Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Mostrar más

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (342)

  • 2010 | HC/E/FR 1072 | Francia | Última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en EN | FR
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12

    Artículo(s)

    3 12

    Fallo

  • 2011 | HC/E/CH 1085 | Suiza | Última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo DE
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones relativas a la restitución | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    1 3 5 12 13(1)(b) 26

    Fallo

    Apelación concedida, no aplicaba la excepción de grave riesgo. El caso regresó al Tribunal superior del cantón de Lucerna para una decisión en relación a la restitución a Burkina Faso. 

  • 2013 | HC/E/IL 1211 | Israel | Última instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo HE | EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada y restitución del hijo más grande ordenada; su traslado había sido ilícito y no se había probado la excepción del artículo 13(1)(b). 

  • 2018 | HC/E/CA 1389 | Canadá | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN | FR
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Interpretación del Convenio | Residencia habitual - art. 3 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Se emitieron orientaciones sobre la aplicación del Convenio

    Artículo(s)

    1 2 3 4 5 11 12 13(2) 19

    Sinopsis

    ​​2 menores de 11 y 8 años retenidos - Nativos de Canadá - Padres casados - Padre de nacionalidad canadiense - Madre de nacionalidad canadiense - El padre transfirió la custodia física en una carta notarial a la madre durante el período comprendido entre abril de 2013 y agosto de 2014, para permitir que los menores se inscribieran en una escuela canadiense - Los menores vivieron en Alemania hasta abril de 2013 - Solicitud de restitución presentada ante la Autoridad Central de Alemania el 11 de abril de 2014 - La decisión de restitución del Tribunal de Apelación de Ontario de 13 de septiembre de 2016 fue apelada ante la Corte Suprema, pero los menores fueron devueltos a Alemania antes de que la Corte dictara su sentencia; a pesar de que la apelación era debatible, la Corte Suprema consideró que las cuestiones planteadas eran importantes y necesitaban aclaración - Cuestiones principales: interpretación del Convenio, residencia habitual, objeciones del menor a una restitución, cuestiones procesales - Para garantizar la uniformidad de la práctica de los Estados, los tribunales deben adoptar generalmente la interpretación del Convenio que haya obtenido más apoyo en otros tribunales nacionales extranjeros - Debe adoptarse el "enfoque híbrido" para determinar la residencia habitual (que tiene en cuenta todos los vínculos y circunstancias de hecho pertinentes en su conjunto, en lugar de centrarse en la intención de los padres o en la aclimatación del menor). - Los tribunales deben adoptar un enfoque no técnico y directo para considerar las objeciones del menor a la restitución - Corresponde a las autoridades judiciales garantizar que el Estado cumpla con sus obligaciones de actuar rápidamente en virtud del Convenio de La Haya de 1980 sobre Sustracción de Niños - Los procedimientos del Convenio deben ser dirigidos por el juez, no por las partes, y los jueces no deben dudar en utilizar su autoridad para acelerar los procedimientos​ 

  • 2014 | HC/E/DK 1428 | Dinamarca | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo DA
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    3 12

    Fallo

  • 1996 | HC/E/UKn 241 | Reino Unido - Irlanda del Norte | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 5 12 13(1)(a)

    Fallo

    Restitución denegada; el padre había prestado su consentimiento en virtud del artículo 13(1)(a).

  • 1995 | HC/E/NZ 246 | Nueva Zelanda | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Derechos de visita - art. 21 | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    1 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 21

    Fallo

    La apelación fue concedida y la restitución denegada; sobre la base de que el padre estaba preparado a aceptar que los niños permanecieran en Nueva Zelanda, si pudiera ejercer satisfactoriamente sus derechos de visita en los Estados Unidos.

  • 1994 | HC/E/NZ 247 | Nueva Zelanda | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada; el traslado fue ilícito y no se cumplió con el requisito de riesgo grave de daño físico en virtud del artículo 13, apartado 1, letra (b).

  • 1997 | HC/E/UKe 177 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Consentimiento - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 19

    Fallo

    Se ordenó la restitución; la retención era ilícita y no se había cumplido el nivel conforme al Artículo 13(1)(a) para demostrar que el padre había consentido.

  • 1996 | HC/E/UKe 182 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2

    Artículo(s)

    12

    Fallo

    Orden de restitución suprimida debido a que no había sido ejecutada durante tres años y medio.

  • 1993 | HC/E/UKs 184 | Reino Unido - Escocia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a)

    Fallo

    Moción de reclamo -reclaiming motion- (apelación) permitida; caso remitido a la Outer House of the Court of Session (Cámara Externa del Tribunal Superior de Justicia) para decidir sobre las cuestiones de retención ilícita y residencia habitual.

  • 1987 | HC/E/UKs 192 | Reino Unido - Escocia | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 4 11 12 13(1)(b) 13(3)

    Fallo

    Se ordenó la restitución, no se configuró el nivel conforme al Artículo 13(1)(b) que indicara que la menor enfrentaría un grave riesgo de daño psicológico o una situación intolerable.

  • 1998 | HC/E/UKs 195 | Reino Unido - Escocia | Primera Instancia |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada; no se había alcanzado el estándar requerido por el artículo 13(1)(b) para indicar que la menor enfrentaría un serio riesgo de daño físico o una situación intolerable.

  • 1997 | HC/E/UKs 196 | Reino Unido - Escocia | Primera Instancia |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Artículo(s)

    3 4 12 13(1)(a) 13(2)

    Fallo

    Restitución rechazada respecto de la hija mayor; se alcanzó el estándar requerido por el artículo 13, apartado (2). Restitución ordenada respecto del hijo menor; no se alcanzó el estándar requerido por el artículo 13, apartado (2).

  • 1996 | HC/E/AU 228 | Australia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Derechos humanos - art. 20

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 20

    Fallo

    La apelación fue rechazada, el traslado ilicito y se ordenó la restitución. La menor era residente habitual en los Estados Unidos en la fecha pertinente y no se había cumplido el nivel conforme al Artículo 13(1)(a) para demostrar que el padre había aceptado.

  • 1997 | HC/E/UKe 167 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Funciones de las Autoridades Centrales - arts. 6 - 10

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(2)

    Fallo

    Apelación permitida; hubo un cambio fundamental en las circunstancias desde la decisión original y ahora correspondía tomar en cuenta las objeciones de la menor. Este caso se remitió al juez de primera instancia (trial judge).

  • 1992 | HC/E/UKe 173 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a)

    Fallo

    Se ordenó la restitución; los menores era residentes habituales de Alemania en la fecha pertinente.

  • 1994 | HC/E/UKe 174 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Derechos de custodia - art. 3

    Artículo(s)

    3 Preámbulo 12

    Fallo

    El Court of Appeal (Tribunal de Apelaciones) sostuvo la determinación de que no había existido una retención ilícita en virtud del Convenio. Sin embargo, el tribunal permitió la apelación en el sentido de que suspendió el proceso sustantivo en virtud del derecho de familia y sostuvo que el futuro del menor se debería decidir en Texas.

  • 1993 | HC/E/IE 289 | Irlanda | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos humanos - art. 20

    Artículo(s)

    1 3 Preámbulo 12 13(1)(b) 20

    Fallo

    Se desestimó la solicitud y se ordenó la restitución; el Convenio no viola la constitución irlandesa.

  • 1992 | HC/E/UKe 205 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    3 12

    Fallo

    Se concedió la apelación; la menor era residente habitual en Suecia en la fecha pertinente. El caso fue remitido al Tribunal Superior para una audiencia en la que se determinase si se aplicaba una excepción conforme al Artículo 13.