HC/E/CH 1293
SWITZERLAND
Tribunal fédéral, IIe Cour de droit civile
Superior Appellate Court
GREECE
SWITZERLAND
12 June 2012
Final
Habitual Residence - Art. 3 | Procedural Matters
Appeal dismissed, return refused
The Canton Court had considered that the child, as nasciturus, could not have had a habitual residence in Greece, but had had her first habitual residence in Switzerland, which barred the possibility of abduction. It had also considered that the mother had not abused her rights by giving birth in New York, as this was a mutual decision by the parties.
The Federal Tribunal considered that the father's objections did not make it possible to regard the Canton Court's appraisal as intolerable. The father merely presented his own view of the facts, in reliance on inadmissible evidence, whereas the Canton Court had relied on exchanges of messages between the parents to infer that the choice of New York for the mother's confinement was shared.
More fundamentally, the father claimed that the canton decision was "arbitrary in its outcome, in that it allowed an expectant mother to leave her country in order to give birth abroad, so as to avoid the creation of a habitual residence of the child in the country where the father lives, and thereby to evade the rules of CLaH80" (1980 Hague Child Abduction Convention).
The Federal Tribunal pointed out that habitual residence, which is not defined in the 1980 Hague Child Abduction Convention, is to be determined on an autonomous basis. According to the case law, it is based on a factual situation and implies physical presence at a given location. Accordingly, a child's habitual residence is to be determined by the actual centre of its own life. In addition to the child's presence, other factors reflecting the fact that the presence is not temporary or occasional, and that the child's residence reflects a measure of settlement in a social and family environment, are to be taken into account. The Tribunal added that residence was to be determined for each person separately, but that a child's residence was most commonly the same as the centre of its parents' life. Six-month residence created habitual residence in principle, but it could exist as soon the location of residence had changed, if the residence was intended to be durable and to replace the previous centre of interest.
The father asserted that at the time of his complaint to the Greek Ministry of Justice, as the mother and child were not yet domiciled in Switzerland, their residence remained in Greece where the mother was still in employment and where she would return upon completion of her medical training in Switzerland.
The Tribunal pointed out that the Canton Court had considered that the child could not have a habitual residence in Greece, where the mother had lived during pregnancy. As she had spent only a few weeks in New York after her birth, there could not be a habitual residence there. On the other hand, the child, having moved to Switzerland on 31 August 2011, had spent almost her entire brief life there, with the mother who was due to live there for several years owing to her medical training. The Tribunal ruled that the fact that the Canton Court had inferred from these findings that the child had had her first habitual residence in Switzerland was not objectionable: the Tribunal stressed that while personal relations between a very young child and the parent having it in charge were frequently determining, a child's habitual residence was to be "defined separately from that parent's". As any residence implies physical presence at a given location, the unborn child might not create any habitual residence. In addition, the 1980 Convention, and likewise the 1996 Hague Child Protection Convention, were to apply to children from the time of birth. The child, who had never been physically present in Greece, accordingly could not have had a habitual residence there.
The Tribunal stated that these grounds were sufficient to dismiss the return application, without reviewing the issue of a possible habitual residence in Switzerland.
Federal Tribunal and appeal:
The Federal Tribunal pointed out that it reviewed sua sponte the admissibility of the appeals referred to it, and added that rulings concerning the return of a child pursuant to the Hague Convention were not civil matters. These were matters of administrative assistance between Contracting States, and therefore of public law. As the lower court had acted as a canton authority in accordance with the Swiss Federal Act on International Child Abduction and the Hague Conventions on the Protection of Children and Adults (LF-EEA), there had been a deviation from the principle of appeal to a higher Canton Court. The appeal on a civil matter was admissible in principle, having been brought within the statutory period of ten days against the decision at the highest canton level.
A civil appeal could be entered on the basis of breach of federal and international law. The Federal Tribunal applied the law sua sponte, without being bound by the grounds of the previous authority, nor by the parties' pleas. On the other hand, the Federal Tribunal might not try a breach of fundamental rights unless that claim had been raised and substantiated by the appellant. The Federal Tribunal further stressed that it acted on the basis of facts determined by the previous authority, unless they had been established manifestly wrongly, or in breach of the law, and remedying the defect was liable to affect the outcome of the case.
Costs:
The Tribunal noted that return proceedings were free of charge in Switzerland in principle. However, as Greece has stated that it was bound to make payment of the costs referred to under Article 26(2) only insofar as such costs related to cases of judicial or legal aid offered free of charge, Switzerland applies a principle of reciprocity in such case, so that the proceedings before the Federal Tribunal were not free of charge. The father was accordingly held liable to bear the court costs.
Author of summary: Aude Fiorini
The interpretation of the central concept of habitual residence (Preamble, Art. 3, Art. 4) has proved increasingly problematic in recent years with divergent interpretations emerging in different jurisdictions. There is a lack of uniformity as to whether in determining habitual residence the emphasis should be exclusively on the child, with regard paid to the intentions of the child's care givers, or primarily on the intentions of the care givers. At least partly as a result, habitual residence may appear a very flexible connecting factor in some Contracting States yet much more rigid and reflective of long term residence in others.
Any assessment of the interpretation of habitual residence is further complicated by the fact that cases focusing on the concept may concern very different factual situations. For example habitual residence may arise for consideration following a permanent relocation, or a more tentative move, albeit one which is open-ended or potentially open-ended, or indeed the move may be for a clearly defined period of time.
General Trends:
United States Federal Appellate case law may be taken as an example of the full range of interpretations which exist with regard to habitual residence.
Child Centred Focus
The United States Court of Appeals for the 6th Circuit has advocated strongly for a child centred approach in the determination of habitual residence:
Friedrich v. Friedrich, 983 F.2d 1396, 125 ALR Fed. 703 (6th Cir. 1993) (6th Cir. 1993) [INCADAT Reference: HC/E/USf 142]
Robert v. Tesson, 507 F.3d 981 (6th Cir. 2007) [INCADAT Reference: HC/E/US 935].
See also:
Villalta v. Massie, No. 4:99cv312-RH (N.D. Fla. Oct. 27, 1999) [INCADAT Reference: HC/E/USf 221].
Combined Child's Connection / Parental Intention Focus
The United States Courts of Appeals for the 3rd and 8th Circuits, have espoused a child centred approach but with reference equally paid to the parents' present shared intentions.
The key judgment is that of Feder v. Evans-Feder, 63 F.3d 217 (3d Cir. 1995) [INCADAT Reference: HC/E/USf 83].
See also:
Silverman v. Silverman, 338 F.3d 886 (8th Cir. 2003) [INCADAT Reference: HC/E/USf 530];
Karkkainen v. Kovalchuk, 445 F.3d 280 (3rd Cir. 2006) [INCADAT Reference: HC/E/USf 879].
In the latter case a distinction was drawn between the situation of very young children, where particular weight was placed on parental intention(see for example: Baxter v. Baxter, 423 F.3d 363 (3rd Cir. 2005) [INCADAT Reference: HC/E/USf 808]) and that of older children where the impact of parental intention was more limited.
Parental Intention Focus
The judgment of the Federal Court of Appeals for the 9th Circuit in Mozes v. Mozes, 239 F.3d 1067 (9th Cir. 2001) [INCADAT Reference: HC/E/USf 301] has been highly influential in providing that there should ordinarily be a settled intention to abandon an existing habitual residence before a child can acquire a new one.
This interpretation has been endorsed and built upon in other Federal appellate decisions so that where there was not a shared intention on the part of the parents as to the purpose of the move this led to an existing habitual residence being retained, even though the child had been away from that jurisdiction for an extended period of time. See for example:
Holder v. Holder, 392 F.3d 1009 (9th Cir 2004) [INCADAT Reference: HC/E/USf 777]: United States habitual residence retained after 8 months of an intended 4 year stay in Germany;
Ruiz v. Tenorio, 392 F.3d 1247 (11th Cir. 2004) [INCADAT Reference: HC/E/USf 780]: United States habitual residence retained during 32 month stay in Mexico;
Tsarbopoulos v. Tsarbopoulos, 176 F. Supp.2d 1045 (E.D. Wash. 2001) [INCADAT Reference: HC/E/USf 482]: United States habitual residence retained during 27 month stay in Greece.
The Mozes approach has also been approved of by the Federal Court of Appeals for the 2nd and 7th Circuits:
Gitter v. Gitter, 396 F.3d 124 (2nd Cir. 2005) [INCADAT Reference: HC/E/USf 776];
Koch v. Koch, 450 F.3d 703 (2006 7th Cir.) [INCADAT Reference: HC/E/USf 878].
It should be noted that within the Mozes approach the 9th Circuit did acknowledge that given enough time and positive experience, a child's life could become so firmly embedded in the new country as to make it habitually resident there notwithstanding lingering parental intentions to the contrary.
Other Jurisdictions
There are variations of approach in other jurisdictions:
Austria
The Supreme Court of Austria has ruled that a period of residence of more than six months in a State will ordinarily be characterized as habitual residence, and even if it takes place against the will of the custodian of the child (since it concerns a factual determination of the centre of life).
8Ob121/03g, Oberster Gerichtshof [INCADAT Reference: HC/E/AT 548].
Canada
In the Province of Quebec, a child centred focus is adopted:
In Droit de la famille 3713, No 500-09-010031-003 [INCADAT Reference: HC/E/CA 651], the Cour d'appel de Montréal held that the determination of the habitual residence of a child was a purely factual issue to be decided in the light of the circumstances of the case with regard to the reality of the child's life, rather than that of his parents. The actual period of residence must have endured for a continuous and not insignificant period of time; the child must have a real and active link to the place, but there is no minimum period of residence which is specified.
Germany
A child centred, factual approach is also evident in German case law:
2 UF 115/02, Oberlandesgericht Karlsruhe [INCADAT Reference: HC/E/DE 944].
This has led to the Federal Constitutional Court accepting that a habitual residence may be acquired notwithstanding the child having been wrongfully removed to the new State of residence:
Bundesverfassungsgericht, 2 BvR 1206/98, 29. Oktober 1998 [INCADAT Reference: HC/E/DE 233].
The Constitutional Court upheld the finding of the Higher Regional Court that the children had acquired a habitual residence in France, notwithstanding the nature of their removal there. This was because habitual residence was a factual concept and during their nine months there, the children had become integrated into the local environment.
Israel
Alternative approaches have been adopted when determining the habitual residence of children. On occasion, strong emphasis has been placed on parental intentions. See:
Family Appeal 1026/05 Ploni v. Almonit [INCADAT Reference: HC/E/Il 865];
Family Application 042721/06 G.K. v Y.K. [INCADAT Reference: HC/E/Il 939].
However, reference has been made to a more child centred approach in other cases. See:
decision of the Supreme Court in C.A. 7206/03, Gabai v. Gabai, P.D. 51(2)241;
FamA 130/08 H v H [INCADAT Reference: HC/E/Il 922].
New Zealand
In contrast to the Mozes approach the requirement of a settled intention to abandon an existing habitual residence was specifically rejected by a majority of the New Zealand Court of Appeal. See
S.K. v. K.P. [2005] 3 NZLR 590 [INCADAT Reference: HC/E/NZ 816].
Switzerland
A child centred, factual approach is evident in Swiss case law:
5P.367/2005/ast, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile) [INCADAT Reference: HC/E/CH 841].
United Kingdom
The standard approach is to consider the settled intention of the child's carers in conjunction with the factual reality of the child's life.
Re J. (A Minor) (Abduction: Custody Rights) [1990] 2 AC 562, [1990] 2 All ER 961, [1990] 2 FLR 450, sub nom C. v. S. (A Minor) (Abduction) [INCADAT Reference: HC/E/UKe 2]. For academic commentary on the different models of interpretation given to habitual residence. See:
R. Schuz, "Habitual Residence of Children under the Hague Child Abduction Convention: Theory and Practice", Child and Family Law Quarterly Vol 13, No. 1, 2001, p. 1;
R. Schuz, "Policy Considerations in Determining Habitual Residence of a Child and the Relevance of Context", Journal of Transnational Law and Policy Vol. 11, 2001, p. 101.
La Cour cantonale avait estimé que l'enfant, en tant que nasciturus, n'avait pu avoir de résidence habituelle en Grèce mais avait eu sa première résidence habituelle en Suisse, ce qui niait la possibilité d'un enlèvement. Elle avait également considéré que la mère n'avait pas commis d'abus de droit en accouchant à New York car il s'agissait d'un choix commun des parties. Le Tribunal fédéral considéra que les critiques du père ne permettaient pas de qualifier d'insoutenable l'appréciation de la Cour cantonale. Le père se contentait de présenter sa propre appréciation des faits, en s'appuyant sur des moyens de preuve irrecevables, alors que la Cour cantonale s'était fondée sur les échanges de messages entre les parents pour déduire que le choix de New York pour l'accouchement de la mère était commun.
De manière plus fondamentale, le père faisait valoir que la décision cantonale était « arbitraire dans son résultat en tant qu'elle permettait à une mère enceinte de quitter son pays pour accoucher à l'étranger, d'éviter la création d'une résidence habituelle de l'enfant dans l'É où vit le père et, ainsi, d'éluder les règles de la CLaH80 ». Le Tribunal fédéral rappela que la résidence habituelle, qui n'est pas définie dans la Convention de La Haye de 1980 sur l'enlèvement d'enfants, doit être déterminée de manière autonome.
Selon la jurisprudence, elle est basée sur une situation de fait et implique une présence physique dans un lieu donné. Dès lors la résidence habituelle d'un enfant se détermine d'après le centre effectif de sa propre vie. Outre la présence de l'enfant, doivent être retenus d'autres facteurs traduisant le fait que la présence n'a pas un caractère temporaire ou occasionnel, et que la résidence de l'enfant traduit une certaine intégration dans un environnement social et familial. Le Tribunal ajouta que la résidence devait être définie pour chaque personne séparément mais que celle d'un enfant coïncidait le plus souvent avec le centre de vie des parents. Un séjour de six mois créait en principe une résidence habituelle, mais elle pouvait exister sitôt après le changement du lieu de séjour si elle était destinée à être durable et à remplacer le précédent centre d'intérêt.
Le père faisait valoir qu'au moment de sa plainte au Ministère grec de la Justice, la mère et l'enfant n'étaient pas encore domiciliées en Suisse, de sorte que leur résidence demeurait en Grèce où la mère était toujours employée et où elle retournerait à la fin de sa formation médicale en Suisse.
Le Tribunal rappela que la Cour cantonale avait estimé que l'enfant ne pouvait avoir de résidence habituelle en Grèce, où la mère avait vécu pendant sa grossesse. N'ayant passé que quelques semaines suivant sa naissance à New York, il ne pouvait s'y être constitué une résidence habituelle. En revanche, l'enfant, venue en Suisse le 31 août 2011, y avait vécu presque la totalité de sa jeune vie, avec sa mère qui devait y séjourner pour plusieurs années en raison de sa formation médicale. Le Tribunal décida que le fait que la Cour cantonale avait déduit de ces constatations que l'enfant avait eu sa première résidence habituelle en Suisse ne prêtait pas le flanc à la critique. Le Tribunal souligna en effet que si les relations familiales du très jeune enfant avec le parent en ayant la charge étaient souvent déterminantes, la résidence habituelle d'un enfant devait « être définie séparément de celle de ce parent ». Toute résidence impliquant une présence physique à un endroit donné, le nasciturus ne saurait se constituer une quelconque résidence habituelle. En outre, la Convention de La Haye de 1980, comme celle du 19 octobre 1996 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants, devaient s'appliquer aux enfants dès leur naissance. L'enfant, qui n'avait jamais été présente physiquement en Grèce ne pouvait donc y avoir eu une résidence habituelle.
Le Tribunal indiqua que ce motif suffisait au rejet de la demande de retour sans qu'il soit nécessaire de statuer sur la question d'une éventuelle résidence habituelle en Suisse.
Tribunal fédéral et voies de recours:
Le Tribunal fédéral rappela qu'il examinait d'office la recevabilité des recours qui lui étaient soumis et ajouta que les décisions statuant sur le retour d'un enfant en application de la Convention de la Haye n'étaient pas des affaires civiles. Il s'agissait d'entraide administrative entre les États contractants, donc d'une question relevant du droit public. Le premier juge ayant statué en instance cantonale conformément à la Loi fédérale sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes (LF-EEA), il y avait eu exception au principe du double degré de juridictions cantonales. Interjeté dans le délai légal de dix jours contre une décision rendue en dernière instance cantonale, le recours en matière civile était en principe recevable.
Le recours en matière civile pouvait être formé pour violation du droit fédéral et international. Le Tribunal fédéral appliquait le droit d'office sans être lié ni par les motifs de l'autorité précédente, ni par les moyens des parties. Le Tribunal fédéral ne pouvait en revanche connaître de la violation de droits fondamentaux que si ce grief avait été soulevé et motivé par le recourant. Le Tribunal fédéral souligna encore qu'il statuait sur la base des faits établis par l'autorité précédente sauf si ces faits avaient été établis de façon manifestement inexacte ou en violation du droit et si la correction du vice était de nature à influer sur le sort de la cause.
Frais:
Le Tribunal observa que la procédure de retour était en principe gratuite en Suisse. Toutefois, la Grèce ayant déclaré n'être tenue au paiement des frais visés à l'article 26(2) que dans la mesure où ces coûts concernent des cas d'assistance judiciaire ou juridique offerte gratuitement, la Suisse applique dans ce cas le principe de réciprocité, de sorte que la procédure devant le Tribunal fédéral n'était pas gratuite. Le père fut dès lors condamné à supporter les frais judiciaires.
Auteur du résumé : Aude Fiorini
L'interprétation de la notion centrale de résidence habituelle (préambule, art. 3 et 4) s'est révélée particulièrement problématique ces dernières années, des divergences apparaissant dans divers États contractants. Une approche uniforme fait défaut quant à la question de savoir ce qui doit être au cœur de l'analyse : l'enfant seul, l'enfant ainsi que l'intention des personnes disposant de sa garde, ou simplement l'intention de ces personnes. En conséquence notamment de cette différence d'approche, la notion de résidence peut apparaître comme un élément de rattachement très flexible dans certains États contractants ou un facteur de rattachement plus rigide et représentatif d'une résidence à long terme dans d'autres.
L'analyse du concept de résidence habituelle est par ailleurs compliquée par le fait que les décisions concernent des situations factuelles très diverses. La question de la résidence habituelle peut se poser à l'occasion d'un déménagement permanent à l'étranger, d'un déménagement consistant en un test d'une durée illimitée ou potentiellement illimitée ou simplement d'un séjour à l'étranger de durée déterminée.
Tendances générales:
La jurisprudence des cours d'appel fédérales américaines illustre la grande variété d'interprétations données au concept de résidence habituelle.
Approche centrée sur l'enfant
La cour d'appel fédérale des États-Unis d'Amérique du 6e ressort s'est prononcée fermement en faveur d'une approche centrée sur l'enfant seul :
Friedrich v. Friedrich, 983 F.2d 1396, 125 ALR Fed. 703 (6th Cir. 1993) (6th Cir. 1993) [Référence INCADAT : HC/E/USf 142]
Robert v. Tesson, 507 F.3d 981 (6th Cir. 2007) [Référence INCADAT : HC/E/US 935]
Voir aussi :
Villalta v. Massie, No. 4:99cv312-RH (N.D. Fla. Oct. 27, 1999) [Référence INCADAT : HC/E/USf 221].
Approche combinée des liens de l'enfant et de l'intention parentale
Les cours d'appel fédérales des États-Unis d'Amérique des 3e et 8e ressorts ont privilégié une méthode où les liens de l'enfant avec le pays ont été lus à la lumière de l'intention parentale conjointe.
Le jugement de référence est le suivant : Feder v. Evans-Feder, 63 F.3d 217 (3d Cir. 1995) [Référence INCADAT : HC/E/USf 83].
Voir aussi :
Silverman v. Silverman, 338 F.3d 886 (8th Cir. 2003) [Référence INCADAT : HC/E/USf 530] ;
Karkkainen v. Kovalchuk, 445 F.3d 280 (3rd Cir. 2006) [Référence INCADAT : HC/E/USf 879].
Dans cette dernière espèce, une distinction a été pratiquée entre la situation d'enfants très jeunes (où une importance plus grande est attachée à l'intention des parents - voir par exemple : Baxter v. Baxter, 423 F.3d 363 (3rd Cir. 2005) [Référence INCADAT : HC/E/USf 808]) et celle d'enfants plus âgés pour lesquels l'intention parentale joue un rôle plus limité.
Approche centrée sur l'intention parentale
Aux États-Unis d'Amérique, la Cour d'appel fédérale du 9e ressort a rendu une décision dans l'affaire Mozes v. Mozes, 239 F.3d 1067 (9th Cir. 2001) [Référence INCADAT : HC/E/USf 301], qui s'est révélée très influente en exigeant la présence d'une intention ferme d'abandonner une résidence préexistante pour qu'un enfant puisse acquérir une nouvelle résidence habituelle.
Cette interprétation a été reprise et précisée par d'autres décisions rendues en appel par des juridictions fédérales de sorte qu'en l'absence d'intention commune des parents en cas de départ pour l'étranger, la résidence habituelle a été maintenue dans le pays d'origine, alors même que l'enfant a passé une période longue à l'étranger. Voir par exemple :
Holder v. Holder, 392 F.3d 1009 (9th Cir 2004) [Référence INCADAT : HC/E/USf 777] : Résidence habituelle maintenue aux États-Unis d'Amérique malgré un séjour prévu de 4 ans en Allemagne ;
Ruiz v. Tenorio, 392 F.3d 1247 (11th Cir. 2004) [Référence INCADAT : HC/E/USf 780] : Résidence habituelle maintenue aux États-Unis d'Amérique malgré un séjour de 32 mois au Mexique ;
Tsarbopoulos v. Tsarbopoulos, 176 F. Supp.2d 1045 (E.D. Wash. 2001) [INCADAT : HC/E/USf 482] : Résidence habituelle maintenue aux États-Unis d'Amérique malgré un séjour de 27 mois en Grèce.
La décision rendue dans l'affaire Mozes a également été approuvée par les cours fédérales d'appel du 2e et du 7e ressort :
Gitter v. Gitter, 396 F.3d 124 (2nd Cir. 2005) [Référence INCADAT : HC/E/USf 776] ;
Koch v. Koch, 450 F.3d 703 (2006 7th Cir.) [Référence INCADAT : HC/E/USf 878] ;
Il convient de noter que dans l'affaire Mozes, la Cour a reconnu que si suffisamment de temps s'est écoulé et que l'enfant a vécu une expérience positive, la vie de l'enfant peut être si fermement attachée à son nouveau milieu qu'une nouvelle résidence habituelle doit pouvoir y être acquise nonobstant l'intention parentale contraire.
Autres États contractants
Dans d'autres États contractants, la position a évolué :
Autriche
La Cour suprême d'Autriche a décidé qu'une résidence de plus de six mois dans un État sera généralement caractérisée de résidence habituelle, quand bien même elle aurait lieu contre la volonté du gardien de l'enfant (puisqu'il s'agit d'une détermination factuelle du centre de vie).
8Ob121/03g, Oberster Gerichtshof [Référence INCADAT: HC/E/AT 548].
Canada
Au Québec, au contraire, l'approche est centrée sur l'enfant :
Dans Droit de la famille 3713, No 500-09-010031-003 [Référence INCADAT : HC/E/CA 651], la Cour d'appel de Montréal a décidé que la résidence habituelle d'un enfant est simplement une question de fait qui doit s'apprécier à la lumière de toutes les circonstances particulières de l'espèce en fonction de la réalité vécue par l'enfant en question, et non celle de ses parents. Le séjour doit être d'une durée non négligeable (nécessaire au développement de liens par l'enfant et à son intégration dans son nouveau milieu) et continue, aussi l'enfant doit-il avoir un lien réel et actif avec sa résidence; cependant, aucune durée minimale ne peut être formulée.
Allemagne
Une approche factuelle et centrée sur l'enfant ressort également de la jurisprudence allemande :
2 UF 115/02, Oberlandesgericht Karlsruhe [Référence INCADAT: HC/E/DE 944].
La Cour constitutionnelle fédérale a ainsi admis qu'une résidence habituelle puisse être acquise bien que l'enfant ait été illicitement déplacé dans le nouvel État de résidence :
Bundesverfassungsgericht, 2 BvR 1206/98, 29. Oktober 1998 [Référence INCADAT: HC/E/DE 233].
La Cour constitutionnelle a confirmé l'analyse de la Cour régionale d'appel selon laquelle les enfants avaient acquis leur résidence habituelle en France malgré la nature de leur déplacement là-bas. La Cour a en effet considéré que la résidence habituelle était un concept factuel, et les enfants s'étaient intégrés dans leur milieu local pendant les neuf mois qu'ils y avaient vécu.
Israël
Des approches alternatives ont été adoptées lors de la détermination de la résidence habituelle. Il est arrivé qu'un poids important ait été accordé à l'intention parentale. Voir :
Family Appeal 1026/05 Ploni v. Almonit [Référence INCADAT: HC/E/Il 865] ;
Family Application 042721/06 G.K. v Y.K. [Référence INCADAT: HC/E/Il 939].
Cependant, il a parfois été fait référence à une approche plus centrée sur l'enfant. Voir :
décision de la Cour suprême dans C.A. 7206/03, Gabai v. Gabai, P.D. 51(2)241 ;
FamA 130/08 H v H [Référence INCADAT: HC/E/IL 922].
Nouvelle-Zélande
Contrairement à l'approche privilégiée dans l'affaire Mozes, la cour d'appel de la Nouvelle-Zélande a expressément rejeté l'idée que pour acquérir une nouvelle résidence habituelle, il convient d'avoir l'intention ferme de renoncer à la résidence habituelle précédente. Voir :
S.K. v. K.P. [2005] 3 NZLR 590 [Référence INCADAT: HC/E/NZ 816].
Suisse
Une approche factuelle et centrée sur l'enfant ressort de la jurisprudence suisse :
5P.367/2005/ast, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile) [Référence INCADAT: HC/E/CH 841].
Royaume-Uni
L'approche standard est de considérer conjointement la ferme intention des personnes ayant la charge de l'enfant et la réalité vécue par l'enfant.
Re J. (A Minor) (Abduction: Custody Rights) [1990] 2 AC 562, [1990] 2 All ER 961, [1990] 2 FLR 450, sub nom C. v. S. (A Minor) (Abduction) [Référence INCADAT: HC/E/UKe 2].
Pour un commentaire doctrinal des différentes approches du concept de résidence habituelle dans les pays de common law. Voir :
R. Schuz, « Habitual Residence of Children under the Hague Child Abduction Convention: Theory and Practice », Child and Family Law Quarterly, Vol. 13, No1, 2001, p.1 ;
R. Schuz, « Policy Considerations in Determining Habitual Residence of a Child and the Relevance of Context » Journal of Transnational Law and Policy, Vol. 11, 2001, p. 101.
El caso versa sobre una niña nacida en julio de 2011. Sus padres griegos habían contraído matrimonio en Grecia en marzo de 2011. La madre había trabajado y vivido en Suiza desde julio de 2010 hasta enero de 2011. Luego, embarazada, había trabajado en Grecia hasta mayo de 2011, antes de pasar dos semanas en Suiza en la casa de su hermana. El 10 de junio de 2011, viajó a Nueva York, donde nació la niña el 20 de julio.
El 21 de julio, el padre se reunió con ellas en Nueva York.
El 22 de agosto, el padre volvió a Grecia.
El 31 de agosto de 2011, la madre y la niña volvieron a Suiza.
En diciembre de 2011, la Autoridad Central Suiza desestimó la solicitud sobre el traslado y retención ilícita de la niña con base en que nunca había tenido residencia habitual en Grecia.
El 20 de marzo de 2012, el padre solicitó al Tribunal del Cantón de Vaud que ordenara la restitución de la niña a Grecia. Su solicitud fue desestimada el 3 de mayo.
El padre apeló ante el Tribunal Federal el 14 de mayo.
Apelación desestimada. La niña no había tenido residencia habitual en Grecia.
El Tribunal del Cantón de Vaud había considerado que la niña, como recién nacida, no podría haber tenido residencia habitual en Grecia, sino que había tenido su primera residencia habitual en Suiza, lo que excluía la posibilidad de sustracción. También había considerado que la madre no había abusado de sus derechos al dar a luz en Nueva York, ya que esta había sido una decisión con consentimiento mutuo de las partes.
El Tribunal Federal consideró que las objeciones del padre no hacían posible considerar la evaluación del Tribunal del Cantón de Vaud como intolerable. El padre meramente presentó los hechos desde su punto de vista, remitiéndose a evidencia inadmisible, mientras que el Tribunal del Cantón había remitido a intercambios de mensajes entre los padres para inferir que la elección de Nueva York para el parto fue mutua.
Fundamentalmente, el padre sostuvo que la decisión del Cantón fue “arbitraria en su resultado ya que permitió a una embarazada irse del país para dar a luz en el extranjero, con el fin de evitar la creación de una residencia habitual de la niña en el país donde vive el padre y así evadir las reglas del CLaH80” (Convenio HCCH sobre Sustracción de Niños de 1980).
El Tribunal Federal señaló que la residencia habitual, que no se encuentra definida en el Convenio HCCH sobre Sustracción de Niños de 1980, debe determinarse de manera independiente. Según la jurisprudencia, se basa en hechos e implica la presencia física en un lugar determinado. Por lo tanto, la residencia habitual de un niño se determinará según el lugar que constituya el verdadero centro de su vida. Además de la presencia del niño, también se consideran otros factores como el hecho de que su presencia no sea temporal u ocasional y que la residencia del niño refleje cierta medida de integración en un ambiente social y familiar. El Tribunal añadió que la residencia de cada persona debe determinarse por separado, pero que la residencia de un niño era, en general, el lugar que constituía el centro de vida de sus padres. Una residencia de seis meses, en principio, crea una residencia habitual, pero podría existir en cuanto se cambia el lugar de residencia si se pretendía que sea duradera y reemplace el centro de interés previo.
El padre aseguró que al momento de su queja ante el Ministerio de Justicia griego, como la madre y la niña aún no estaban domiciliadas en Suiza, su lugar de residencia permanecía en Grecia donde la madre seguía empleada y a donde regresaría una vez terminada su formación médica en Suiza.
El Tribunal señaló que el Tribunal del Cantón había considerado que la niña no podía tener residencia habitual en Grecia, donde la madre había vivido durante el embarazo. Como había pasado solo unos pocos días en Nueva York luego de su nacimiento, esa tampoco podía ser su residencia habitual. En cambio, la niña, habiéndose mudado a Suiza el 31 de agosto de 2011, había pasado casi toda su corta vida allí, con la madre, quien tenía previsto vivir allí por varios años debido a su formación médica. El Tribunal resolvió que no podía objetarse el hecho inferido por el Tribunal del Cantón a partir de estas conclusiones de que la primera residencia habitual de la niña había sido Suiza. El Tribunal remarcó que, mientras que la relación personal entre un niño muy pequeño y el padre a su cargo solía ser decisiva, la residencia habitual de un niño debía ser “definida por separado de la de ese padre”. Dado que cualquier residencia significa presencia física en un lugar determinado, un niño no nato no puede crear una residencia habitual. Además, el Convenio de La Haya sobre Sustracción de Niños de 1980 y el Convenio de la Haya sobre Protección de Niños de 1996 son aplicables a los niños a partir de su nacimiento. La niña nunca había estado presente físicamente en Grecia y, por consiguiente, no podría haber tenido una residencia habitual allí.
El Tribunal declaró que estos fundamentos eran suficientes para desestimar la solicitud de restitución, sin evaluar la cuestión de una posible residencia habitual en Suiza.
Tribunal Federal y apelación:
El Tribunal Federal señaló que revisó de oficio la admisibilidad de las apelaciones que le fueron referidas y añadió que las resoluciones sobre la restitución de un niño según el Convenio de La Haya no eran cuestiones relativas a lo civil, sino que eran cuestiones de asistencia administrativa entre Estados contratantes y por lo tanto relativas al derecho público. Como el tribunal inferior había actuado como una autoridad cantonal en virtud de la Ley Federal sobre la Sustracción Internacional de Menores y los Convenios de La Haya sobre Protección de Niños y Adultos (LF-EEA), había habido una desviación del principio de apelación ante un tribunal superior del Cantón. La apelación en materia civil era admisible, en principio, habiendo sido efectuada dentro del plazo de ley de diez días contra la decisión del nivel más alto del cantón.
Una apelación civil puede interponerse sobre la base del incumplimiento de normas federales e internacionales. El Tribunal Federal aplicó la ley de oficio, sin sujetarse a los fundamentos de la autoridad previa ni a los argumentos de las partes. Sin embargo, el Tribunal Federal no se pronunciará sobre una violación de derechos fundamentales a menos que el agravio haya sido expresado y sustanciado por el apelante. El Tribunal Federal también remarcó que actuaba sobre la base de los hechos determinados por la autoridad anterior, a menos que se hubieran establecido de manera evidentemente errónea o incumpliendo la ley y que enmendar el defecto pudiera afectar la resolución del caso.
Costas:
El Tribunal señaló que, en principio, los procedimientos de restitución se tramitaban sin cargo en Suiza. Sin embargo, Grecia había dispuesto que debía pagar lo referido a las costas del artículo 26(2) que estuvieran relacionadas con casos de asistencia legal o judicial ofrecidas sin cargo. En tales casos, Suiza aplica un principio de reciprocidad, por lo que los procedimientos ante el Tribunal Federal no fueron sin cargo. Se declaró responsable al padre de cubrir las costas judiciales.
Autora: Aude Fiorini
La interpretación del concepto central de residencia habitual (Preámbulo, art. 3, art. 4) ha demostrado ser cada vez más problemática en años recientes con interpretaciones divergentes que surgen de distintos Estados contratantes. No hay uniformidad respecto de si al momento de determinar la residencia habitual el énfasis debe estar sobre el niño exclusivamente, prestando atención a las intenciones de las personas a cargo del cuidado del menor, o si debe estar primordialmente en las intenciones de las personas a cargo del cuidado del menor. Al menos en parte como resultado, la residencia habitual puede parecer constituir un factor de conexión muy flexible en algunos Estados contratantes y mucho más rígido y reflejo de la residencia a largo plazo en otros.
La valoración de la interpretación de residencia habitual se torna aún más complicada por el hecho de que los casos que se concentran en el concepto pueden involucrar situaciones fácticas muy diversas. A modo de ejemplo, la residencia habitual puede tener que considerarse como consecuencia de una mudanza permanente, o una mudanza más tentativa, aunque tenga una duración indefinida o potencialmente indefinida, o la mudanza pueda ser, de hecho, por un plazo de tiempo definido.
Tendencias generales:
La jurisprudencia de los tribunales federales de apelación de los Estados Unidos de América puede tomarse como ejemplo de la amplia gama de interpretaciones existentes en lo que respecta a la residencia habitual.
Enfoque centrado en el menor
El Tribunal Federal de Apelaciones de los Estados Unidos de América del 6º Circuito ha apoyado firmemente el enfoque centrado en el menor en la determinación de la residencia habitual.
Friedrich v. Friedrich, 983 F. 2d 1396, 125 ALR Fed. 703 (6th Cir. 1993), [Referencia INCADAT: HC/Ee/USF 142];
Robert v. Tesson, 507 F.3d 981 (6th Cir. 2007) [Referencia INCADAT: HC/E/US 935].
Veáse también:
Villalta v. Massie, No. 4:99cv312-RH (N.D. Fla. Oct. 27, 1999) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 221].
Enfoque combinado: conexión del menor / intención de los padres
Los Tribunales Federales de Apelaciones de los Estados Unidos de América de los 3º y 8º Circuitos han adoptado un enfoque centrado en el menor pero que igualmente tiene en cuenta las intenciones compartidas de los padres.
El fallo clave es el del caso: Feder v. Evans-Feder, 63 F.3d 217 (3d Cir. 1995), [Referencia INCADAT: HC/E/USf 83].
Veánse también:
Silverman v. Silverman, 338 F.3d 886 (8th Cir. 2003), [Referencai INCADAT: HC/E/USf 530];
Karkkainen v. Kovalchuk, 445 F.3d 280 (3rd Cir. 2006), [Referencia INCADAT: HC/E/USf 879].
En este último asunto se estableció una distinción entre las situaciones que involucran a niños muy pequeños, en las cuales se atribuye especial importancia a las intenciones de los padres (véase por ejemplo: Baxter v. Baxter, 423 F.3d 363 (3rd Cir. 2005) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 808]) y aquellas que involucran a niños más mayores, donde el impacto de las intenciones de los padres ya es más limitado.
Enfoque centrado en la intención de los padres
El fallo del Tribunal Federal de Apelaciones de los Estados Unidos de América del 9º Circuito en Mozes v. Mozes, 239 F.3d 1067 (9th Cir. 2001) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 301] ha sido altamente influyente al disponer que, por lo general, debería haber una intención establecida de abandonar una residencia habitual antes de que un menor pueda adquirir una nueva.
Esta interpretación ha sido adoptada y desarrollada en otras sentencias de tribunales federales de apelación, de modo tal que la ausencia de intención compartida de los padres respecto del objeto de la mudanza derivó en la conservación de la residencia habitual vigente, aunque el menor hubiera estado fuera de dicho Estado durante un período de tiempo extenso. Véanse por ejemplo:
Holder v. Holder, 392 F.3d 1009, 1014 (9th Cir. 2004) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 777]: Conservación de la residencia habitual en los Estados Unidos luego de 8 meses de una estadía intencional de cuatro años en Alemania;
Ruiz v. Tenorio, 392 F.3d 1247, 1253 (11th Cir. 2004) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 780]: Conservación de la residencia habitual en los Estados Unidos durante una estadía de 32 meses en México;
Tsarbopoulos v. Tsarbopoulos, 176 F. Supp.2d 1045 (E.D. Wash. 2001), [Referencai INCADAT: HC/E/USf 482]: conservación de la residencia habitual en los Estados Unidos durante una estadía de 27 meses en Grecia;
El enfoque en el asunto Mozes ha sido aprobado asimismo por el Tribunal Federal de Apelaciones de los Circuitos 2º y 7º:
Gitter v. Gitter, 396 F.3d 124, 129-30 (2d Cir. 2005), [Referencia INCADAT: HC/E/USf 776];
Koch v. Koch, 450 F.3d 703 (7th Cir.2006), [Referencia INCADAT: HC/E/USf 878].
Con respecto al enfoque aplicado en el asunto Mozes, cabe destacar que el 9º Circuito sí reconoció que, con tiempo suficiente y una experiencia positiva, la vida de un menor podría integrarse tan firmemente en el nuevo país de manera de pasar a tener residencia habitual allí sin perjuicio de las intenciones en contrario que pudieren tener los padres.
Otros Estados
Hay diferencias en los enfoques que adoptan otros Estados.
Austria
La Corte Suprema de Austria ha establecido que un periodo de residencia superior a seis meses en un Estado será considerado generalmente residencia habitual, aún en el caso en que sea contra la voluntad de la persona que se encarga del cuidado del niño (ya que se trata de una determinación fáctica del centro de su vida).
8Ob121/03g, Oberster Gerichtshof [Referencia INCADAT: HC/E/AT 548].
Canadá
En la Provincia de Quebec se adopta un enfoque centrado en el menor:
En el asunto Droit de la famille 3713, N° 500-09-010031-003 [Referencia INCADAT: HC/E/CA 651], el Tribunal de Apelaciones de Montreal sostuvo que la determinación de la residencia habitual de un menor es una cuestión puramente fáctica que debe resolverse a la luz de las circunstancias del caso, teniendo en cuenta la realidad de la vida del menor, más que a la de sus padres. El plazo de residencia efectiva debe ser por un período de tiempo significativo e ininterrumpido y el menor debe tener un vínculo real y activo con el lugar. Sin embargo, no se establece un período de residencia mínimo.
Alemania
En la jurisprudencia alemana se evidencia asimismo un enfoque fáctico centrado en la vida del menor:
2 UF 115/02, Oberlandesgericht Karlsruhe [Referencia INCADAT: HC/E/DE 944].
Esto condujo a que el Tribunal Federal Constitucional aceptara que la residencia habitual se puede adquirir sin perjuicio de que el niño haya sido trasladado de forma ilícita al nuevo Estado de residencia:
Bundesverfassungsgericht, 2 BvR 1206/98, 29. Oktober 1998 [Referencia INCADAT: HC/E/DE 233].
El Tribunal Constitucional confirmó la decisión del Tribunal Regional de Apelaciones por la que se estableció que los niños habían adquirido residencia habitual en Francia, sin perjuicio de la naturaleza de su traslado a ese lugar. La fundamentación consistió en que la residencia habitual es un concepto fáctico y que durante los nueve meses que estuvieron allí, los niños se integraron al entorno local.
Israel
En este país se adoptaron enfoques alternativos para determinar la residencia habitual del niño. Algunas veces se ha puesto bastante atención en las intenciones de los padres. Véanse:
Family Appeal 1026/05 Ploni v. Almonit [Referencia INCADAT: HC/E/Il 865];
Family Application 042721/06 G.K. v Y.K. [Referencia INCADAT: HC/E/Il 939].
No obstante, en otros casos se ha hecho referencia a un enfoque más centrado en el menor. Véase:
decisión de la Corte Suprema en C.A. 7206/03, Gabai v. Gabai, P.D. 51(2)241;
FamA 130/08 H v H [Referencia INCADAT: HC/E/Il 922].
Nueva Zelanda
Asimismo, cabe destacar que, a diferencia del enfoque adoptado en Mozes, la mayoría de los miembros del Tribunal de Apelaciones de Nueva Zelanda rechazó expresamente la idea de que para adquirir una nueva residencia habitual se deba tener una intención establecida de abandonar la residencia habitual vigente. Véase:
S.K. v K.P. [2005] 3 NZLR 590, [Referencia INCADAT: HC/E/NZ 816].
Suiza
En la jurisprudencia suiza se puede ver un enfoque fáctico centrado en la vida del menor:
5P.367/2005/ast, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile) [Referencia INCADAT: HC/E/CH 841].
Reino Unido
El enfoque estándar consiste en considerar la intención establecida de las personas que se encargan del cuidado del menor en consonancia con la realidad fáctica de la vida de aquel.
Re J. (A Minor) (Abduction: Custody Rights) [1990] 2 AC 562, [1990] 2 All ER 961, [1990] 2 FLR 450, sub nom C. v. S. (A Minor) (Abduction) [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 2].
Para una opinión doctrinaria acerca de los diferentes enfoques sobre el concepto de residencia habitual en los países del common law, véanse:
R. Schuz, Habitual Residence of Children under the Hague Child Abduction Convention: Theory and Practice, Child and Family Law Quarterly Vol 13 1 (2001) 1.
R. Schuz, Policy Considerations in Determining Habitual Residence of a Child and the Relevance of Context, Journal of Transnational Law and Policy Vol. 11, 101 (2001).