HC/E/UKe 45
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
High Court (Angleterre)
Première instance
Grèce
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
28 June 1995
Définitif
Résidence habituelle - art. 3 | Questions procédurales
Demande rejetée
-
-
There are strong similarities between the concepts of habitual residence and ordinary residence. However, the possibility of concurrent habitual residences does not fit easily into the aims of the Convention. On the facts there was sufficient continuity in the residence in London for the children to be habitually resident there, and, an equally sufficient degree of continuity in the residence in Corfu for the same result to arise. Consequently they were not habitually resident in Greece at the date of the retention.
The trial judge held that he would follow the established practice of the English High Court and not decide the issue of habitual residence on a detailed examination of the life of the couple or the evidence they had adduced.
Les concepts de résidence habituelle (habitual residence) et de résidence ordinaire (ordinary residence) sont très similaires. Toutefois, la possibilité de résidences habituelles concurrentes s'harmonise difficilement avec les objectifs poursuivis par la Convention. Des faits pouvait se déduire que la résidence de Londres était suffisamment continue pour apparaître comme la résidence habituelle des enfants ; la même continuité pouvait être reconnue à la résidence de Corfou et lui faire produire les mêmes effets. Par conséquent, les enfants n'avaient pas leur résidence habituelle en Grèce à la date du non-retour, puisqu’ils étaient en Angleterre.
Le juge a décidé qu'il s’en tiendrait à la pratique établie de la High Court anglaise et ne déterminerait pas la question de la résidence habituelle au moyen d'un examen minutieux de la vie du couple ou des moyens de preuve qu'ils proposaient.
Hay marcadas similitudes entre los conceptos de residencia habitual y residencia ordinaria. No obstante, la posibilidad de residencia habituales simultáneas no encuadran fácilmente en los objetivos del Convenio. En los hechos, había la suficiente continuidad de residencia en Londres para que los menores sean considerados residentes habituales del lugar, y, asimismo un grado suficiente de continuidad de residencia en Corfú para que se suscite el mismo resultado. Por consiguiente, ellos no eran residentes habituales de Grecia en la fecha de la retención.
El juez de primera instancia sostuvo que seguiría la práctica establecida por el Tribunal Superior Inglés (English High Court) y no decidiría la cuestión de la residencia habitual sobre un examen detallado de la vida de la pareja o en las pruebas que ellos habían presentado.