Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Mostrar más

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (333)

  • 1997 | HC/E/UKe 177 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Re B. (Abduction: Article 13 Defence) [1997] 2 FLR 573
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Consentimiento - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 19

    Fallo

    Se ordenó la restitución; la retención era ilícita y no se había cumplido el nivel conforme al Artículo 13(1)(a) para demostrar que el padre había consentido.

  • 1996 | HC/E/UKe 182 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Re L. (A Minor), 29 November 1996, transcript, Court of Appeal
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2

    Artículo(s)

    12

    Fallo

    Orden de restitución suprimida debido a que no había sido ejecutada durante tres años y medio.

  • 1993 | HC/E/UKs 184 | Reino Unido - Escocia | Tribunal de Apelaciones |
    Findlay v. Findlay 1994 SLT 709
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a)

    Fallo

    Moción de reclamo -reclaiming motion- (apelación) permitida; caso remitido a la Outer House of the Court of Session (Cámara Externa del Tribunal Superior de Justicia) para decidir sobre las cuestiones de retención ilícita y residencia habitual.

  • 1987 | HC/E/UKs 192 | Reino Unido - Escocia | Primera Instancia |
    Viola v. Viola 1988 SLT 7, 1987 SCLR 529
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 4 11 12 13(1)(b) 13(3)

    Fallo

    Se ordenó la restitución, no se configuró el nivel conforme al Artículo 13(1)(b) que indicara que la menor enfrentaría un grave riesgo de daño psicológico o una situación intolerable.

  • 1998 | HC/E/UKs 195 | Reino Unido - Escocia | Primera Instancia |
    Starr v. Starr, 1999 SLT 335
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada; no se había alcanzado el estándar requerido por el artículo 13(1)(b) para indicar que la menor enfrentaría un serio riesgo de daño físico o una situación intolerable.

  • 1997 | HC/E/UKs 196 | Reino Unido - Escocia | Primera Instancia |
    Singh v. Singh 1998 SLT 1084
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Artículo(s)

    3 4 12 13(1)(a) 13(2)

    Fallo

    Restitución rechazada respecto de la hija mayor; se alcanzó el estándar requerido por el artículo 13, apartado (2). Restitución ordenada respecto del hijo menor; no se alcanzó el estándar requerido por el artículo 13, apartado (2).

  • 1996 | HC/E/AU 228 | Australia | Tribunal de Apelaciones |
    Laing v. Central Authority (1996) FLC 92-709, 21 Fam LR 24
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Derechos humanos - art. 20

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 20

    Fallo

    La apelación fue rechazada, el traslado ilicito y se ordenó la restitución. La menor era residente habitual en los Estados Unidos en la fecha pertinente y no se había cumplido el nivel conforme al Artículo 13(1)(a) para demostrar que el padre había aceptado.

  • 1997 | HC/E/UKe 167 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Re H.B. (Abduction: Children's Objections) [1998] 1 FLR 422
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Funciones de las Autoridades Centrales - arts. 6 - 10

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(2)

    Fallo

    Apelación permitida; hubo un cambio fundamental en las circunstancias desde la decisión original y ahora correspondía tomar en cuenta las objeciones de la menor. Este caso se remitió al juez de primera instancia (trial judge).

  • 1992 | HC/E/UKe 173 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Re B. (Minors) (Abduction) (No. 2) [1993] 1 FLR 993
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a)

    Fallo

    Se ordenó la restitución; los menores era residentes habituales de Alemania en la fecha pertinente.

  • 1994 | HC/E/UKe 174 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Re K. (Abduction: Consent: Forum Conveniens) [1995] 2 FLR 211
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Derechos de custodia - art. 3

    Artículo(s)

    3 Preámbulo 12

    Fallo

    El Court of Appeal (Tribunal de Apelaciones) sostuvo la determinación de que no había existido una retención ilícita en virtud del Convenio. Sin embargo, el tribunal permitió la apelación en el sentido de que suspendió el proceso sustantivo en virtud del derecho de familia y sostuvo que el futuro del menor se debería decidir en Texas.

  • 1993 | HC/E/IE 289 | Irlanda | Primera Instancia |
    W. v. Ireland [1994] ILRM 126; sub nom, A.C.W. v. Ireland [1994] 3 IR 232
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos humanos - art. 20

    Artículo(s)

    1 3 Preámbulo 12 13(1)(b) 20

    Fallo

    Se desestimó la solicitud y se ordenó la restitución; el Convenio no viola la constitución irlandesa.

  • 1992 | HC/E/UKe 205 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Re N. (Child Abduction: Habitual Residence) [1993] 2 FLR 124
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    3 12

    Fallo

    Se concedió la apelación; la menor era residente habitual en Suecia en la fecha pertinente. El caso fue remitido al Tribunal Superior para una audiencia en la que se determinase si se aplicaba una excepción conforme al Artículo 13.

  • 1998 | HC/E/CNh 234 | China (Hong Kong, RAE) | Primera Instancia |
    S. v. S. [1998] 2 HKC 316
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución ordenada; compromisos asumidos

    Artículo(s)

    3 4 11 12 13(1)(b) 13(2)

    Fallo

    Restitución ordenada y compromisos ofrecidos; el traslado fue ilícito y no se cumplió con el requisito de que el menor enfrentaría un riesgo grave de daño físico en virtud del artículo 13(1)(b).

  • 1994 | HC/E/CA 11 | Canadá | última instancia |
    Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290
    Idiomas
    Descargar texto completo EN | FR
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Interpretación del Convenio

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 3 5 11 12 13(1)(b) 15 16

    Fallo

    Apelación rechazada y restitución ordenada de inmediato sujeta a compromisos. El menor había sido trasladado ilícitamente y no se aplicaba ninguna de las excepciones.

  • 1996 | HC/E/CA 17 | Canadá | última instancia |
    W.(V.) v. S.(D.), (1996) 2 SCR 108, (1996) 134 DLR 4th 481
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Derechos de custodia - art. 3 | Cuestiones procesales | Interpretación del Convenio

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 3 5 11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 21 13(3)

    Fallo

    El tribunal determinó que el Conveniono era aplicable al caso pero rechazó la apelación sobre la base de que los intereses de la menor serían protegidos mejor mediante su restitución a los Estados Unidos.

  • 2000 | HC/E/USf 326 | Estados Unidos de América - Competencia Federal | Tribunal de Apelaciones |
    Walsh v. Walsh, No. 99-1747 (1st Cir. July 25, 2000)
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    12 13(1)(b)

    Fallo

    Se hizo lugar a la apelación de la madre, el traslado fue ilicito pero se denegó la restitución; no se había cumplido con el estándar requerido por el artículo 13(1)(b). El tribunal entendió que existía una alta probabilidad de que el padre violara los compromises asumidos y que en consecuencia, los niños permanecieran ante un grave riesgo en caso de ser restituidos.

  • 1999 | HC/E/CH 442 | Suiza | Primera Instancia |
    Tribunal civil de l'arrondissement de la Sarine (Civil Court of the Sarine District), 17 May 1999, TR 132/1999
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 2 3 5 11 12 13(1)(b) 13(2) 19 26

    Fallo

    Restitución ordenada; la sustracción era ilícita, sin embargo, lo dispuesto en el artículo 13(1)(b), no se había demostrado en la medida exigida conforme al Convenio.

  • 1993 | HC/E/FR 298 | Francia | Primera Instancia |
    TGI Abbeville, 6 octobre 1993, W. v. G.
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    12 13(1)(b) 16

    Fallo

    Se rechazó la restitución; la sustracción fue ilícita pero se había alcanzado el nivel exigido conforme al Artículo 13(1)(b) que indicara un grave riesgo de daño físico y psicológico.

  • 1995 | HC/E/CA 371 | Canadá | Primera Instancia |
    Stieglitz v. Stieglitz (5 December 1995), transcript, Ontario Court of Justice; General Division
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12

    Fallo

    Sustracción ilícita y restitución ordenada; el menor era residente habitual de Israel en la fecha relevante.

  • 1992 | HC/E/AT 382 | Austria | última instancia |
    2Ob537/92, Oberster Gerichtshof
    Idiomas
    Descargar texto completo DE
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Artículo(s)

    3 12 13(2)

    Fallo

    Se rechazó la impugnación a la legalidad; las objeciones del menor eran suficientes en virtud de la medida exigida por el artículo 13(2) del Convenio.