AFFAIRE

Télécharger le texte complet EN

Nom de l'affaire

Order issued by Koblenz Higher Regional Court – 13 UF 67/20

Référence INCADAT

HC/E/DE 1491

Juridiction

Pays

Allemagne

États concernés

État requérant

Espagne

État requis

Allemagne

Décision

Date

11 March 2020

Statut

Définitif

Motifs

Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

Décision

Recours rejeté, retour ordonné

Article(s) de la Convention visé(s)

3 13(1)(a) 13(1)(b)

Article(s) de la Convention visé(s) par le dispositif

-

Autres dispositions

-

Jurisprudence | Affaires invoquées

-

Publiée dans

-

RÉSUMÉ

Résumé disponible en EN | ES

Facts

The child was born in Trier, Germany, in March 2018. In May 2018, the father acknowledged paternity of the child. In early July 2018, the family moved to Spain and from December 2018 onwards, rented an apartment in Madrid. The family registered in the Register of Residents, enrolled the child in preschool and also took the child to several medical appointments in Spain. During this time, the child and the mother repeatedly stayed in Trier, where the child also had a registered residence, while the father was working in the Netherlands. After the parents had separated, the mother took the child to Trier in September 2019 against the express wishes of the father.

On 7 January 2020, the mother initiated proceedings at Trier Local Court contesting paternity; these proceedings were not yet concluded at the time this decision was issued. In its order dated 9 January 2020, Koblenz Local Court approved the father’s application for return and ordered the return of the child to Madrid, Spain. The mother then lodged a complaint appeal (Beschwerde) against this decision on 27 January 2020.

Ruling

The mother’s complaint appeal (Beschwerde) was rejected and the order for return was maintained with the specification that the child was to be returned to Spain but not necessarily to Madrid.

Grounds

Habitual Residence - Art. 3

In the view of the Court, the child’s habitual residence was in Spain. It specified that, while such a decision must generally be based on the child's place of residence and not that of the parents, it also had to be taken into account that very young children share their parents’ social environment as they are dependent on them. According to the Court, indicators for a habitual residence in Spain were the period of residence of more than one year; the parents’ apparent wish to stay there, which could be seen from the fact that they rented an apartment, registered their residence and enrolled the child in preschool, as well as the fact that the child received medical attention in Spain. The multiple stays in Trier and the fact that a residence was registered there do not contradict this, as it was clear from the start that these stays were intended to be temporary and would only last for as long as the father was working in the Netherlands, and because the family always returned to Madrid. The Court also found that the child’s German nationality was immaterial in this respect.

Rights of Custody - Art. 3

The court ruled that paternity, which forms the necessary basis for any rights of custody, was in this case governed by German law, as Spanish law refers such matters to the law of the state of habitual residence at the time when the parent/child relationship was established in law, and German law allows such a referral. Furthermore, paternity is not impeded by the mother’s contestation until a final and binding ruling has been issued on the matter. A deferment of the return proceedings until such a ruling was deemed to be precluded by the principle of expedited proceedings under the Hague Child Abduction Convention.

The father's joint rights of custody were deemed to be based on Art. 16 paragraph 4 Hague Child Protection Convention, according to which the attribution of parental responsibility by operation of law is governed by the law of the State of the new habitual residence. Such a change of habitual residence to another State, namely Spain, (see above) was deemed to have taken place; according to Spanish law, the parents were entitled to joint rights of custody.

Grave Risk - Art. 13(1)(b)

In the view of the Court, the conditions for such an exception had not been met either, even though the return of the child without his/her mother would be considered problematic. Nevertheless, it stated that it could be expected of the mother to return to Spain with the child, as it was she who, through her actions, brought about the current unlawful circumstances.

Hechos

El niño nació en Tréveris, Alemania, en marzo de 2018. En mayo de 2018, el padre reconoció la paternidad del niño. A principios de julio de 2018, la familia se mudó a España y, desde diciembre de 2018, alquilaron un departamento en Madrid. La familia se inscribió en el Registro de Residentes, inscribieron en el preescolar al niño y lo llevaron a varios turnos médicos en España. Durante ese período de tiempo, el niño y la madre se quedaron varias veces en Tréveris, donde el niño también tenía registrada la residencia, mientras que el padre estaba trabajando en Países Bajos. Después de que los padres se separaron, la madre se llevó al niño a Tréveris en septiembre de 2019 en contra de los deseos del padre.

EL 7 de enero de 2020, la madre inició un proceso ante el Tribunal Local de Tréveris impugnando la paternidad; dicho proceso no se encontraba resuelto en el momento en que se emitió la presente decisión. En su decisión de fecha 9 de enero de 2020, el Tribunal Local de Coblenza concedió la solicitud de restitución del padre y ordenó el retorno del niño a Madrid, España. La madre presentó un recurso de queja (Beschwerde) en contra de la decisión el 27 de enero de 2020.

Fallo

El recurso de la madre (Beschwerde) fue rechazado y la orden de restitución fue mantenida con la especificación de que el niño regresaría a España, pero no necesariamente a Madrid.

Fundamentos

Residencia habitual - art. 3

En opinión del Tribunal, la residencia habitual del niño se encontraba en España. Precisó que, si bien tal decisión debe basarse generalmente en el lugar de residencia del niño y no en el de sus padres, también había que tener en cuenta que los niños muy pequeños comparten el entorno social de sus padres, ya que dependen de ellos. Según el Tribunal, los indicadores de una residencia habitual en España eran el período de residencia de más de un año allí; el deseo aparente de los padres de permanecer allí, que se desprendía del hecho de que alquilaran un apartamento, registraran su residencia e inscribieran al niño en un centro preescolar, así como el hecho de que el niño recibiera atención médica en España. Las múltiples estancias en Tréveris y el hecho de que se registrara allí una residencia no contradicen lo anterior, ya que desde el principio estaba claro que estas estancias tenían carácter temporal y solo durarían mientras el padre trabajara en Países Bajos, y porque la familia siempre regresaba a Madrid. El Tribunal también consideró que la nacionalidad alemana del niño era irrelevante a este respecto.

Derechos de custodia - art. 3

El tribunal entendió que la paternidad, que constituye la base necesaria para cualquier derecho de custodia, se regía en este caso por la ley alemana, ya que la ley española remite estas cuestiones a la ley del Estado de residencia habitual en el momento en que se estableció jurídicamente la relación paterno-filial, y la ley alemana permite dicha remisión. Además, la paternidad no se ve impedida por la impugnación de la madre hasta que se haya dictado sentencia firme al respecto. El aplazamiento del procedimiento de restitución hasta que se dicte dicha resolución se considera excluido por el principio de procedimiento acelerado en virtud del Convenio de La Haya sobre Sustracción de Niños.

Se consideró que los derechos conjuntos de custodia del padre se basaban en el art. 16(4) del Convenio de La Haya sobre Protección de Niños, según el cual la atribución de pleno derecho de la responsabilidad parental se rige por la ley del Estado de la nueva residencia habitual. Se consideró que se había producido tal cambio de residencia habitual a otro Estado, a saber, España (véase más arriba); según la legislación española, los padres tenían derechos de custodia compartidos.

Grave riesgo - art. 13(1)(b)

En opinión del Tribunal, tampoco se cumplían las condiciones para esta excepción, aunque el retorno del niño sin su madre se consideraría problemático. No obstante, declaró que cabía esperar que la madre regresara a España con el niño, ya que fue ella quien, con sus actos, provocó las actuales circunstancias ilícitas.