HC/E/UKe 200
Reino Unido - Inglaterra y Gales
High Court (Inglaterra)
Primera Instancia
Estados Unidos de América
Reino Unido - Inglaterra y Gales
24 February 1993
Sujeto a apelación
Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos
Restitución ordenada sujeta a los compromisos asumidos
-
-
The court questioned whether the mother would be refused a visa to the United States, in order to contest custody proceedings in Texas, if the application was backed by an order of the court. Even if the mother failed to obtain a visa, the facts did not establish that the child would be exposed to psychological harm of the necessary degree or placed in an intolerable situation as required by Article 13(1)(b). Affidavit evidence from two psychologists to the contrary did not sway the court.
The father made several undertakings to the court, notably to issue proceedings forthwith in the relevant court in Texas and to pay for the return of the mother and child.
Ultimately the father did not comply with the undertakings or otherwise seek to enforce the order. Three and a half years later the mother successfully appealed to have the order dismissed; see: Re L. (A Minor) 29 November 1996, transcript, Court of Appeal [INCADAT Reference: HC/E/UKe 182].
The English Court of Appeal has taken a very strict approach to Article 13 (1) b) and it is rare indeed for the exception to be upheld. Examples of where the standard has been reached include:
Re F. (A Minor) (Abduction: Custody Rights Abroad) [1995] Fam 224, [INCADAT cite: HC/E/UKe 8];
Re M. (Abduction: Psychological Harm) [1997] 2 FLR 690, [INCADAT cite: HC/E/UKe 86];
Re M. (Abduction: Leave to Appeal) [1999] 2 FLR 550, [INCADAT cite: HC/E/UKe 263];
Re D. (Article 13B: Non-return) [2006] EWCA Civ 146, [2006] 2 FLR 305, [INCADAT cite: HC/E/UKe 818];
Klentzeris v. Klentzeris [2007] EWCA Civ 533, [2007] 2 FLR 996 [INCADAT cite: HC/E/UKe 931].
Preparation of INCADAT case law analysis in progress.
Le juge se demanda si la mère pouvait se voir refuser une demande de visa pour les Etats-Unis lui permettant d’intervenir à la procédure de garde au Texas, en cas de retour de l’enfant. Même si la mère ne parvenait pas à obtenir un visa, il n’était pas établi que l’enfant se trouverait exposé à un danger psychologique ou placé dans une situation intolérable suffisamment graves pour remplir les conditions de l’article 13 alinéa 1 b. Les témoignages des deux psychologues attestant du contraire ne suffirent pas à convaincre le juge.
Le père prit divers engagements auprès de la Cour, tendant notamment à introduire immédiatement une instance devant la juridiction texane compétente et à prendre en charge financièrement le retour de la mère et de l’enfant.
Finalement, le père ne respecta pas les engagements ni ne chercha à exécuter la décision. Trois ans et demi plus tard, la mère vit son appel accueilli et le jugement du premier juge infirmé. Voy. : Re L. (A Minor) 29 novembre 1996, transcription, Court of Appeal [Référence INCADAT: HC/E/UKe 182].
La Cour d'appel anglaise a adopté une position très stricte quant à l'exception du risque grave de l'article 13(1) b) et il est rare qu'elle considère cette disposition applicable. Parmi les décisions ayant refusé d'ordonner le retour, voir :
Re F. (A Minor) (Abduction: Custody Rights Abroad) [1995] Fam 224, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 8] ;
Re M. (Abduction: Psychological Harm) [1997] 2 FLR 690, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 86] ;
Re M. (Abduction: Leave to Appeal) [1999] 2 FLR 550, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 263] ;
Re D. (Article 13B: Non-return) [2006] EWCA Civ 146, [2006] 2 FLR 305, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 818] ;
Klentzeris v. Klentzeris [2007] EWCA Civ 533, [2007] 2 FLR 996 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 931].
Analyse de la jurisprudence de la base de données INCADAT en cours de préparation.
El tribunal se preguntó si se le rechazaría a la madre una visa para los Estados Unidos, a fin de contestar el proceso por la custodia en Texas, si la solicitud era respaldada por una orden del tribunal. Aun en caso de que la madre no obtuviera la visa, los hechos no determinaban que el menor sería expuesto a un daño psicológico de semejante grado, ni que se lo colocaría en una situación intolerable, tal lo requerido por el artículo 13, apartado (1), letra (b). La prueba de declaración jurada de dos psicólogos en sentido contrario no modificó la opinión del tribunal.
El padre asumió varios compromisos ante el tribunal, principalmente el de iniciar en forma inmediata un proceso ante el tribunal competente de Texas y pagar el regreso de la madre y el menor.
Finalmente, el padre no cumplió con los compromiso no buscó ejecutar la orden de otra manera. Tres años y medio después la madre logró apelar y dejar sin efecto la decisión; véase: Re L. (A Minor) 29 November 1996, transcript, Court of Appeal [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 182].
El Tribunal de Apelaciones inglés ha adoptado un enfoque muy estricto respecto del artículo 13(1)(b) y, en efecto, la excepción se admite en contadas oportunidades. Los siguientes casos constituyen ejemplos en los que se estimó configurada la excepción:
Re F. (A Minor) (Abduction: Custody Rights Abroad) [1995] Fam 224, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 8];
Re M. (Abduction: Psychological Harm) [1997] 2 FLR 690, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 86];
Re M. (Abduction: Leave to Appeal) [1999] 2 FLR 550, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 263];
Re D. (Article 13B: Non-return) [2006] EWCA Civ 146, [2006] 2 FLR 305, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 818];
Klentzeris v. Klentzeris [2007] EWCA Civ 533, [2007] 2 FLR 996 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 931].
Preparación del análisis de jurisprudencia de INCADAT en curso.