HC/E/USs 137
Estados Unidos de América - Competencia Estatal
Supreme Court of the State of New York, Kings County (Estados Unidos)
Primera Instancia
Reino Unido - Inglaterra y Gales
Estados Unidos de América - Competencia Estatal
10 May 1996
Definitiva
Derechos de custodia - art. 3 | Cuestiones procesales
Restitución ordenada
-
-
-
The breached rights of custody were those of a local authority, the children having been taken into care for their own protection.
It may be noted that only three months elapsed between the abduction and the hearing taking place. The local authority sent an agent to New York and he accompanied the children back to London with the maternal grandmother.
Preparation of INCADAT case law analysis in progress.
Preparation of INCADAT commentary in progress.
Le droit de garde méconnu était celui de l’autorité locale, aux soins de laquelle les enfants avaient été placés pour leur propre protection.
Il convient de relever qu’à peine trois mois se sont écoulés entre l’enlèvement et la décision judiciaire. L’autorité locale envoya un agent à New York, qui raccompagna les enfants, avec leur grand-mère maternelle à Londres.
Analyse de la jurisprudence de INCADAT en cours de préparation.
Résumé INCADAT en cours de préparation.
Los derechos de custodia violados eran los de una autoridad local, a quien se le había otorgado la guarda de las menores para su propia protección.
Se puede destacar que transcurrieron solo tres meses entre la sustracción y el momento en que se llevó a cabo la audiencia. La autoridad local envió a un representante a Nueva York, quien acompañó a las menores de regreso a Londres con la abuela materna.
En curso de elaboración.
En curso de elaboración.