CASO

Descargar texto completo EN HE

Nombre del caso

Family, appeal request 1930/14, Plonit v Ploni

Referencia INCADAT

HC/E/IL 1317

Tribunal

País

Israel

Instancia

última instancia

Estados involucrados

Estado requirente

Reino Unido

Estado requerido

Israel

Fallo

Fecha

5 June 2014

Estado

Definitiva

Fundamentos

Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Decisión o certificación según el artículo 15

Fallo

-

Artículo(s) del Convenio considerados

3 15 29

Artículo(s) del Convenio invocados en la decisión

15

Otras disposiciones

-

Jurisprudencia | Casos referidos

-

INCADAT comentario

Mecanismo de restitución del artículo 12

Derechos de custodia
Declaración del artículo 15

SUMARIO

Sumario disponible en EN | ES

Hechos

Los padres contrajeron matrimonio en Rusia en el 2001, se mudaron a Inglaterra en el 2004 y tuvieron a su hija en el 2006. En el 2009, se divorciaron.

En abril de 2010, con el consentimiento de los padres, un tribunal de Inglaterra emitió una orden referente a la custodia y a los derechos de visitas. Entre otras cosas, la orden establecía que el país de residencia habitual de la niña era Inglaterra y Gales y que, para su traslado, era necesario el consentimiento escrito de los padres.

En abril/mayo de 2013, la pareja decidió mudarse a Israel. Hubo desacuerdos sobre la naturaleza del acuerdo entre ellos. El padre declaró que habían acordado (aunque no por escrito) mudarse permanentemente a Israel; mientras que la madre afirmó que ella había accedido a mudarse porque el padre la había presionado económicamente y porque pensó que el propósito de la mudanza era conseguir el pasaporte israelí de la niña, para lo cual tenía que pasar un año en Israel.

En julio de 2013, la madre y la niña viajaron a Israel y la niña comenzó a estudiar en una escuela local. El 18 de diciembre de 2013, la madre y la niña regresaron a Inglaterra sin intenciones de regresar a Israel y sin el conocimiento del padre. En consecuencia, el padre presentó una solicitud ante un tribunal de Inglaterra para que se restituyera a la niña de acuerdo con el Convenio de La Haya de 1980 sobre sustracción de menores.

Al mismo tiempo, el padre presentó una solicitud ante el Tribunal de Familia de Israel, en la cual solicitaba que se declarase que el traslado de la niña había sido ilícito de acuerdo con el artículo 15 del Convenio. El Tribunal de Familia sostuvo que el país de residencia habitual de la niña era Inglaterra y que, por lo tanto, la cuestión debería resolverse allí.

El padre apeló ante el Tribunal del Distrito, que invalidó la resolución con el argumento de que, a los fines de la declaración del artículo 15, podría considerarse que el país de residencia habitual de la niña era Israel y que, en consecuencia, el traslado había sido ilícito

.Al mismo tiempo, en Inglaterra se dictó una sentencia en la que se declaró que el país de residencia habitual de la niña era Inglaterra y que el tiempo que vivió en Israel no lo afectaba: MB v SB [2014] EWHC 3719 (Fam.). El tribunal de primera instancia (High Court) aludió al proceso llevado a cabo en Israel pero le dio escasa consideración.

El padre pidió permiso para apelar la sentencia de primera instancia, lo cual provocó que la madre pidiera permiso para apelar ante el Tribunal Supremo de Israel dado que temía que el Tribunal de Apelaciones de Inglaterra le diera más importancia a la declaración del Tribunal de Distrito de Israel.

Fallo

Se concedió el recurso de apelación y se denegó la certificación del artículo 15.

Fundamentos

Traslado y retención - arts. 3 y 12

Certificación del artículo 15:
La Corte Suprema de Israel sostuvo que antes de tratar la cuestión de si el país de residencia habitual de la niña era Inglaterra o Israel, debía considerarse si el caso justificaba la emisión de una certificación en virtud del artículo 15.

La Corte Suprema examinó la interpretación del artículo 15 y declaró que, aunque la legislación de Israel permitía expresamente que los individuos solicitaran dicha certificación, el tribunal competente debía considerar si el propósito por el cual la solicitud fue presentada era legítimo y si ayudaba o no a la resolución del proceso principal al proveer una interpretación de la legislación de Israel solicitada por el tribunal extranjero.

En este caso, la solicitud en virtud del artículo 15 carecía de sentido dado que correspondía que el tribunal de Inglaterra determinara el país de residencia habitual de la niña. Por lo tanto, los tribunales de primera instancia habían cometido un error cuando trataron la residencia habitual, y no deberían haber emitido una certificación en virtud del artículo 15. Por consiguiente, el recurso de apelación de la madre sería concedido.

Autores del sumario: Prof. Rhona Schuz y Talia Oshri, Israel

Decisión o certificación según el artículo 15

-

Comentario INCADAT

El procedimiento inglés original puede consultarse en MB v SB [2014] EWHC 3719 (Fam.).

El juez de primera instancia denegó autorización al padre para interponer recurso, por lo que este presentó una solicitud por escrito ante el Tribunal de Apelaciones. Al final el padre desistió de su recurso ?véase SB v MB [2014] EWHC 3721 (Fam.), [3]? y se lo condenó al pago de la mitad de los costos incurridos por la madre.

Declaración del artículo 15

Preparación del análisis de jurisprudencia de INCADAT en curso.