CASO

Descargar texto completo EN

Nombre del caso

Maumousseau and Washington v. France (Application No 39388/05)

Referencia INCADAT

HC/E/FR 942

Tribunal

Nombre

Corte Europea de Derechos Humanos

Instancia

Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)

Estados involucrados

Estado requirente

Estados Unidos de América

Estado requerido

Francia

Fallo

Fecha

6 December 2007

Estado

Definitiva

Fundamentos

Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) | Cuestiones relativas a la restitución

Fallo

-

Artículo(s) del Convenio considerados

13(1)(b)

Artículo(s) del Convenio invocados en la decisión

13(1)(b)

Otras disposiciones

Arts 6(1), 8 ECHR

Jurisprudencia | Casos referidos

-

Publicado en

-

INCADAT comentario

Dificultades en la implementación & aplicación

Cuestiones procesales
Ejecución de órdenes de restitución

Interrelación con instrumentos internacionales y regionales y Derecho interno

Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)
Fallos del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)

Excepciones a la restitución

Grave riesgo de daño
Jurisprudencia de Francia
Cuestiones generales
Carácter limitado de las excepciones

SUMARIO

Sumario disponible en EN | FR | ES

Facts

The child, a girl, was aged 2 ½ at the date of the alleged wrongful retention. The parents were married and lived in the United States. In March 2003 the mother took the child to France for a vacation. On 31 March 2003 the mother informed the father that she did not intend to return.

The Tribunal de Grande Instance de Draguignan dismissed the father's return petition. On 13 April 2004 the Cour d'appel d'Aix-en-Provence overturned the judgement of the trial court and ordered the return of the child. The mother filed an application to challenge the legality of this decision before the Cour de cassation. It was the mother's case that Article 13(1)(b) was applicable because a new change in the child's situation would expose her to a grave risk of harm.

She argued that the appellate court should have considered the removal of the child from her settled environment in France in the light of Article 8 of the ECHR, Article 3(1) UNCRC, general principles of public international law as well as constitutional principles. Moreover, the Court should not have ignored the grave risk inherent in the father's plan to move to Santo Domingo.

The legal challenge to the Cour de cassation did not suspend the enforcement of the Cour d'appel order. In July 2004 the mother was informed that she would be committing a criminal offence if she continued to retain her daughter.

On 23 September the State Prosecutor for Draguignan, assisted by 4 police officers, sought to take the child from her nursery school, however the mother, together with other parents and school staff resisted this attempt. Following a request by the mother the children's judge for Draguignan placed the child in a care facility and awarded each parent access rights.

On 3 December the Cour d'appel d'Aix-en-Provence ordered that the child be handed over to the father and the next day she was taken back to the United States.

On 14 June 2005 the Cour de cassation dismissed the mother's challenge against the legality of the appellate judgement and confirmed the return order, noting that the retention had been wrongful and Article 13(1)(b) had not been made out to the standard required under the Convention.

On 26 October the mother filed a petition with the ECHR. In February 2006 a family judge in New York upheld a request by the father to place conditions on the mother's exercise of access, notably by having judicial supervision of contact and making the mother put up a bond of $25,000. In April 2007 the tribunal de grande instance at Draguignan awarded the mother custody and the father access.

Ruling

By a majority of 5 to 2 the Court ruled that the French authorities had not breached Article 8 of the ECHR either in ordering the return of the child to the United States, or, in the manner in which the return order was enforced. The Court held unanimously that there had been no breach of Article 6(1).

Grounds

Grave Risk - Art. 13(1)(b)

The mother argued that the return was contrary to the interests of the child and in the light of her young age had placed her in an intolerable situation. The mother further submitted that the child had suffered psychologically as a result of the attempt by the police to remove her from the nursery in September 2004. It was also the mother’s case that she had been deprived of her right of access to a court. The Court noted that whilst the return order would have interfered with the family life of the mother and daughter, the Convention had to be interpreted in the light of other international instruments, notably the 1980 Hague Convention and the 1989 UNCRC. It further held that the primary issue to be considered was whether within the margin of appreciation held by States in making a return order, a fair balance had been struck between the competing interests of the child, the parents and public policy. The Court recalled that the retention of the child by the mother had been wrongful and that the Cour d’appel d’Aix-en-Provence had considered the arguments under Article 13(1)(b) in detail before it had concluded that the mother’s accusations in respect of the father were unfounded. The Cour d’appel had also reflected on the separation of the child from the mother and in this held that the child would be able to adapt, and that in any event Article 13(1)(b) should not simply be considered from the perspective of the child being separated from the abductor. The Court noted that the findings of the Cour d’appel had been upheld by the Cour de cassation. Nevertheless the mother argued that the interpretation given to Article 13(1)(b) had been too restrictive and that full consideration had not been given to the best interests of the child, particularly the consequences of her having to leave France and of being separated from her primary carer. The Court held that the UNCRC had placed the best interests of the child at the heart of all measures on the protection of children. This principle could have a dual objective: firstly, to guarantee a child grows up in a safe environment and, secondly, that family ties are maintained, unless these are prejudicial. Turning to the Hague Convention, the Court noted that the protection of the best interests of the child was central to this instrument. The Court further stated that it supported entirely the policy of the 1980 Convention to protect children from the harmful effects of wrongful removals and retentions as well as to return them immediately to their State of habitual residence. The Court held that it could not follow the argument of the mother that the interpretation of Article 13(1)(b) by the national authorities was incompatible with the best interests of the child. It held that it was desirable for the best interests principle to be subjected to a uniform interpretation and in this noted that the UNCRC required States to take steps to combat child abductions. Furthermore the return mechanism in the 1980 Convention was not automatic, since there were exceptions which required the authorities seised of the case to reflect objectively on the situation of the child and his circumstances. The Court stated that were the mother’s arguments to be upheld then the Convention would be deprived of all effect. On the facts there was no risk the child would face a grave risk of harm on return and there was nothing to prevent the mother from accompanying her daughter. The Court concluded therefore that the best interests of the child had been duly considered and that these were understood in terms of her immediate return to her habitual place of residence. There was moreover nothing to indicate that the decision to return the child had not been conducted fairly or had not permitted the mother and daughter to assert their rights. The Court further rejected an argument that the child should have been interviewed by the national authorities. For the above reasons there had been no violation of Article 8.

European Convention on Human Rights (ECHR)

Right to a Fair Trial The mother further submitted that there had been a breach of her right under Article 6(1) of the Convention. In this she argued that: the French authorities had not ensured that her rights would be guaranteed in the United States; she might not be able to go there if the father opposed her re-entry; and if she did gain entry she would not be able to see her daughter due to the terms of the New York Family Court order of February 2006. The Court unanimously rejected these submissions. First it noted that the conduct of litigation on custody and access was purely a matter for the United States authorities. It further recalled from the case of Pellegrini that where a non-Member State judgment was to be recognised in a Member State, the authorities of the latter country had to ensure that the foreign proceedings had complied with the terms of Article 6. Assuming the applicants in the present case were in an equivalent situation, the Court noted that the mother had not raised such arguments in the French proceedings. Furthermore from the court papers there was nothing to suggest that the New York proceedings had violated the essence of Article 6. The Court also noted that the French authorities had been under a Treaty obligation to order the return of the child to the United States, unless this would expose the daughter or mother to a clear denial of justice in that State. The Court rejected the mother’s arguments about gaining access to the United States as purely hypothetical, and as regard her participating in proceedings the Court noted that she had not appeared at the earlier US hearings, that she could still appeal the order of February 2006 and that the French Central Authority had proposed an attempt at mediation.

Issues Relating to Return

Enforcement Referring to previous case law on enforcement the Court recalled that whilst coercive measures were not desirable they should not be avoided in cases where the behaviour of the parent with care of the child was clearly wrongful. It added that speed was essential in respect of enforcement since delays could have irredeemable consequences on the relationship between the child and left behind parent. Turning to the enforcement attempt of September 2004 the Court noted that the mother had completely refused to cooperate with the French authorities despite the existence for over 6 months of an enforceable order. The intervention at the primary school was a consequence of this and whilst such actions could have had traumatising effects in the present case the actions had been carried out under direct judicial supervision. Furthermore in the face of the opposition of the mother, daughter and their supporters, the authorities had abandoned their attempt at enforcement. For the above reasons there had been no violation of Article 8.

INCADAT comment

Enforcement of Return Orders

Where an abducting parent does not comply voluntarily the implementation of a return order will require coercive measures to be taken.  The introduction of such measures may give rise to legal and practical difficulties for the applicant.  Indeed, even where ultimately successful significant delays may result before the child's future can be adjudicated upon in the State of habitual residence.  In some extreme cases the delays encountered may be of such length that it may no longer be appropriate for a return order to be made.


Work of the Hague Conference

Considerable attention has been paid to the issue of enforcement at the Special Commissions convened to review the operation of the Hague Convention.

In the Conclusions of the Fourth Review Special Commission in March 2001 it was noted:

"Methods and speed of enforcement

3.9        Delays in enforcement of return orders, or their non-enforcement, in certain Contracting States are matters of serious concern. The Special Commission calls upon Contracting States to enforce return orders promptly and effectively.

3.10        It should be made possible for courts, when making return orders, to include provisions to ensure that the order leads to the prompt and effective return of the child.

3.11        Efforts should be made by Central Authorities, or by other competent authorities, to track the outcome of return orders and to determine in each case whether enforcement is delayed or not achieved."

See: < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" and "Conclusions and Recommendations".

In preparation for the Fifth Review Special Commission in November 2006 the Permanent Bureau prepared a report entitled: "Enforcement of Orders Made Under the 1980 Convention - Towards Principles of Good Practice", Prel. Doc. No 7 of October 2006, (available on the Hague Conference website at < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" then "Preliminary Documents").

The 2006 Special Commission encouraged support for the principles of good practice set out in the report which will serve moreover as a future Guide to Good Practice on Enforcement Issues, see: < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" then "Conclusions and Recommendations" then "Special Commission of October-November 2006"


European Court of Human Rights (ECrtHR)

The ECrtHR has in recent years paid particular attention to the issue of the enforcement of return orders under the Hague Convention.  On several occasions it has found Contracting States to the 1980 Hague Child Abduction Convention have failed in their positive obligations to take all the measures that could reasonably be expected to enforce a return order.  This failure has in turn led to a breach of the applicant parent's right to respect for their family life, as guaranteed by Article 8 of the European Convention on Human Rights (ECHR), see:

Ignaccolo-Zenide v. Romania, No. 31679/96, (2001) 31 E.H.R.R. 7, [INCADAT cite: HC/E/ 336];

Sylvester v. Austria, Nos. 36812/97 and 40104/98, (2003) 37 E.H.R.R. 17, [INCADAT cite: HC/E/ 502];

H.N. v. Poland, No. 77710/01, (2005) 45 EHRR 1054, [INCADAT cite: HC/E/ 811];

Karadžic v. Croatia, No. 35030/04, (2005) 44 EHRR 896, [INCADAT cite: HC/E/ 819];

P.P. v. Poland, No. 8677/03, 8 January 2008, [INCADAT cite: HC/E/ 941].

The Court will have regard to the circumstances of the case and the action taken by the national authorities.  A delay of 8 months between the delivery of a return order and enforcement was held not to have constituted a breach of the left behind parent's right to family life in:

Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, No. 54429/00, [INCADAT cite: HC/E/ 859].

The Court has dismissed challenges by parents who have argued that enforcement measures, including coercive steps, have interfered with their right to a family life, see:

Paradis v. Germany, 15 May 2003, No. 4783/03, [INCADAT cite: HC/E/ 860];

A.B. v. Poland, No. 33878/96, 20 November 2007, [INCADAT cite: HC/E/ 943];

Maumousseau and Washington v. France, No. 39388/05, 6 December 2007, [INCADAT cite: HC/E/ 942].

The positive obligation to act when faced with the enforcement of a custody order in a non-Hague Convention child abduction case was upheld in:

Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [INCADAT cite: HC/E/ 898].

However, where an applicant parent has contributed to delay this will be a relevant consideration, see as regards the enforcement of a custody order following upon an abduction:

Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [INCADAT cite: HC/E/ 1015].


Inter-American Commission on Human Rights

The Inter-American Commission on Human Rights has held that the immediate enforcement of a return order whilst a final legal challenge was still pending did not breach Articles 8, 17, 19 or 25 of the American Convention on Human Rights (San José Pact), see:

Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00, [INCADAT cite: HC/E/ 772].


Case Law on Enforcement

The following are examples of cases where a return order was made but enforcement was resisted:

Belgium
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [INCADAT cite: HC/E/BE 750];

Canada
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [INCADAT cite: HC/E/CA 915];

Switzerland
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d'appel du canton de Berne (Suisse); [INCADAT cite: HC/E/CH 433];

5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 423];

5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 786];

5P.115/2006/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 840].

Enforcement may equally be rendered impossible because of the reaction of the children concerned, see:

United Kingdom - England & Wales
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531; [INCADAT cite: HC/E/UKe 420];

United Kingdom - Scotland
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192; [INCADAT cite: HC/E/UKs 112];

Spain
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B; [INCADAT cite: HC/E/ES 899].


Enforcement of Return Orders Pending Appeal

For examples of cases where return orders have been enforced notwithstanding an appeal being pending see:

Argentina
Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n° 11/00 [INCADAT cite: HC/E/ 772].

The Inter-American Commission on Human Rights has held that the immediate enforcement of a return order whilst a final legal challenge was still pending did not breach Articles 8, 17, 19 or 25 of the American Convention on Human Rights (San José Pact).

Spain
Sentencia nº 120/2002 (Sala Primera); Número de Registro 129/1999. Recurso de amparo [INCADAT cite: HC/E/ES 907];

United States of America
Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491 (4th Cir. Va., 2003) [INCADAT cite: HC/E/USf 494].

In Miller v. Miller, 240 F.3d 392 (4th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 461] while it is not clear whether the petition was lodged prior to the return being executed, the appeal was nevertheless allowed to proceed.

However, in Bekier v. Bekier, 248 F.3d 1051 (11th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 909] an appeal was not allowed to proceed once the child was returned to the State of habitual residence.

In the European Union where following the entry into force of the Brussels IIa Regulation there is now an obligation that abductions cases be dealt with in a six week time frame, the European Commission has suggested that to guarantee compliance return orders might be enforced pending appeal, see Practice Guide for the application of Council Regulation (EC) No 2201/2003.

European Court of Human Rights (ECrtHR) Judgments

French Case Law

The treatment of Article 13(1) b) by French courts has evolved, with a permissive approach being replaced by a more robust interpretation.

The judgments of France's highest jurisdiction, the Cour de cassation, from the mid to late 1990s, may be contrasted with more recent decisions of the same court and also with decisions of the court of appeal. See:

Cass. Civ. 1ère 12 juillet 1994, Rev. Crit. 84 (1995), p. 96 note H. Muir Watt ; JCP 1996 IV 64 note Bosse-Platière, Defrénois 1995, art. 36024, note J. Massip [INCADAT cite: HC/E/FR 103];

Cass. Civ. 1ère 21 novembre 1995 (Pourvoi N° 93-20140), [INCADAT cite: HC/E/FR 514];

Cass. Civ. 1ère 22 juin 1999, (N° de pourvoi : 98-17902), [INCADAT cite: HC/E/FR 498];

And contrast with:

Cass. Civ. 1ère 25 janvier 2005 (N° de pourvoi : 02-17411), [INCADAT cite: HC/E/FR 708];

Cass. Civ. 1ère 14 juin 2005 (N° de pourvoi : 04-16942), [INCADAT cite: HC/E/FR 844];

Cass. Civ 1ère 13 juillet 2005 (N° de pourvoi : 05-10519), [INCADAT cite: HC/E/FR 845];

CA. Amiens 4 mars 1998, n°5704759, [INCADAT cite: HC/E/FR 704];

CA. Grenoble 29 mars 2000 M. c. F., [INCADAT cite: HC/E/FR 274];

CA. Paris 7 février 2002 (N° de pourvoi : 2001/21768), [INCADAT cite: HC/E/FR 849];

CA. Paris, 20/09/2002 (N° de pourvoi : 2002/13730), [INCADAT cite: HC/E/FR 850];

CA. Aix en Provence 8 octobre 2002, L c. Ministère Public, Mme B. et Mesdemoiselles L. (N° de rôle 02/14917) [INCADAT cite: HC/E/FR 509];

CA. Paris 27 octobre 2005, 05/15032 [INCADAT cite: HC/E/FR 814];

Cass. Civ. 1ère 14 décembre 2005 (N° de pourvoi :05-12934) [INCADAT cite: HC/E/FR @889@];

Cass. Civ. 1ère 14 November 2006 (N° de pourvoi : 05-15692) [INCADAT cite: HC/E/FR @890@].

Recent examples where Article 13(1) b) has been upheld include:

Cass. Civ. 1ère 12 Décembre 2006 (N° de pourvoi : 05-22119) [INCADAT cite: HC/E/FR @891@];

Cass. Civ. 1ère 17 Octobre 2007 [INCADAT cite: HC/E/FR @946@]. 

The interpretation given by the Cour d'appel de Rouen in 2006, whilst obiter, does recall the more permissive approach to Article 13(1) b) favoured in the early 1990s, see:

CA. Rouen, 9 Mars 2006, N°05/04340 [INCADAT cite: HC/E/FR @897@].

Limited Nature of the Exceptions

Preparation of INCADAT case law analysis in progress.

Faits

L'enfant, une fille, était âgée de 2 ans 1/2 à la date du non-retour dont le caractère illicite était allégué. Les parents étaient mariés et vivaient aux Etats-Unis. En mars 2003, la mère emmena l'enfant passer des vacances en France. Le 31 mars 2003, la mère informa le père qu'elle ne souhaitait pas rentrer.

Le Tribunal de Grande Instance de Draguignan rejeta la demande de retour du père. Le 13 avril 2004, la Cour d'appel d'Aix-en-Provence infirma le jugement et ordonna le retour de l'enfant.

La mère se pourvut en cassation contre cet arrêt en arguant de la violation de l'article 13(b) de la Convention de La Haye, de celle de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et de l'absence de prise en compte de l'« intérêt supérieur » de l'enfant garanti par l'article 3 § 1 de la Convention de New York relative aux droits de l'enfant.

Le pourvoi en cassation ne suspendit pas l'exécution de la décision de la Cour d'appel. En juillet 2004, la mère fut informée qu'elle commettrait une infraction pénale si elle continuait à refuser de renvoyer sa fille aux Etats-Unis.

Le 23 septembre 2004, le procureur de la République de Draguignan, assisté de quatre officiers de police judiciaire, pénétra dans l'école maternelle de l'enfant en vue de l'exécution de l'arrêt d'appel. Il ressort du dossier, constitué de divers articles de presse, que la première requérante, les grands-parents et le personnel de l'école opposèrent une résistance physique aux forces de l'ordre en formant un barrage autour de l'enfant.

Par une ordonnance en assistance éducative du 27 septembre 2004, le juge des enfants du tribunal de grande instance de Draguignan, à la demande de la mère, confia la fille pour une durée de six mois à un foyer avec droit de visite à chacun des parents.

Par un arrêt du 3 décembre 2004, la cour d'appel d'Aix-en-Provence ordonna la mainlevée du placement, l'enfant devant être remise à son père. Par un arrêt du 14 juin 2005, la Cour de cassation rejeta le pourvoi formé par la mère au motif que le non-retour était illicite et l'article 13 alinéa 1 b inapplicable.

Le 26 octobre, la mère forma une requête devant la CEDH. En février 2006 un tribunal de la famille de New York accueillit une demande du père tendant à rendre l'exercice de son droit de visite par la mère conditionnel: droit de visite surveillé et dépendant d'un dépôt de garantie de $25 000. En avril 2007 le TGI de Draguignan donna la garde de l'enfant à la mère, le père disposant d'un droit de visite.

Dispositif

La Cour conclut : par cinq voix contre deux, à la non-violation de l'article 8 (droit au respect de la vie privée et familiale) de la Convention européenne des droits de l'homme, quant aux motifs ayant amené les juridictions française à ordonner le renvoi de Charlotte aux Etats-Unis, ainsi que les conditions dans lesquelles les forces de l'ordre sont intervenues afin de faire exécuter cette décision ; à l'unanimité à la non-violation de l'article 6 § 1 (droit à un procès équitable).

Motifs

Risque grave - art. 13(1)(b)

La mère se plaignait du retour de l'enfant aux États-Unis en violation de l'article 13 b) de la Convention de La Haye et de l'article 8 de la Convention, considérant que la rupture de l'enfant avec sa mère et son environnement en France la plaçait dans une « situation intolérable » au vu de son très jeune âge, et était contraire à son « intérêt supérieur ». Elle soutenait encore qu'elle a été privée du droit à un tribunal, organe de pleine juridiction, dans la mesure où la Cour de cassation et la cour d'appel avaient admis que le juge saisi d'une demande de retour sur le fondement de la Convention de La Haye n'avait pas à apprécier la situation dans son intégralité pour décider si ce retour était conforme à l'« intérêt supérieur » de l'enfant. Elle ajouta enfin que l'irruption de la police judiciaire dans l'école maternelle de l'enfant le 23 septembre 2004 avait constitué un mauvais traitement et laisserait des séquelles psychiques importantes sur sa fille. La Cour constata d'emblée que, pour la mère et sa fille Charlotte, continuer à vivre ensemble était un élément fondamental de leur vie familiale au sens de l'article 8 et que le retour de l'enfant ordonné par les juridictions françaises constituait une « ingérence » au sens du paragraphe 2. Elle rappella que la Convention ne devaitpas être interprétée isolément et doit donc s'appliquer en accord avec les principes du droit international. En ce qui concerne la réunion d'un parent et de son enfant, les obligations que l'article 8 faisait peser sur l'Etat membre devaient s'interpréter à la lumière des exigences imposées par la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants ainsi qu'à celles de la Convention relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989. La Cour rappela d'abord que le non-retour de l'enfant à son lieu de résidence habituelle, où le père exerçait conjointement avec son épouse un droit de garde sur elle, revêtait un caractère illicite au sens de l'article 3 de la Convention de La Haye. Elle nota ensuite que la cour d'appel d'Aix-en-Provence et la Cour de cassation avaient considéré tout d'abord que le retour de l'enfant aux Etats-Unis ne l'exposait pas à un « danger physique ou psychique », au sens de l'article 13 b) de la Convention de La Haye. S'agissant de « la situation intolérable » dans laquelle serait placée Charlotte du fait de la séparation d'avec sa mère, la cour d'appel avait analysé avec soin les conditions de vie, sur le plan affectif et matériel, de l'enfant en France ainsi que de celles offertes par son père aux États-Unis. Elle avait évoqué à cet égard les fortes capacités d'adaptation de l'enfant et indiqué que le danger visé à l'article 13 b) de la Convention de La Haye ne devait pas être seulement constitué par la séparation d'avec le parent qui avait procédé au déplacement ou au non-retour illicite. Pour sa part, la Cour de cassation, opérant un revirement de sa jurisprudence, avait validé cette approche nouvelle. La mère dénoçait l'interprétation trop restrictive de l'exception contenue à l'article 13 b) de la Convention de La Haye faite par les juridictions internes et déplorait que « l'intérêt supérieur » de sa fille n'ait pas été considéré de façon complète, sur le terrain des articles 13 b) de la Convention de La Haye, 8 de la Convention et 3 § 1 de la Convention de New York. Selon elle, les conséquences pour l'enfant de la rupture avec son environnement en France et avec sa mère n'avaient pas été prises en compte par les juridictions alors que leur décision plaçait Charlotte dans « une situation intolérable » compte tenu de son très jeune âge notamment, et de ce que sa mère ne pouvait retourner aux États-Unis. La Cour relèva que depuis l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989, « l'intérêt supérieur de l'enfant » dans toute matière le concernant, au sens de cet instrument, était au cœur de la protection de l'enfance, en vue de l'épanouissement de l'enfant au sein du milieu familial, la famille constituant « l'unité fondamentale de la société et le milieu naturel pour [sa] croissance et [son] bien-être ». En matière de garde d'enfant, par exemple, « l'intérêt supérieur de l'enfant » pouvait avoir un double objet : d'une part, lui garantir une évolution dans un environnement sain, et un parent ne saurait être autorisé à prendre des mesures préjudiciables à sa santé et à son développement ; d'autre part, maintenir ses liens avec sa famille, sauf dans les cas où celle-ci s'est montrée particulièrement indigne, car briser ce lien revient à couper l'enfant de ses racines. La Cour estima que la notion d'« intérêt supérieur » de l'enfant était également primordiale dans le cadre des procédures relevant de la Convention de La Haye. La Cour souscrivit entièrement à la philosophie sous-jacente de cette convention. Inspirée par le désir de protéger l'enfant considéré comme la première victime du traumatisme causé par son déplacement ou son non-retour, cet instrument entendait lutter contre la multiplication des enlèvements internationaux d'enfants. Il s'agissait donc, une fois les conditions d'application de la Convention de La Haye réunies, de revenir au plus vite au statu quo ante en vue d'éviter la consolidation juridique de situations de fait initialement illicites, et de laisser les questions relatives au droit de garde et d'autorité parentale à la compétence des juridictions du lieu de résidence habituelle de l'enfant, conformément à l'article 19 de cette Convention. La Cour constata également qu'il n'existait pas d'application automatique ou mécanique au retour de l'enfant dès lors que la Convention de La Haye était invoquée. Selon la Cour, accueillir les arguments de la requérante aurait revenu à vider la Convention de La Haye, instrument de droit international dont elle s'inspirait pour appliquer l'article 8 de la Convention, tant de sa substance que de son objet premier, ce qui impliquait que les exceptions visées ci-dessus doivent être d'interprétation stricte. Le but était en effet d'empêcher le parent ravisseur de parvenir à légitimer juridiquement, par le passage du temps jouant en sa faveur, une situation de fait qu'il a unilatéralement créée. Or, en l'espèce, les juridictions nationales s'étaient livrées à un examen approfondi de l'ensemble de la situation familiale et de toute une série d'éléments, d'ordre factuel, affectif, psychologique, matériel et médical notamment, et avaient procédé à une appréciation équilibrée et raisonnable des intérêts respectifs de chacun avec le souci constant de déterminer, comme elles y étaient invitées, quelle était la meilleure solution pour l'enfant dans le cadre d'une demande de retour aux Etats-Unis, sa terre natale. Ce faisant, elles n'avaient identifié aucun risque de danger physique ou psychique. La Cour était donc convaincue que « l'intérêt supérieur » de l'enfant, entendu comme sa réintégration immédiate dans son milieu de vie habituel, avait été pris en compte par les juridictions internes lors de l'appréciation de la demande de retour en application de la Convention de La Haye. La Cour releva, en outre, que rien ne permettait de penser que le processus décisionnel ayant conduit les juridictions nationales à prendre la mesure litigieuse n'avait pas été équitable ou n'avait pas permis aux requérantes de faire valoir pleinement leurs droits. La Cour estima que la non-audition de Charlotte en l'espèce ne saurait emporter une violation de l'article 8 de la Convention, relevant que la parole de l'enfant avait été recueillie à plusieurs reprises par divers experts. Dans ces conditions, la Cour estima que, eu égard à la marge d'appréciation des autorités en la matière, la décision de retour se fondait sur des motifs pertinents et suffisants aux fins du paragraphe 2 de l'article 8.

Convention européenne des droits de l’homme (CEDH)

Droit à un procès équitable Sur le fondement de l'article 6 § 1 de la Convention, la mère soutenait également que l'État français était responsable de la violation de son droit à un recours effectif du fait de l'impossibilité pour elle de faire valoir utilement ses droits de garde et de visite devant les juridictions des Etats Unis. En ordonnant le retour de sa fille dans ce pays, les autorités françaises ne se seraient pas assurées, concrètement, que ses droits seraient préservés et n'auraient notamment pas subordonné le retour à des garanties tenant à son accès à ces juridictions. Elle indiquait qu'elle n'était plus assurée de pouvoir intervenir utilement devant les juridictions américaines ou même de pénétrer sur le territoire des Etats-Unis. Et même si elle parvenait à s'y rendre, elle ne pourrait pas voir sa fille compte tenu de la décision du tribunal de la Famille de l'Etat de New York de février 2006 imposant le dépôt d'une importante caution. La Cour rejeta unanimement cette allégation, constatant avant tout que le litige sur le fond des droits de garde et de visite relevait dorénavant des autorités judiciaires compétentes des États-Unis d'Amérique et indiquant qu'elle n'avait donc point pour tâche de se pencher sur ce qu'il advenait de l'établissement de ces droits, puisque ce pays n'était pas partie à la Convention et, d'ailleurs, la requête était dirigée contre la France. La Cour rappela cependant l'arrêt Pellegrini selon lequel lorsque les juridictions d'un État partie à la Convention sont appelées à s'exécuter par rapport à une décision judiciaire émanant des juridictions d'un pays non partie, les premières sont tenues de dûment vérifier que la procédure qui s'est déroulée devant les secondes remplissait les garanties de l'article 6 de la Convention, pareil contrôle étant d'autant plus nécessaire lorsque l'enjeu est capital pour les parties En l'espèce, à supposer que la situation soit comparable à celle de Pellegrini, la Cour constata que la mère n'avait pas soulevé un grief de même nature , tiré, d'une part, de l'iniquité de la procédure suivie devant les autorités compétentes des Etats-Unis et, d'autre part, du manquement des juridictions françaises à leur devoir de s'assurer, avant d'ordonner le retour de l'enfant, que la première requérante avait bénéficié d'un procès équitable dans ce pays. La Cour ne disposait d'aucun élément laissant à penser que les décisions étrangères en cause aient été rendues à l'issue d'une procédure ne remplissant pas les garanties essentielles de l'article 6 de la Convention. Par ailleurs, la Cour estima que les autorités françaises étaient tenues d'apporter leur concours au retour de l'enfant aux États-Unis, eu égard à l'objet et au but de la Convention de La Haye, sauf si des éléments objectifs leur avaient fait supposer que l'enfant et, le cas échéant sa mère, pourraient être victimes d'un « déni de justice flagrant », prohibé par le droit international, dans ce dernier pays. Or la Cour constata tout d'abord que le risque invoqué par la mère d'être dans l'impossibilité d'accéder au territoire des États-Unis pour faire valoir sa cause était purement hypothétique et qu'il lui était loisible de saisir le juge américain compétent. Indiquant que la responsabilité eventuelle de la France ne pouvait être encourue, en l'espèce, pour ses actes ou omissions postérieurs au retour de l'enfant, qu'en qualité d'autorité administrative – en l'occurrence d'autorité centrale au sens de la Convention de La Haye – et non plus en qualité d'autorité judiciaire, elle observa que la mère n'avait ni fait appel de la décision de février 2006, ni fait une demande au titre de l'article 21 et que l'autorité centrale française était en revanche toujours restée mobilisée face à la situation proposant notamment une tentative de médiation.

Questions liées au retour de l'enfant

S'agissant de l'obligation pour l'Etat d'arrêter des mesures positives, l'article 8 impliquait le droit d'un parent – en l'occurrence le père – à des mesures propres à le réunir à son enfant et l'obligation pour les autorités nationales de les prendre. Toutefois, cette obligation n'était pas absolue, car il arrivait que la réunion d'un parent avec ses enfants ne puisse avoir lieu immédiatement et requière des préparatifs. En outre, lorsque des difficultés apparaissent, dues principalement au refus du parent avec lequel se trouve l'enfant de se soumettre à l'exécution de la décision ordonnant son retour immédiat, il appartenait aux autorités compétentes de prendre les mesures adéquates afin de sanctionner ce manque de coopération et, si des mesures coercitives à l'égard des enfants n'étaient pas, en principe, souhaitables dans ce domaine délicat, le recours à des sanctions ne devait pas être écarté en cas de comportement manifestement illégal du parent avec lequel vivait l'enfant, étant considéré que dans ce genre d'affaire, le caractère adéquat d'une mesure se jugeait à la rapidité de sa mise en œuvre. En l'espèce, la Cour considèra que l'obligation de célérité dans la mise en œuvre du retour de l'enfant ainsi que le comportement obstructif de la mère étaient des facteurs que les autorités nationales avaient dû prendre en compte lors de l'adoption de mesures concrètes visant à assurer l'effectivité de la décision judiciaire française. Les circonstances de l'intervention des forces de l'ordre à l'école maternelle de Charlotte le 23 septembre 2004, faisaient suite au refus constant de la mère de remettre volontairement l'enfant à son père, en application pourtant d'une décision de justice exécutoire depuis plus de six mois. Si dans les affaires comme celles-ci, l'intervention de la force publique n'était pas la plus appropriée et pouvait revêtir des aspects traumatisants, la Cour constata qu'elle avait eu lieu sous l'autorité et en présence d'un magistrat professionnel à haute responsabilité décisionnelle auquel devaient répondre les quatre officiers de police judiciaire qui l'accompagnaient. Elle nota d'ailleurs que, face à la résistance, les autorités n'avaient pas insisté dans leur tentative d'emmener l'enfant. Dès lors, la Cour estima que le recours à des mesures coercitives n'avait pas à lui seul enfreint l'article 8 de la Convention.

Commentaire INCADAT

Exécution de l'ordonnance de retour

Lorsqu'un parent ravisseur ne remet pas volontairement un enfant dont le retour a été judiciairement ordonné, l'exécution implique des mesures coercitives. L'introduction de telles mesures peut donner lieu à des difficultés juridiques et pratiques pour le demandeur. En effet, même lorsque le retour a finalement lieu, des retards considérables peuvent être intervenus avant que les juridictions de l'État de résidence habituelle ne statuent sur l'avenir de l'enfant. Dans certains cas exceptionnels les retards sont tels qu'il n'est plus approprié qu'un retour soit ordonné.


Travail de la Conférence de La Haye

Les Commissions spéciales sur le fonctionnement de la Convention de La Haye ont concentré des efforts considérables sur la question de l'exécution des décisions de retour.

Dans les conclusions de la Quatrième Commission spéciale de mars 2001, il fut noté :

« Méthodes et rapidité d'exécution des procédures

3.9       Les retards dans l'exécution des décisions de retour, ou l'inexécution de celles-ci, dans certains [É]tats contractants soulèvent de sérieuses inquiétudes. La Commission spéciale invite les [É]tats contractants à exécuter les décisions de retour sans délai et effectivement.

3.10       Lorsqu'ils rendent une décision de retour, les tribunaux devraient avoir les moyens d'inclure dans leur décision des dispositions garantissant que la décision aboutisse à un retour effectif et immédiat de l'enfant.

3.11       Les Autorités centrales ou autres autorités compétentes devraient fournir des efforts pour assurer le suivi des décisions de retour et pour déterminer dans chaque cas si l'exécution a eu lieu ou non, ou si elle a été retardée. »

Voir < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Conclusions et Recommandations ».

Afin de préparer la Cinquième Commission spéciale en novembre 2006, le Bureau permanent a élaboré un rapport sur « L'exécution des décisions fondées sur la Convention de La Haye de 1980 - Vers des principes de bonne pratique », Doc. prél. No 7 d'octobre 2006.

(Disponible sur le site de la Conférence à l'adresse suivante : < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Documents préliminaires »).

Cette Commission spéciale souligna l'importance des principes de bonne pratique développés dans le rapport qui serviront à l'élaboration d'un futur Guide de bonnes pratiques sur les questions liées à l'exécution, voir : < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Conclusions et Recommandations » et enfin « Commission Spéciale d'Octobre-Novembre 2006 »


Cour européenne des droits de l'homme (CourEDH)

Ces dernières années, la CourEDH a accordé une attention particulière à la question de l'exécution des décisions de retour fondées sur la Convention de La Haye. À plusieurs reprises elle estima que des États membres avaient failli à leur obligation positive de  prendre toutes les mesures auxquelles on pouvait raisonnablement s'attendre en vue de l'exécution, les condamnant sur le fondement de l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH) sur le respect de la vie familiale. Voir :

Ignaccolo-Zenide v. Romania, 25 January 2000 [Référence INCADAT : HC/E/ 336] ;

Sylvester v. Austria, 24 April 2003 [Référence INCADAT : HC/E/ 502] ;

H.N. v. Poland, 13 September 2005 [Référence INCADAT : HC/E/ 811] ;                       

Karadžic v. Croatia, 15 December 2005 [Référence INCADAT : HC/E/ 819] ;

P.P. v. Poland, Application no. 8677/03, 8 January 2008, [Référence INCADAT : HC/E/ 941].

La Cour tient compte de l'ensemble des circonstances de l'affaire et des mesures prises par les autorités nationales.  Un retard de 8 mois entre l'ordonnance de retour et son exécution a pu être considéré comme ne violant pas le droit du parent demandeur au respect de sa vie familiale dans :

Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, Application n°54429/00, [Référence INCADAT : HC/E/ 859].

La Cour a par ailleurs rejeté les requêtes de parents qui avaient soutenu que les mesures d'exécution prises, y compris les mesures coercitives, violaient le droit au respect de leur vie familiale :

Paradis v. Germany, 15 May 2003, Application n°4783/03, [Référence INCADAT : HC/E/ 860] ;

A.B. v. Poland, Application No. 33878/96, 20 November 2007, [Référence INCADAT : HC/E/ 943] ;

Maumousseau and Washington v. France, Application No 39388/05, 6 December 2007, [Référence INCADAT : HC/E/ 942] ;

L'obligation positive de prendre des mesures face à l'exécution d'une décision concernant le droit de garde d'un enfant a également été reconnue dans une affaire ne relevant pas de la Convention de La Haye :

Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [Référence INCADAT: HC/E/ 898].

Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [Référence INCADAT : HC/E/ 1015].


Commission interaméricaine des Droits de l'Homme

La Commission interaméricaine des Droits de l'Homme a décidé que l'exécution immédiate d'une ordonnance de retour qui avait fait l'objet d'un recours ne violait pas les articles 8, 17, 19 ni 25 de la Convention américaine relative aux Droits de l'Homme (Pacte de San José), voir :

Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00 [Référence INCADAT : HC/E/ 772].


Jurisprudence en matière d'exécution

Dans les exemples suivants l'exécution de l'ordonnance de retour s'est heurtée à des difficultés, voir :

Belgique
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [Référence INCADAT : HC/E/BE 750] ;

Canada
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [Référence INCADAT : HC/E/CA 915] ;

Suisse
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d’appel du canton de Berne (Suisse); [Référence INCADAT : HC/E/CH 433] ;

5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 423] ;

5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 786] ;

5P.115/2006 /bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 840] ;

L'exécution peut également être rendue impossible en raison de la réaction des enfants en cause. Voir :

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531; [Référence INCADAT : HC/E/UKe 420]

Lorsqu'un enfant a été caché pendant plusieurs années à l'issue d'une ordonnance de retour, il peut ne plus être dans son intérêt d'être l'objet d'une ordonnance de retour. Voir :

Royaume-Uni - Écosse
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 112] ;

Espagne
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B [Référence INCADAT : HC/E/ES 899].

Jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (CourEDH)

Jurisprudence française

Le traitement de l'article 13(1) b) a évolué. L'interprétation permissive initialement privilégiée par les cours a fait place à une interprétation plus stricte.

Les jugements de la plus haute juridiction française, la Cour de cassation, rendus du milieu à la fin des années 1990 contrastent avec la position des juridictions d'appel et des arrêts de cassation plus récents. Voir :

Cass. Civ. 1ère 12 juillet 1994, Rev. Crit. 84 (1995), p. 96 note H. Muir Watt ; JCP 1996 IV 64 note Bosse-Platière, Defrénois 1995, art. 36024, note J. Massip [Référence INCADAT : HC/E/FR 103] ;

Cass. Civ. 1ère 21 novembre 1995 (Pourvoi N° 93-20140), [Référence INCADAT : HC/E/FR 514] ;

Cass. Civ. 1ère 22 juin 1999, (N° de pourvoi : 98-17902), [Référence INCADAT : HC/E/FR 498] ;

Et comparer avec:

Cass. Civ. 1ère 25 janvier 2005 (N° de pourvoi : 02-17411), [Référence INCADAT : HC/E/FR 708] ;

Cass. Civ. 1ère 14 juin 2005 (N° de pourvoi : 04-16942), [Référence INCADAT : HC/E/FR 844] ;

Cass. Civ. 1ère 13 juillet 2005 (N° de pourvoi : 05-10519), [Référence INCADAT : HC/E/FR 845] ;

CA. Amiens 4 mars 1998, n°5704759, [Référence INCADAT : HC/E/FR 704] ;

CA. Grenoble 29 mars 2000 M. c. F., [Référence INCADAT : HC/E/FR 274] ;

CA. Paris 7 février 2002 (N° de pourvoi : 2001/21768), [Référence INCADAT : HC/E/FR 849] ;

CA. Paris, 20/09/2002 (N° de pourvoi : 2002/13730), [Référence INCADAT : HC/E/FR 850] ;

CA. Aix en Provence 8 octobre 2002, L c. Ministère Public, Mme B. et Mesdemoiselles L. (N° de rôle 02/14917) [Référence INCADAT : HC/E/FR 509] ;

CA. Paris 27 octobre 2005, 05/15032 [Référence INCADAT : HC/E/FR 814] ;

Cass. Civ. 1ère 14 décembre 2005 (N° de pourvoi : 05-12934) [Référence INCADAT : HC/E/FR @889@] ;

Cass. Civ. 1ère 14 November 2006 (N° de pourvoi : 05-15692) [Référence INCADAT : HC/E/FR @890@].

Pour des exemples récents où le retour a été refusé sur le fondement de l'article 13(1) b) :

Cass. Civ. 1ère 12 Décembre 2006 (N° de pourvoi : 05-22119) [Référence INCADAT : HC/E/FR @891@] ;

Cass. Civ. 1ère 17 Octobre 2007 [Référence INCADAT : HC/E/FR @946@]. 

L'interprétation donnée à l'article 13(1) b) par la Cour d'appel de Rouen en 2006, quoique simplement obiter, rappelle l'interprétation permissive qui était constante au début des années 1990. Voir :

CA. Rouen, 9 Mars 2006, N°05/04340 [Référence INCADAT : HC/E/FR @897@].

Nature limitée des exceptions

Analyse de la jurisprudence de la base de données INCADAT en cours de préparation.

Hechos

La niña tenía 2 ½ años a la fecha de la supuesta retención ilícita. Los padres estaban casados y vivían en los Estados Unidos. En marzo de 2003, la madre llevó a la niña de vacaciones a Francia. El 31 de marzo de 2003, la madre le comunicó al padre que no tenía intenciones de regresar.

El Tribunal de Grande Instance de Draguignan desestimó la solicitud de restitución del padre. El 13 de abril de 2004, la Cour d'appel d'Aix-en-Provence revocó la sentencia del tribunal de primera instancia y ordenó la restitución de la niña. La madre presentó una solicitud a fin de impugnar la legalidad de dicha decisión ante la Cour de cassation.

La madre argumentaba que el artículo 13(1)(b) era aplicable, dado que un nuevo cambio de situación expondría a la niña a un grave riesgo de daño. La madre afirmaba que el tribunal de apelaciones debería haber considerado el traslado de la niña de su ambiente establecido en Francia a la luz del artículo 8 del CEDH, del artículo 3(1) de la CDN, de los principios generales del derecho internacional público al igual que de los principios constitucionales.

Asimismo, insistía en que el Tribunal no debería haber ignorado el grave riesgo inherente al plan del padre de mudarse a Santo Domingo. La impugnación jurídica presentada ante la Cour de cassation no suspendió la ejecución de la orden de la Cour d'appel. En julio de 2004, se le comunicó a la madre que ella estaría cometiendo un delito si continuaba reteniendo a su hija.

El 23 de septiembre, el Fiscal Estatal de Draguignan, asistido por 4 oficiales de policía, trató de llevarse a la niña del jardín de infantes. Sin embargo, la madre, con la ayuda de otros padres y del personal de la escuela, resistió este intento. Luego de una solicitud presentadao por la madre, el juez de menores de Draguignan trasladó a la niña a un centro de cuidado infantil y les otorgó derechos de visita a ambos padres.

El 3 de diciembre, la Cour d'appel d'Aix-en-Provence ordenó que la niña fuera entregada al padre y, al día siguiente, ella fue trasladada de regreso a los Estados Unidos. El 14 de julio de 2005, la Cour de cassation desestimó la impugnación de la madre contra la legalidad de la sentencia dictada en instancia de apelación y confirmó la orden de restitución, destacando que la retención había sido ilícita y que no se había configurado la causal del artículo 13(1)(b) no se había cumplido en la medida exigida en virtud del Convenio.

El 26 de octubre, la madre interpuso una demanda ante la CEDH. En febrero de 2006, un tribunal de familia de Nueva York hizo lugar a una solicitud del padre de someter el ejercicio del derecho de visita de la madre a ciertas condiciones, en particular, mediante la supervisión judicial de la visita y el otorgamiento de una garantía de USD 25 000 por parte de ella. En abril de 2007, el tribunal de grande instance de Draguignan le concedió la custodia a la madre, mientras que al padre se le otorgó el derecho de visita.

Fallo

Por mayoría de 5 a 2, el Tribunal resolvió que las autoridades francesas no habían violado el artículo 8 del CEDH ni por ordenar la restitución de la niña a los Estados Unidos ni por el modo en que la orden de restitución se había hecho cumplir. En un fallo unánime, el Tribunal resolvió que no había habido violación del artículo 6(1).

Fundamentos

Grave riesgo - art. 13(1)(b)

-

Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)

-

Cuestiones relativas a la restitución

-

Comentario INCADAT

Ejecución de órdenes de restitución

el caso de que un padre sustractor no cumpla voluntariamente, la implementación de la orden de restitución requerirá medidas coercitivas. La adopción de dichas medidas puede acarrear complicaciones jurídicas y prácticas para el solicitante. En efecto, a pesar de ser fructíferas en última instancia, pueden dar lugar a demoras significativas antes de que se pueda determinar el futuro del menor en su estado de residencia habitual. En algunos casos extremos, es posible que las demoras acaecidas sean tan prolongadas que ya no resulte adecuado emitir una orden de restitución.


Trabajo de la Conferencia de la Haya

Se ha prestado considerable atención a la cuestión de la ejecución en las Comisiones Especiales convocadas para revisar el funcionamiento del Convenio de la Haya.

En las Conclusiones de la Cuarta Comisión Especial para la Revisión de marzo de 2001, se destacó lo siguiente:

"Métodos para acelerar la ejecución

3.9        Los retrasos en la ejecución de decisiones de restitución, o su inejecución, son cuestiones que preocupan seriamente a algunos Estados contratantes. La Comisión especial hace un llamamiento a los Estados contratantes para que ejecuten las decisiones de restitución sin demora y de forma efectiva.

3.10        Debería ser posible para los tribunales, al tomar una decisión de restitución, incluir disposiciones para garantizar que la orden lleve a una restitución del menor inmediata y efectiva.

3.11        Las Autoridades centrales, u otras autoridades competentes, deberían esforzarse en hacer el seguimiento de las decisiones de restitución y en determinar en cada caso si la ejecución se retrasa o no se consigue."


Ver: < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" y "Conclusiones y Recomendaciones".

Durante la preparación para la Quinta Comisión Especial para la Revisión de noviembre de 2006, la Oficina Permanente redactó un informe titulado: "Ejecución de las órdenes fundadas en el Convenio de La Haya de 1980 - hacia principios de buenas prácticas", Documento Preliminar, Doc. Prel. Nº 7 de octubre de 2006, (disponible en el sitio web de la Conferencia de la Haya en < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" luego "Documentos Preliminares").

La Comisión Especial de 2006 promovió el respaldo de los principios de buenas prácticas expresados en el informe, que servirían, asimismo, como una futura Guía de Buenas Prácticas sobre Cuestiones de Ejecución, ver: < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" luego "Conclusiones y Recomendaciones" luego "Comisión Especial de octubre-noviembre de 2006".


Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)

El Tribunal Europeo de Derechos Humanos le ha prestado particular atención en los últimos años a la cuestión de la ejecución de órdenes de restitución fundadas en el Convenio de la Haya. En varias ocasiones, determinó que los Estados Contratantes del Convenio de la Haya de 1980 sobre la Sustracción de Menores no habían cumplido sus obligaciones positivas de adoptar todas las medidas razonables para ejecutar las órdenes de restitución. Este incumplimiento, a su vez, dio lugar a la violación del derecho del padre solicitante al respeto de la vida familiar, garantizado por el Artículo 8 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, (CEDH), ver:

Ignaccolo-Zenide v. Romania, No. 31679/96, (2001) 31 E.H.R.R. 7 [Cita INCADAT: HC/E/ 336];

Sylvester v. Austria, Nos. 36812/97 and 40104/98, (2003) 37 E.H.R.R. 17, [Cita INCADAT: HC/E/ 502];

H.N. v. Poland, No. 77710/01, (2005) 45 EHRR 1054 [Cita INCADAT: HC/E/ 811];

Karadžic v. Croatia, No. 35030/04, (2005) 44 EHRR 896 [Cita INCADAT: HC/E/ 819];

P.P. v. Poland, No. 8677/03, 8 January 2008 [Cita INCADAT: HC/E/ 941].

El Tribunal tendrá en consideración las circunstancias del caso y las medidas adoptadas por las autoridades nacionales. Se sostuvo que una demora de ocho meses entre la entrega de la orden de restitución y la ejecución no constituía violación del derecho al respeto de la vida familiar del progenitor perjudicado:

Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, No. 54429/00 [Cita INCADAT: HC/E/ 859].

El Tribunal no hizo lugar a objeciones de los progenitores que habían alegado que las medidas de ejecución, entre ellas, medidas coercitivas, habían interferido con su derecho al respeto de la vida familiar, ver:

Paradis v. Germany, 15 May 2003, No. 4783/03 [Cita INCADAT: HC/E/ 860];

A.B. v. Poland, No. 33878/96, 20 November 2007 [Cita INCADAT: HC/E/ 943];

Maumousseau and Washington v. France, No. 39388/05, 6 December 2007 [Cita INCADAT: HC/E/ 942];

En el siguiente caso, se confirmó la obligación positiva de actuar frente a la ejecución de una orden de custodia en un caso de sustracción de menores fundado en un convenio distinto al de la Haya:

Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [Cita INCADAT: HC/E/ 898].

Sin embargo, deberá considerarse un hecho relevante que el peticionante haya contribuido a la demora. Con relación a la ejecución de una decisión de custodia posterior a la sustracción, ver:

Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [Cita INCADAT: HC/E/ 1015].


Comisión Interamericana de Derechos Humanos

La Comisión Interamericana de Derechos Humanos sostuvo que la ejecución inmediata de una orden de restitución mientras se encontraba pendiente un recurso de apelación definitivo no constituía violación de los Artículos 8, 17, 19 y 25 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos (Pacto de San José), ver:

Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00, [Cita INCADAT: HC/E/ 772]


Jurisprudencia sobre la Ejecución

Los siguientes constituyen ejemplos de casos en los que se dictó una orden de restitución pero se objetó su ejecución:

Bélgica
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [Cita INCADAT: HC/E/BE 750]; 

Canadá
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [Cita INCADAT: HC/E/CA 915];

Suiza
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d'appel du canton de Berne (Suisse), [Cita INCADAT: HC/E/CH 433];

5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 423];

5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 786];

5P.115/2006 /bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 840].

Del mismo modo, la ejecución puede tornarse imposible por la reacción del menor en cuestión, ver:

Reino Unido - Inglaterra & Gales
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 420];

Reino Unido - Escocia
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192, [Cita INCADAT: HC/E/UKs 112];

España
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B [Cita INCADAT: HC/E/ES 899].


Ejecución de las decisiones de restitución cuando se encuentra pendiente la Apelación

Para ejemplos de casos en los que las órdenes de restitución fueron ejecutadas a pesar de que se encontraba pendiente la apelación, ver:

Argentina
Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°11/00 [Cita INCADAT: HC/E/ 772].

La Comisión Americana de Derechos Humanos ha sostenido que la ejecución inmediata de una decisión de restitución mientras se encontraba pendiente una instancia legal no viola los Artículos 8, 17, 19 o 25 de la Convención Interamericana de Derechos Humanos (Pacto de San José de Costa Rica).

España
Sentencia Nº 120/2002 (Sala Primera); Número de Registro 129/1999. Recurso de amparo [Cita INCADAT: HC/E/ES 907];

Estados Unidos de América
Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491 (4th Cir. Va., 2003) [Cita INCADAT: HC/E/USf 494].

En Miller v. Miller, 240 F.3d 392 (4th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 461] como no estaba claro si la solicitud había sido presentada antes de la ejecución de la restitución, se consideró procedente la apelación.

Sin embargo, en Bekier v. Bekier, 248 F.3d 1051 (11th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 909] no se permitió que la apelación procediera una vez que el niño hubo regresado a su residencia habitual en Estados Unidos.

En la Unión Europea, luego de la entrada en vigor del Reglamento Bruselas II bis, es obligatorio que los casos de sustracción sean tramitados en el transcurso de seis semanas. La Comisión Europea ha sugerido que para garantizar el cumplimiento de las órdenes de restitución, estas sean ejecutadas aun cuando se encuentre pendiente la apelación; ver Guía Práctica para la aplicación del Reglamento del Consejo (CE) N° 2201/2003.

Fallos del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)

Jurisprudencia de Francia

El abordaje al artículo 13(1)(b) por parte de los tribunales franceses ha evolucionado mediante el reemplazo de un enfoque permisivo por una interpretación más restrictiva.

Las sentencias de la máxima jurisdicción de Francia, la Cour de cassation (tribunal de casación), desde mediados hasta fines de la década de 1990, pueden contrastarse con decisiones más recientes del mismo tribunal y, asimismo, con decisiones del tribunal de apelaciones. Véanse:

Cass. Civ. 1ère 12 juillet 1994, Rev. Crit. 84 (1995), p. 96 note H. Muir Watt ; JCP 1996 IV 64 note Bosse-Platière, Defrénois 1995, art. 36024, note J. Massip [Referencia INCADAT: HC/E/FR 103];

Cass. Civ. 1ère 21 novembre 1995 (N° de pourvoi : 93-20140), [Referencia INCADAT: HC/E/FR 514];

Cass. Civ. 1ère 22 juin 1999, (N° de pourvoi : 98-17902), [Referencia INCADAT: HC/E/FR 498];

En contraste con:

Cass. Civ. 1ère 25 janvier 2005 (N° de pourvoi : 02-17411), [Referencia INCADAT: HC/E/FR 708];

Cass. Civ. 1ère 14 juin 2005 (N° de pourvoi : 04-16942), [Referencia INCADAT: HC/E/FR 844];

Cass. Civ 1ère 13 juillet 2005 (N° de pourvoi : 05-10519), [Referencia INCADAT: HC/E/FR 845];

CA. Amiens 4 mars 1998, n° 5704759, [Referencia INCADAT: HC/E/FR 704];

CA. Grenoble 29 mars 2000 M. c. F., [Referencia INCADAT: HC/E/FR 274];

CA. Paris 7 février 2002 (N° de pourvoi : 2001/21768), [Referencia INCADAT: HC/E/FR 849];

CA. Paris, 20/09/2002 (N° de pourvoi : 2002/13730), [Referencia INCADAT: HC/E/FR 850];

CA. Aix en Provence 8 octobre 2002, L c. Ministère Public, Mme B. et Mesdemoiselles L. (N° de rôle 02/14917) [Referencia INCADAT: HC/E/FR 509];

CA. Paris 27 octobre 2005, 05/15032 [Referencia INCADAT: HC/E/FR 814];

Cass. Civ. 1ère 14 décembre 2005 (N° de pourvoi :05-12934) [Referencia INCADAT: HC/E/FR 889];

Cass. Civ. 1ère 14 November 2006 (N° de pourvoi : 05-15692) [Referencia INCADAT: HC/E/FR 890].

Entre los ejemplos recientes en los que se ha estimado configurado el artículo 13(1)(b), se encuentran los siguientes:

Cass. Civ. 1ère 12 Décembre 2006 (N° de pourvoi : 05-22119) [Referencia INCADAT: HC/E/FR 891];

Cass. Civ. 1ère 17 Octobre 2007 [Referencia INCADAT: HC/E/FR 946].

La interpretación efectuada por la Cour d'appel (tribunal de apelaciones) de Rouen en 2006, aunque formulada obiter dictum, sí recuerda el enfoque más permisivo respecto del artículo 13(1)(b) de comienzos de la década de 1990. Véase:

CA. Rouen, 9 Mars 2006, N°05/04340 [Cita INCADAT: HC/E/FR 897].

Carácter limitado de las excepciones

En curso de elaboración.