Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Mostrar más

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (341)

  • 2016 | HC/E/HR 1393 | Croacia | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Reglamento Bruselas II bis Reglamento (CE) No 2201/2003 del Consejo

    Fallo

    Devolución de la causa al tribunal inferior

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b)

    Sinopsis

    ​​1 niño retenido ilícitamente a los 5 años, de nacionalidad croata y alemana. Padres casados, el padre de nacionalidad croata y alemana, la madre de nacionalidad croata, con custodia compartida de conformidad con el Código Civil de Alemania y bajo la ley de Croacia. El niño vivió en Alemania hasta diciembre de 2015. El 22 de marzo de 2016 se solicita la restitución del niño con la Autoridad Central de Croacia. El 30 de mayo de 2016 se solicita la restitución del niño en los tribunales de Croacia.  El tribunal dio lugar a la apelación, revocó la sentencia de primera instancia, y devolvió el caso para un nuevo juicio en el tribunal de primera instancia. Cuestiones principales: Derechos de Custodia, Reglamento Bruselas II bis. El tribunal de primera instancia debería haber aplicado el Reglamento Bruselas II bis, como su requisitito para ordenar la restitución en casos del artículo 13(1)(b) en los cuales se ha establecido que se han tomado las medidas adecuadas para asegurar la protección del niño al momento de su regreso. ​ 

  • 2018 | HC/E/CA 1389 | Canadá | última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN | FR
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Interpretación del Convenio | Residencia habitual - art. 3 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Se emitieron orientaciones sobre la aplicación del Convenio

    Artículo(s)

    1 2 3 4 5 11 12 13(2) 19

    Sinopsis

    ​​2 menores de 11 y 8 años retenidos - Nativos de Canadá - Padres casados - Padre de nacionalidad canadiense - Madre de nacionalidad canadiense - El padre transfirió la custodia física en una carta notarial a la madre durante el período comprendido entre abril de 2013 y agosto de 2014, para permitir que los menores se inscribieran en una escuela canadiense - Los menores vivieron en Alemania hasta abril de 2013 - Solicitud de restitución presentada ante la Autoridad Central de Alemania el 11 de abril de 2014 - La decisión de restitución del Tribunal de Apelación de Ontario de 13 de septiembre de 2016 fue apelada ante la Corte Suprema, pero los menores fueron devueltos a Alemania antes de que la Corte dictara su sentencia; a pesar de que la apelación era debatible, la Corte Suprema consideró que las cuestiones planteadas eran importantes y necesitaban aclaración - Cuestiones principales: interpretación del Convenio, residencia habitual, objeciones del menor a una restitución, cuestiones procesales - Para garantizar la uniformidad de la práctica de los Estados, los tribunales deben adoptar generalmente la interpretación del Convenio que haya obtenido más apoyo en otros tribunales nacionales extranjeros - Debe adoptarse el "enfoque híbrido" para determinar la residencia habitual (que tiene en cuenta todos los vínculos y circunstancias de hecho pertinentes en su conjunto, en lugar de centrarse en la intención de los padres o en la aclimatación del menor). - Los tribunales deben adoptar un enfoque no técnico y directo para considerar las objeciones del menor a la restitución - Corresponde a las autoridades judiciales garantizar que el Estado cumpla con sus obligaciones de actuar rápidamente en virtud del Convenio de La Haya de 1980 sobre Sustracción de Niños - Los procedimientos del Convenio deben ser dirigidos por el juez, no por las partes, y los jueces no deben dudar en utilizar su autoridad para acelerar los procedimientos​ 

  • 2017 | HC/E/AU 1357 | Australia | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones relativas a la restitución

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada sujeta a los compromisos asumidos

    Artículo(s)

    3 5 7 12 13(1)(a) 13(1)(b)

    Sinopsis

    ​​Un menor sustraído ilícitamente a los seis años de edad. Los progenitores no estaban casados. La madre tenía el cuidado del día a día del menor y el padre tenía contacto supervisado con el menor. El menor vivió en Nueva Zelanda hasta mayo de 2016. Se solicitó la restitución del menor en un Tribunal de Primera Instancia en diciembre de 2016. Primera apelación: desestimada. Segunda apelación: ordenada. Razones principales: derechos de custodia; art. 13 (1)(b) excepción a la restitución por grave riesgo, condiciones para la restitución. La constatación de que no hay “grave riesgo” según lo que dispone el art. 13 (1)(b) “y que al mismo tiempo se prevé la disposición a imponer condiciones a la orden de restitución” pueden ser coherentes. El cumplimiento de las condiciones antes de que el menor sea restituido debe ser factible y no puede ubicar al progenitor requirente en una mejor situación a la que estaba antes de la restitución.​ 

  • 2020 | HC/E/UY 1528 | Uruguay | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Consentimiento - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales | Interpretación del Convenio |

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b)

    Sinopsis

    Retención lícita de dos niñas - Nacionales de Uruguay – Los padres estaban separados - Las niñas vivieron en Brasil hasta el 19 de abril de 2019 cuando la madre trasladó a las niñas a Uruguay – La madre inició la acción de restitución ante la Autoridad Central de Brasil – Restitución denegada – Cuestiones principales: traslado y retención; consentimiento; grave riesgo; cuestiones procesales; interpretación del Convenio – No hubo retención ilícita, ya que la madre fue quien trasladó de forma voluntaria a las niñas a Uruguay – La madre había consentido que las niñas vivieran en Uruguay al trasladarlas y al haberle entregado al padre los documentos necesarios para que ellas retomen allí su vida – existía un grave riesgo debido al grado de perturbación emocional que padecían las niñas como consecuencia de la violencia física, psicológica y sexual que habían sufrido en Brasil– El proceso se llevó a cabo a través del procedimiento autónomo y específico para los casos de restitución internacional que prevé la Ley 18.895 de Uruguay – el interés superior de las niñas en este caso había sido contemplado al evitar el regreso a un ámbito de abuso sexual, psicológico y emocional.

  • 1996 | HC/E/UKn 241 | Reino Unido - Irlanda del Norte | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 5 12 13(1)(a)

    Fallo

    Restitución denegada; el padre había prestado su consentimiento en virtud del artículo 13(1)(a).

  • 1995 | HC/E/NZ 246 | Nueva Zelanda | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Derechos de visita - art. 21 | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    1 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 21

    Fallo

    La apelación fue concedida y la restitución denegada; sobre la base de que el padre estaba preparado a aceptar que los niños permanecieran en Nueva Zelanda, si pudiera ejercer satisfactoriamente sus derechos de visita en los Estados Unidos.

  • 1994 | HC/E/NZ 247 | Nueva Zelanda | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada; el traslado fue ilícito y no se cumplió con el requisito de riesgo grave de daño físico en virtud del artículo 13, apartado 1, letra (b).

  • 1997 | HC/E/UKe 177 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Consentimiento - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 19

    Fallo

    Se ordenó la restitución; la retención era ilícita y no se había cumplido el nivel conforme al Artículo 13(1)(a) para demostrar que el padre había consentido.

  • 1996 | HC/E/UKe 182 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2

    Artículo(s)

    12

    Fallo

    Orden de restitución suprimida debido a que no había sido ejecutada durante tres años y medio.

  • 1993 | HC/E/UKs 184 | Reino Unido - Escocia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a)

    Fallo

    Moción de reclamo -reclaiming motion- (apelación) permitida; caso remitido a la Outer House of the Court of Session (Cámara Externa del Tribunal Superior de Justicia) para decidir sobre las cuestiones de retención ilícita y residencia habitual.

  • 1987 | HC/E/UKs 192 | Reino Unido - Escocia | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 4 11 12 13(1)(b) 13(3)

    Fallo

    Se ordenó la restitución, no se configuró el nivel conforme al Artículo 13(1)(b) que indicara que la menor enfrentaría un grave riesgo de daño psicológico o una situación intolerable.

  • 1998 | HC/E/UKs 195 | Reino Unido - Escocia | Primera Instancia |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada; no se había alcanzado el estándar requerido por el artículo 13(1)(b) para indicar que la menor enfrentaría un serio riesgo de daño físico o una situación intolerable.

  • 1997 | HC/E/UKs 196 | Reino Unido - Escocia | Primera Instancia |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Artículo(s)

    3 4 12 13(1)(a) 13(2)

    Fallo

    Restitución rechazada respecto de la hija mayor; se alcanzó el estándar requerido por el artículo 13, apartado (2). Restitución ordenada respecto del hijo menor; no se alcanzó el estándar requerido por el artículo 13, apartado (2).

  • 1996 | HC/E/AU 228 | Australia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Derechos humanos - art. 20

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 20

    Fallo

    La apelación fue rechazada, el traslado ilicito y se ordenó la restitución. La menor era residente habitual en los Estados Unidos en la fecha pertinente y no se había cumplido el nivel conforme al Artículo 13(1)(a) para demostrar que el padre había aceptado.

  • 1997 | HC/E/UKe 167 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Funciones de las Autoridades Centrales - arts. 6 - 10

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(2)

    Fallo

    Apelación permitida; hubo un cambio fundamental en las circunstancias desde la decisión original y ahora correspondía tomar en cuenta las objeciones de la menor. Este caso se remitió al juez de primera instancia (trial judge).

  • 1992 | HC/E/UKe 173 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a)

    Fallo

    Se ordenó la restitución; los menores era residentes habituales de Alemania en la fecha pertinente.

  • 1994 | HC/E/UKe 174 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Derechos de custodia - art. 3

    Artículo(s)

    3 Preámbulo 12

    Fallo

    El Court of Appeal (Tribunal de Apelaciones) sostuvo la determinación de que no había existido una retención ilícita en virtud del Convenio. Sin embargo, el tribunal permitió la apelación en el sentido de que suspendió el proceso sustantivo en virtud del derecho de familia y sostuvo que el futuro del menor se debería decidir en Texas.

  • 1993 | HC/E/IE 289 | Irlanda | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos humanos - art. 20

    Artículo(s)

    1 3 Preámbulo 12 13(1)(b) 20

    Fallo

    Se desestimó la solicitud y se ordenó la restitución; el Convenio no viola la constitución irlandesa.

  • 1992 | HC/E/UKe 205 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    3 12

    Fallo

    Se concedió la apelación; la menor era residente habitual en Suecia en la fecha pertinente. El caso fue remitido al Tribunal Superior para una audiencia en la que se determinase si se aplicaba una excepción conforme al Artículo 13.

  • 1998 | HC/E/CNh 234 | China (Hong Kong, RAE) | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución ordenada; compromisos asumidos

    Artículo(s)

    3 4 11 12 13(1)(b) 13(2)

    Fallo

    Restitución ordenada y compromisos ofrecidos; el traslado fue ilícito y no se cumplió con el requisito de que el menor enfrentaría un riesgo grave de daño físico en virtud del artículo 13(1)(b).