circumstances did not prevent return.

Re M. (Abduction: Undertakings) [1995] 1 FLR 1021 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 20]

The Court suggested that the exception might be established were young children to be left homeless, and without recourse to State benefits. However, to be dependent on Israeli State benefits, or English State benefits, could not be said to constitute an intolerable situation.

United Kingdom - Scotland
Starr v. Starr, 1999 SLT 335 [INCADAT Reference: HC/E/UKs 195]

IGR, Petitioner [2011] CSOH 208  [INCADAT Reference: HC/E/UKs 1154]

Switzerland
5A_285/2007/frs, IIe Cour de droit civil, arrêt du TF du 16 août 2007 [INCADAT Reference: HC/E/CH 955]

Zimbabwe
Secretary For Justice v. Parker 1999 (2) ZLR 400 (H) [INCADAT Reference: HC/E/ZW 340]

There are some examples where courts have placed emphasis on the financial circumstances (or accommodation arrangements) that a child / abductor would face, in deciding whether or not to make a return order:

Australia
Harris v. Harris [2010] FamCAFC 221 [INCADAT Reference: HC/E/AU 1119]

The financially precarious position in which the mother would find herself were a return order to be made was a relevant consideration in the making of a non-return order.

France
CA Paris, 13 avril 2012, No de RG 12/0617 [INCADAT Reference : HC/E/FR 1189]

In this case, inadequate housing was a relevant factor in the consideration of a non-return order.

Netherlands
De directie Preventie, optredend voor zichzelf en namens Y (de vader /the father) against X (de moeder/ the mother) (7 February 2001, ELRO nr.AA9851 Zaaknr:813-H-00) [INCADAT Reference: HC/E/NL 314]

In this case, financial circumstances were a relevant factor in the consideration of a non-return order.

United Kingdom - Scotland
C. v. C. 2003 S.L.T. 793 [INCADAT Reference : HC/E/UKs 998]

An example where financial circumstances did lead to a non-return order being made.

A, Petitioner [2011] CSOH 215, 2012 S.L.T. 370 [INCADAT Reference: HC/E/UKs 1153]

In this case, adequate accommodation and financial support were relevant factors in the consideration of a non-return order.

European Court of Human Rights (ECrtHR)
Šneersone and Kampanella v. Italy (Application No 14737/09) [INCADAT Reference: HC/E/ 1152]

The ECrtHR, in finding that there had been a breach of Article 8 of the European Convention on Human Rights (ECHR) in the return of a child from Latvia to Italy, noted that the Italian courts exercising their powers under the Brussels IIa Regulation, had overlooked the fact that it was not financially viable for the mother to return with the child: she spoke no Italian and was virtually unemployable.

(Author: Peter McEleavy, April 2013)

Undertakings

Preparation of INCADAT case law analysis in progress.

Faits

Les enfants, un garçon et une fille, étaient âgés respectivement de 2 ans 1/3 et de 3 mois à la date du déplacement dont le caractère illicite était allégué. Ils avaient vécu depuis leur naissance en Israël. Les parents s'étaient séparés et la mère était investie d'un droit de garde provisoire. Le 23 février 1994, la mère emmenait les enfants en Angleterre, son Etat d'origine.

Le 15 avril 1994, la High Court ordonna le retour des enfants en Israël, à condition que certains engagements soient pris.

La mère chercha à échapper à l'application de cette décision en invoquant de nouvelles preuves. Néanmoins, le 20 juin 1994, la High Court s'estima incompétente pour connaître de cette demande.

La mère fit appel des deux décisions.

Dispositif

Les deux appels ont été rejetés et la cour a ordonné le retour des enfants en Israël ; des engagements étant proposés. Toute demande tendant à voir rétracter une décision doit être portée devant la Court of Appeal.

Motifs

Risque grave - art. 13(1)(b)

La mère avait exagéré les difficultés financières rencontrées en Israël ; il était possible d’obtenir de l’argent pour prendre en charge la famille durant la période limitée à laquelle la juridiction anglaise s’intéresse. Par conséquent il n’existait pas de risque grave que leur retour ne les place dans une situation intolérable au sens des conditions restrictives posées par l’article 13 alinéa 1 b en attendant une décision de la juridiction israélienne. La dépendance financière de subventions de l’Etat Israélien ou de l’Etat anglais ne saurait constituer une situation intolérable. La juridiction devait faire confiance au juge israélien pour qu’il fasse le nécessaire pour que les enfants ne soient pas mis en danger par leur retour en Israël.

Engagements

Les engagements ou les conditions attachées à une décision ordonnant le retour de l’enfant dans le cadre de l’article 12 sont de nature à faciliter le retour des enfants et à répondre à leurs besoins jusqu’à ce que la juridiction de l’Etat de résidence habituelle puisse être saisie. Les engagements ne doivent pas retarder l’exécution de la décision ordonnant le retour de l’enfant.

Questions procédurales

La décision ordonnant le retour ou le non-retour d’un enfant en application de l’article 12 est définitive dans une instance appliquant la Convention de La Haye et épuise cette instance. Les instances au fond concernant la garde, la résidence ou les autres besoins d’un enfant font appel à des considérations tout à fait différentes de celles important pour une demande de retour de l’enfant dans le cadre de la Convention. Toute demande tendant à voir rétracter une décision ordonnant le retour doit être formée devant la Court of Appeal. Cette juridiction devrait être prudente pour écarter une décision de l’article 12 sauf à disposer de preuves importantes. Le représentant du père en Angleterre a été requis par le juge d’obtenir des informations auprès des avocats du père en Israël concernant la date à laquelle une instance au fond serait susceptible d’être introduite dans ce pays. Il a été établi qu’une procédure provisoire pourrait être obtenue en 15 jours.

Commentaire INCADAT

Difficultés financières

L'article 13(1) b) et les difficultés financières

Dans de nombreux États contractants les juridictions ont adopté une approche stricte lorsqu'il a été soutenu que le parent demandeur (et par conséquent l'enfant) serait mis dans une situation financière difficile si une ordonnance de retour était rendue.

Australie
Director General of the Department of Family and Community Services v. Davis (1990) FLC 92-182 [Référence INCADAT : HC/E/AU 293]

Le fait que la mère ne pouvait accompagner l'enfant en Angleterre pour des raisons financières, ou autres, ne justifiait pas que les juges australiens se départissent de l'obligation claire qui pèse sur eux en application de la Convention.

Canada
Y.D. v. J.B., [1996] R.D.F. 753 (Que.C.A.) [Référence INCADAT : HC/E/CA 369]

La mère alléguait que les difficultés financières du père conduiraient à exposer les enfants à un risque grave de danger. La juge estima au contraire que l'existence de difficultés financières ne justifiait pas le refus de retour des enfants. Selon le juge : « les États signataires de la Convention ne cherchaient pas à protéger uniquement les enfants dont les parents sont aisés, en laissant à l'abandon les enfants de parents moins riches. Victimes d'enlèvement, ces enfants aussi doivent pouvoir faire l'objet d'une décision de retour ». [Traduction du Bureau Permanent]

Allemagne
7 UF 39/99, Oberlandesgericht Bamberg [Référence INCADAT : HC/E/DE 821].

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Dans des arrêts anciens, la cour d'appel a généralement rejeté les arguments selon lesquels les difficultés pécuniaires pourraient caractériser une situation intolérable au sens de l'article 13(1) b).

Re A. (Minors) (Abduction: Custody Rights) [1992] Fam 106 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 48].

Dépendre des allocations de l'État ne peut être en soi considéré comme une situation intolérable.

B. v. B. (Abduction: Custody Rights) [1993] Fam. 32 (C.A.) [Référence INCADAT : HC/E/UKe 10].

Les difficultés financières et de logement n'empêchaient pas le prononcé d'une ordonnance de retour.

Dans Re M. (Abduction: Undertakings) [1995] 1 FLR 1021 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 20], il a été suggéré qu'une exception pouvait être établie lorsque des jeunes enfants étaient susceptibles de se trouver sans foyer, soit qu'ils bénéficient des  prestations sociales versées par l'État soit qu'ils n'en bénéficient pas. La dépendance financière aux prestations sociales versées par l'État israélien ou l'État anglais ne saurait constituer une situation intolérable.

Royaume-Uni - Écosse
Starr v. Starr 1999 SLT 335, 1998 SCLR (Notes) 775 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 195];

Suisse
5A_285/2007 /frs, Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile [Référence INCADAT : HC/E/CH 955];

Zimbabwe
Secretary For Justice v. Parker 1999 (2) ZLR 400 (H) [Référence INCADAT : HC/E/ZW 340].

Pour un exemple d'affaire dans laquelle une ordonnance de non retour a été rendue sur la basée de circonstances financières, voir :

Royaume-Uni - Écosse C. v. C. 2003 S.L.T. 793 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 998].

Ce fut également un facteur pertinent dans l'affaire suivante:

Pays-Bas
De directie Preventie, optredend voor zichzelf en namens Y (de vader /the father) against X (de moeder/ the mother) (7 February 2001, ELRO nr.AA9851 Zaaknr:813-H-00) [Référence INCADAT : HC/E/NL 314].

Engagements

Analyse de la jurisprudence de la base de données INCADAT en cours de préparation.

Hechos

Los menores, un varón y una niña, tenían 2 años y ocho meses y 3 meses de edad respectivamente a la fecha del supuesto traslado ilícito. Habían vivido en Israel desde su nacimiento. Los padres estaban separados y la madre tenía la custodia provisoria. El 23 de febrero de 1994 la madre se llevó a los menores a Inglaterra, su Estado de origen.

El 15 de abril de 1994 El Tribunal Superior ordenó la restitución de ambos menores a Israel, sujeta a ciertos compromisos.

La madre buscó la anulación de la orden sobre la base de nuevas pruebas. No obstante, el 20 de junio de 1994 el Tribunal Supremo declinó la jurisdicción para atender la apelación.

La madre apeló ambas decisiones.

Fallo

Se denegaron ambas apelaciones y se ordenó la restitución, sujeta a compromisos; toda solicitud para anular una orden debe ser hecha a través del Tribunal de Apelaciones.

Fundamentos

Grave riesgo - art. 13(1)(b)

La madre había exagerado las dificultades financieras en Israel; había suficiente dinero disponible para mantener a la familia durante el período limitado en el cual intervendría el tribunal inglés. Por consiguiente, no existía riesgo grave de que su restitución los expusiera a una situación intolerable según los estrictos requisitos del Artículo 13(1)(b) hasta el momento de la audiencia ante el tribunal israelí. El hecho de depender de los beneficios del Estado israelí o los beneficios del Estado inglés no puede constituir una situación intolerable. El tribunal debe confiar en que el juez israelí hará lo que sea correcto para los menores de manera que éstos no se vean dañados en virtud de su restitución a Israel.

Compromisos

Los compromisos o condiciones incluidos en una orden de restitución conforme al artículo 12 tienen como finalidad facilitar la restitución de los menores y cubrir sus necesidades hasta que el tribunal de residencia habitual se haya hecho cargo del proceso. Los compromisos no deben demorar el cumplimiento de la decisión de restituir al menor.

Cuestiones procesales

La orden de restituir o no restituir un menor conforme al artículo 12 es definitiva en los procesos que se rigen por el Convenio de La Haya. Los procesos judiciales sustantivos relacionados con la custodia, la residencia y las necesidades de un menor poseen consideraciones totalmente distintas de aquellos que tienen que ver con la aplicación de la Convención. Toda solicitud de anular una orden de restitución deberá realizarse en el Tribunal de Apelaciones. El Tribunal de Apelaciones se tomará su tiempo para anular una orden según el artículo 12 sin que medien pruebas convincentes. El tribunal solicitó asesoramiento para el padre solicitante a fin de obtener información de sus abogados en Israel acerca de cuándo era probable que se iniciaran los procesos judiciales sustantivos en esa jurisdicción. Se presentaron pruebas de las cuales surgía que en quince días podía llevarse a cabo una audiencia preliminar.

Comentario INCADAT

Factores económicos

Artículo 13(1)(b) y factores económicos

Existen muchos ejemplos, de una variedad de Estados contratantes, en los que los tribunales desestimaron la aplicación de la excepción del artículo 13(1)(b) en casos en que se había aducido que el sustractor (y, por lo tanto, los menores) serían puestos en una situación económica difícil en el supuesto de expedirse una orden de restitución.

Australia
Director General of the Department of Family and Community Services v. Davis (1990) FLC 92-182 [Referencia INCADAT: HC/E/AU 293]

El hecho de que la madre no pudiera acompañar al menor a Inglaterra por razones económicas o de otra naturaleza no justificaba el incumplimiento de la clara obligación que incumbe a los tribunales australianos en virtud del Convenio.

Canadá
Y.D. v. J.B., [1996] R.D.F. 753 (Que.C.A.) [Referencia INCADAT: HC/E/CA 369]

Una situación económica difícil no representaba una razón válida para rehusarse a restituir a un menor. El Tribunal declaró: "Los signatarios del Convenio no tuvieron presente solamente la protección de menores con padres adinerados, dejando expuestos y sin posibilidad de solicitar la restitución de un menor sustraído en forma ilícita a los padres sin recursos."

France
CA Lyon, 19 septembre 2011, No de RG 11/02919 [Referencia INCADAT: HC/E/FR 1168]

Las condiciones de vida más favorables en Francia no podían ser tenidas en consideración.

Alemania
7 UF 39/99, Oberlandesgericht Bamberg [Referencia INCADAT: HC/E/DE 821]

Nueva Zelanda
K.M.A. v. Secretary for Justice [2007] NZFLR 891 [Referencia INCADAT: HC/E/NZ 1118]

No se probó la existencia de dificultades económicas. Además, el Tribunal de Apelaciones estimó que era muy poco probable que, de ser necesario, las autoridades australianas no proveyeran algún tipo de asistencia económica o jurídica.

Reino Unido - Inglaterra y Gales
En la jurisprudencia temprana, en reiteradas oportunidades, el Tribunal de Apelaciones rechazó alegaciones de que los factores económicos pudieran justificar el pronunciamiento de la existencia de una situación intolerable a efectos del artículo 13(1)(b).

Re A. (Minors) (Abduction: Custody Rights) [1992] Fam 106 [Referencia INCADAT: HC/E/Uke 48]

En este caso, el tribunal resolvió que no puede afirmarse que la dependencia de prestaciones del Estado constituya una situación intolerable.

B. v. B. (Abduction: custody rights) [1993] Fam. 32, [1993] 2 All ER 144, [1993] 1 FLR 238, [1993] Fam Law 198 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 10]

Dificultades económicas o de vivienda no impidieron que se ordenara la restitución.

Re M. (Abduction: Undertakings) [1995] 1 FLR 1021 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 20]

El tribunal sugirió que la excepción podría establecerse si los niños pequeños fueran a quedar sin vivienda y sin acceso a prestaciones del Estado. No obstante, no podía afirmarse que depender de prestaciones del Estado israelí o del Estado inglés constituyera una situación intolerable.

Reino Unido - Escocia
Starr v. Starr 1999 SLT 335, 1998 SCLR (Notes) 775 [Referencia INCADAT: HC/E/UKs 195]

Suiza
5A_285/2007/frs, IIe Cour de droit civil, arrêt du TF du 16 août 2007 [Referencia INCADAT: HC/E/CH 955]

Zimbabue
Secretary For Justice v. Parker 1999 (2) ZLR 400 (H) [Referencia INCADAT: HC/E/ZW 340]

En algunos casos, los tribunales han adjudicado importancia a la situación económica (o de vivienda) que el niño o el sustractor enfrentarían para establecer si procede o no ordenar el retorno del menor:

Australia
Harris v. Harris [2010] FamCAFC 221 [Referencia INCADAT: HC/E/AU 1119]

La precaria situación económica en la que se encontraría la madre de ordenarse el retorno del menor fue un factor relevante en la denegación de la restitución.

Francia
CA Paris, 13 avril 2012, No de RG 12/0617 [Referencia INCADAT: HC/E/FR 1189]

En este caso, las dificultades con respecto a la vivienda tuvieron una gran incidencia en la decisión de si correspondía denegar el retorno del menor.

Países Bajos
De directie Preventie, optredend voor zichzelf en namens Y (de vader) tegen X (de moeder) (7 de febrero de 2001, ELRO nr.AA9851 Zaaknr:813-H-00) [Referencia INCADAT: HC/E/NL 314]

En este caso, la situación económica constituyó un factor relevante para establecer si procedía denegar el retorno del menor.

Reino Unido - Escocia
C. v. C. 2003 S.L.T. 793 [Referencia INCADAT: HC/E/UKs 998]

Este caso constituye un ejemplo de cuando la situación económica justifica la denegación de la restitución.

A, Petitioner [2011] CSOH 215, 2012 S.L.T. 370 [Referencia INCADAT: HC/E/UKs 1153]

En este caso, disponer de una vivienda y recursos económicos adecuados fue un factor relevante para establecer si procedía denegar la restitución.

Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)
Šneersone and Kampanella v. Italy (Application No 14737/09) [Referencia INCADAT: HC/E/ 1152]

Con respecto al retorno de un menor de Letonia a Italia, el TEDH declaró la existencia de una vulneración al artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) y señaló que los tribunales italianos con competencia según el Reglamento Bruselas II bis no habían tenido en cuenta el hecho de que no era económicamente viable para la madre regresar con el menor ya que no hablaba italiano y prácticamente no podía conseguir trabajo.

(Autor: Peter McEleavy, abril de 2013)

Compromisos

Preparación del análisis de jurisprudencia de INCADAT en curso.