HC/E/AU 254
Australie
Full Court of the Family Court of Australia at Adelaide (Australie)
Deuxième Instance
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Australie
25 June 1993
Définitif
Engagements
-
-
Regulation 15(3) of the Family Law Regulations, which implement the Hague Convention in Australia, did not empower a court to place substantive conditions on the return of a child. It merely enabled a court to place conditions on the temporary removal of a child from one place to another before a return order was made. On the facts the substance of the undertakings, which dealt with maintenance issues, went far beyond what could be required legitimately to avoid exposing the child to any grave risk of psychological harm or of an intolerable situation. It was not appropriate for a court seized of Hague proceedings to determine issues of maintenance. The English court, already seized of matrimonial proceedings, was the appropriate jurisdiction to determine such matters. However, the court considered that the imposition of certain undertakings was legitimate. Having particular regard to the fact that the father resided in Portugal, the court found it appropriate to ensure that the child was returned to England in the mother's care and that the mother had the financial means to provide for herself and the child. The court directed the father to give an undertaking to the English court that he would pay the air fares from Australia to England for the mother and child and provide the mother with an initial sum of money to enable her to live in England pending a further hearing.
In an early case, C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 2 All ER 465 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 34], the English Court of Appeal also sought to impose extensive undertakings on an applicant father, dealing with many maintenance issues. However, such an approach has not been followed in subsequent cases.
In Re M. (Abduction: Undertakings) [1995] 1 FLR 1021 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 20] the Court of Appeal held that the purpose of undertakings was merely to facilitate the return of children and to provide for them until a court in their State of habitual residence could become seized of substantive custody proceedings.
Preparation of INCADAT case law analysis in progress.
L'article 15 (3) du code de la famille, qui met en vigueur la Convention de La Haye en droit australien ne donne pas au juge le pouvoir d'imposer des conditions substantielles au retour de l'enfant. Il permet tout au plus d'imposer des conditions au déplacement temporaire de l'enfant d'un pays à un autre avant que le retour ne soit judiciairement prononcé. En l'espèce, le caractère de l'engagement, qui consistait en une pension alimentaire, allait bien au delà de ce qui peut être légitimement exigé pour éviter que l'enfant ne soit placé dans une situation intolérable ou exposé à un risque grave de danger psychologique. Il n'appartenait pas à un juge saisi dans le cadre de la Convention de La Haye de statuer sur la pension alimentaire. La juridiction anglaise, déjà saisie du divorce, était plus compétente pour connaître de ces questions. Cependant, la Cour considéra que l'imposition de certains engagements était légitime. Consciente de ce que le père résidait au Portugal, la Cour estima qu'il convenait de s'assurer que l'enfant rentrerait en Angleterre sous la garde physique de sa mère et que celle-ci disposait de moyens financiers suffisants pour se prendre en charge, ainsi que l'enfant. La Cour demanda au père de s'engager devant les juridictions anglaises à payer les billets de retour entre l'Australie et l'Angleterre pour la mère et l'enfant et à procurer à la mère une somme suffisante pour lui permettre de vivre en Angleterre jusqu'il soit statué sur l'affaire.
Dans une décision précédente, C. v. C. (Minor : Abduction : Rights of Custody Abroad) [1989] 2 All ER 465 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 34], la Cour d'appel anglaise avait imposé au père demandeur des engagements très larges, répondant à des questions alimentaires nombreuses. Cependant, une telle approche n'a pas été suivie dans les arrêts suivants.
Dans Re M. (Abduction : Undertakings) [1995] 1 FLR 1021 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 20] la Cour d'appel anglaise a considéré que le but des engagements était simplement de faciliter le retour des enfants et leur prise en charge jusqu'à ce qu'une juridiction de l'Etat de leur résidence habituelle soit saisie au fond de la question de la garde.
Analyse de la jurisprudence de la base de données INCADAT en cours de préparation.
La norma 15(3) de las Regulaciones de Derecho de Familia, implementadas por el Convenio de la Haya en Australia, no confiere al tribunal facultad para imponer condiciones sustantivas en la restitución del menor. Simplemente faculta al tribunal a imponer condiciones en el traslado provisorio del niño de un lado al otro con anterioridad al otorgamiento de la orden de restitución. Surge de los hechos que la esencia de los compromisos, que implicaban cuestiones de manutención, iban más allá de requerir legítimamente evitar exponer al niño a un riesgo gravo o daño psicológico o una situación intolerable. No corresponde que un tribunal que se ocupa de los procesos de la Haya decida sobre cuestiones de manutención. El tribunal de Inglaterra, que se ya se ocupa sobre acciones matrimoniales, era el tribunal competente para decidir sobre dichos asuntos. Sin embargo, el juez consideró legítima la imposición de determinados compromisos. Teniendo especialmente en cuenta el hecho de que el padre residía en Portugal, el tribunal estimó correcto asegurar que la niña fuera llevada a Inglaterra y quedara a cargo de la madre y que la madre contara con los medios económicos para cubrir sus necesidades y las de la niña. El juez ordenó al padre asumir ante el Tribunal de Inglaterra el compromiso de pagar los pasajes aéreos de Australia a Inglaterra de la madre y de la niña y de proporcionar a la madre con una suma de dinero inicial que le permita vivir en Inglaterra hasta una futura audiencia.
En un caso anterior, C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 2 All ER 465 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 34], el Tribunal de Apelaciones de Inglaterra buscó imponer compromisos extensivos al padre solicitante, teniendo a su cargo varios asuntos de manutención. Sin embargo, tal enfoque no fue tenido en cuenta en casos subsiguientes.
In Re M. (Abduction: Undertakings) [1995] 1 FLR 1021 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 20] el Tribunal de Apelaciones sostuvo que el propósitos de los compromisos era el de simplemente facilitar la restitución de los niños y cubrir sus necesidades hasta que el tribunal del Estado de residencia habitual de los niños se pudiera ocupar de los procesos de custodia sustantiva.
Preparación del análisis de jurisprudencia de INCADAT en curso.