AFFAIRE

Télécharger le texte complet EN

Nom de l'affaire

Re B. (Minors) (Abduction) (No. 1) [1993] 1 FLR 988

Référence INCADAT

HC/E/UKe 172

Juridiction

Pays

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles

Nom

High Court (Angleterre)

Degré

Première instance

États concernés

État requérant

Allemagne

État requis

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles

Décision

Date

19 August 1992

Statut

Définitif

Motifs

Questions procédurales

Décision

Demande rejetée

Article(s) de la Convention visé(s)

-

Article(s) de la Convention visé(s) par le dispositif

-

Autres dispositions
Loi sur l'enlèvement et la garde des enfants de 1985
Jurisprudence | Affaires invoquées

-

INCADAT commentaire

Objectifs et domaine d’application de la Convention

Déplacement et non-retour
Nature du déplacement et du non-retour

RÉSUMÉ

Résumé disponible en EN | FR | ES

Facts

The children, two boys, were 3 2/3 and 2 1/4 at the date of the alleged wrongful retention. They had lived in England, Scotland and Germany. The parents were married and had joint rights of custody.

On 20 January 1992 the family moved to Germany. On 19 July 1992 the family travelled to England. The purpose of the trip was the subject of dispute.

On 22 July 1992 the father began matrimonial and family proceedings. On 30 July 1992, the mother made a cross-application in the family proceedings and took out an originating summons under the Child Abduction and Custody Act 1985 for the return of the children to Germany.

The father then applied for a stay or dismissal of the child abduction proceedings as an abuse of the process of the court, on the ground that the mother, having entered an appearance in the family proceedings commenced by him, could not now avail herself of rights under the Convention.

Ruling

Application dismissed.

Grounds

Procedural Matters

The court held that there was nothing inconsistent in the mother's decision to take an active part in family proceedings in England and to maintain an application under the Child Abduction and Custody Act. The court held that if the mother were successful in her application under the Convention, that would not prejudice or obstruct the future progress of matrimonial proceedings in England.

INCADAT comment

See Re B. (Minors) (Abduction) (No. 2) [1993] 1 FLR 993, ordering the return of the children to Germany under the Convention [INCADAT Reference: HC/E/UKe 173].

Nature of Removal and Retention

Preparation of INCADAT commentary in progress.

Faits

Les enfants, deux garçons, étaient âgés de 3 ans 2/3 et 2 ans 1/4 à la date du non-retour dont le caractère illicite était allégué. Ils avaient vécu en Angleterre, en Ecosse et en Allemagne. Les parents étaient mariés et avaient conjointement la garde.

Le 20 janvier 1992, la famille partit en Allemagne. Le 19 juillet 1992, la famille rentra en Angleterre. Les raisons de ce voyage restent obscures.

Le 22 juillet 1992, le père entama une demande de divorce et de garde. Le 30 juillet 1992, la mère fit une demande reconventionnelle de divorce et de garde et forma une demande de retour des enfants en Allemagne en application de la loi anglaise de 1985 sur l'enlèvement d'enfant et la garde (Child Abduction and Custody Act 1985).

Le père demanda un sursis à statuer ou le rejet de la demande de retour en invoquant l'abus de procédure au motif que la mère, qui était intervenue dans la procédure de garde introduite par le père, ne pouvait plus invoquer de droits conférés par la Convention.

Dispositif

Demande rejetée.

Motifs

Questions procédurales

Le juge estima que la mère n’avait pas adopté deux comportements incompatibles en prenant part à l’instance de garde en Angleterre et en maintenant sa demande d’application de la loi sur l’enlèvement d’enfant et la garde. Le juge indiqua que si la demande de la mère en application de la Convention était accueillie, cela ne préjudicierait pas à l’instance de garde intentée en Angleterre.

Commentaire INCADAT

Voir l'arrêt Re B. (Minors) (Abduction) (No.2) [1993] 1 FLR 993, qui a ordonné le retour des enfants en Allemagne en application de la Convention [Référence INCADAT: HC/E/UKe 173].

Nature du déplacement et du non-retour

Résumé INCADAT en cours de préparation.

Hechos

Los menores, dos varones, tenían 3 años y 8 meses y 2 años y 3 meses a la fecha de la supuesta sustracción ilícita. Ellos habían vivido en Inglaterra, Escocia y Alemania. Los padres estaban casados y tenían derechos de custodia compartidos.

El 20 de enero de 1992 la familia se trasladó a Alemania. El 19 de julio de 1992 la familia viajó a Inglaterra. El propósito del viaje fue el tema de la disputa.

El 22 de julio de 1992 el padre inició actuaciones matrimoniales y familiares. El 30 de julio de 1992, la madre hizo una solicitud cruzada en las actuaciones de familia y emitió una citación civil ante el Tribunal Superior (originating summons) conforme a la Ley de Custodia y Sustracción de Menores de 1985 (Child Abduction and Custody Act 1985) para la restitución de los menores a Alemania.

El padre entonces solicitó una suspensión o desestimación de las actuaciones por sustracción de menores por abuso del proceso del tribunal, con el argumento de que la madre, habiendo ingresado una presentación en las actuaciones de familia iniciadas por él, ahora no podía valerse ella de derechos conforme al Convenio.

Fallo

Solicitud rechazada.

Fundamentos

Cuestiones procesales

El tribunal sostuvo que no había nada incoherente en la decisión de la madre para tomar una parte activa en las actuaciones de la familia en Inglaterra y para mantener una solicitud conforme a la Ley de Custodia y Sustracción de Menores. El tribunal sostuvo que si la madre tenía éxito en su solicitud conforme al Convenio, ello no perjudicaría ni obstaculizaría el futuro progreso de las actuaciones matrimoniales en Inglaterra.

Comentario INCADAT

Véase Re B. (Minors) (Abduction) (No. 2) [1993] 1 FLR 993, mediante el cual se ordena la restitución de los menores a Alemania conforme al Convenio [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 173].

Carácter del traslado y retención

En curso de elaboración.