HC/E/USs 220
États-Unis d'Amérique - Niveau étatique
Superior Court of the State of Washington, King County (Etats-Unis)
Première instance
Suisse
États-Unis d'Amérique - Niveau étatique
29 July 1998
Définitif
Risque grave - art. 13(1)(b)
Retour refusé
-
-
The court found that there was a grave risk to the child and that returning him to Switzerland before any orders were issued in the Swiss divorce proceedings would create an intolerable situation. This was based on evidence of threats by the father to the mother's safety and to the safety of the child. Additionally, the court noted that the mother did not have a place to live in Switzerland. The court found it was reasonable for the mother to remain with the child in the United States pending further order by courts in Switzerland.
Le juge estima que l’enfant était exposé à un risque grave et qu’ordonner son retour en Suisse avant que la décision de divorce ne soit prononcée le placerait dans une situation intolérable. Il se fonda sur les menaces proférées par le père à l’encontre de la mère et de l’enfant. En outre, le juge releva que la mère n’avait nulle part où vivre en Suisse. Il estima raisonnable que la mère reste aux Etats-Unis avec l’enfant jusqu’à ce que les juridictions suisses statuent.
El tribunal entendió que existía un grave riesgo para el menor y que restituirlo a Suiza antes de que se fallara en el juicio de divorcio suizo crearía una situación intolerable. Esto se fundaba en la prueba de las amenazas por parte del padre contra la seguridad de la madre y del menor. Asimismo, el tribunal advirtió que la madre no contaba con un lugar donde vivir en Suiza. El tribunal resolvió que era razonable que la madre se quedara con el menor en los Estados Unidos estando pendiente un fallo de los tribunales en Suiza.