CASO

Descargar texto completo ES

Nombre del caso

G/G. RIT: C-403-2017

Referencia INCADAT

HC/E/CL 1521

Tribunal

País

Chile

Nombre

Segundo Juzgado de Familia de San Miguel

Instancia

Primera Instancia

Juez(ces)

Juan Ignacio Undurraga Barros

Estados involucrados

Estado requirente

Italia

Estado requerido

Chile

Fallo

Fecha

15 March 2017

Estado

Definitiva

Fundamentos

Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Cuestiones procesales |

Fallo

Restitución ordenada

Artículo(s) del Convenio considerados

1 3 5 6 8 10 12 17

Artículo(s) del Convenio invocados en la decisión

3 12

Otras disposiciones

Art. 11 de la Convención de los Derechos del Niño; Auto Acordado sobre procedimiento aplicable al Convenio de La Haya relativo a los efectos civiles de la sustracción internacional de niños y niñas (Acta N° 205-2015).

Jurisprudencia | Casos referidos

-

Publicado en

-

SUMARIO

Sumario disponible en EN | ES

Facts

The case is about a four-year-old boy born on 14 February 2013 in Carate Brianza, Italy, where he lived with his parents, who were not married. On 24 August 2016, the mother travelled with the child to Chile to visit the mother’s side of the family. On 12 September 2016, the father signed a travel consent at the Consulate General of Chile (Consulado General de Chile) in Milan, Italy, effective until 10 October 2016. A few days before the agreed date of return, the mother informed the father of her decision to stay with the child in Chile.

On 26 October 2016, the father applied for the child’s return to the Italian Central Authority, i.e., the Italian Ministry of Justice, application which was referred to the Chilean Central Authority, the Legal Aid Office in and for the Metropolitan Region (Asistencia Judicial de la Región Metropolitana).

Ruling

Return ordered

Grounds

Removal and Retention - Arts 3 and 12

The mother alleged the retention had not been wrongful since the child was Chilean, he had both a Chilean ID and passport, and he had travelled several times to Chile, where his maternal family lived.

The court held that the child and his mother had travelled from Italy to Chile for short periods of time and only during school and end-of-year holidays before.

The court further ruled that the retention was wrongful as the mother and the child travelled with the father’s consent, but they did not return after the expiration of the agreed term.

Habitual Residence - Art. 3

The first instance family court in San Miguel (Segundo Juzgado de Familia de San Miguel) found that the child’s habitual residence prior to the wrongful retention was in Lissone, Italy. The documents and the testimonial evidence furnished showed that the child had been born in Italy, where he lived with his parents. There, he had received vaccines, went to a kindergarten, and was registered in a paediatrics health centre.

Rights of Custody - Art. 3

The mother alleged that, under Chilean law, she was entitled to the custody of the child. The court dismissed this argument and found that the rights of custody were exercised jointly by both parents under Italian law (Italian Civil Code, Articles 316 and 317).

Procedural Matters

Approximately five months elapsed between the father’s filing of the return application to the Italian Central Authority and the rendering of the judgment.

The case was decided pursuant to the Chilean Supreme Court’s Order on the Procedure applicable to the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (Auto Acordado sobre Procedimiento aplicable al Convenio de La Haya relativo a los Efectos Civiles de la Sustracción Internacional de Niños y Niñas), entry No. 205-2015.

Firstly, a hearing was held in an attempt to reach an agreement between the parties.

During the proceedings, the boy was heard in camera.

The court ordered the child’s return within the following thirty calendar days as from the date on which the decision became final and binding. Moreover, the court authorised either parent to take the child from Chile to Italy.

Authors: Nieve Rubaja and Ana Zacur

Hechos

El caso concierne a un niño de cuatro años de edad nacido el 14 de febrero de 2013 en Carate Brianza, Italia, donde residía con sus padres, quienes no estaban unidos en matrimonio. El 24 de agosto de 2016, la madre viajó con el niño a Chile para visitar a su familia materna. El 12 de septiembre del mismo año, el padre otorgó una autorización de viaje ante el Consulado General de Chile en Milán, Italia, válida hasta el 10 de octubre de ese año. Días antes de la fecha prevista para el regreso, la madre comunicó al padre la decisión de permanecer con el niño en Chile.

El 26 de octubre de 2016, el padre solicitó la restitución del niño ante el Ministerio de Justicia italiano, Autoridad Central de Italia, que fue remitida a su par, la Corporación de Asistencia Judicial de la Región Metropolitana, Autoridad Central de Chile.

Fallo

Restitución ordenada

Fundamentos

Traslado y retención - arts. 3 y 12

La madre alegó que la retención no había sido ilícita porque el niño era chileno, tenía identificación y pasaporte chileno y había viajado en varias ocasiones a Chile, donde se encontraba su familia materna.

El juez sostuvo que el niño y su madre realizaron viajes anteriores desde Italia a Chile por breves períodos de tiempo y en épocas de vacaciones y fiestas de fin de año.

Asimismo, el juez concluyó que hubo retención ilícita porque la madre y el niño viajaron con autorización otorgada por el padre, pero no regresaron una vez vencido el plazo de aquella.

Residencia habitual - art. 3

El juez titular del Segundo Juzgado de Familia de San Miguel entendió que la residencia habitual del niño anterior a la retención ilícita se encontraba en Lissone, Italia. De la documentación agregada y de la prueba testimonial surgió que el niño había nacido en Italia y allí vivía junto a sus padres, recibió vacunas, asistía a un jardín de infantes y estaba inscripto en un centro de asistencia pediátrica.

Derechos de custodia - art. 3

La madre alegó que, de acuerdo al derecho chileno, le correspondía ejercer el cuidado personal del niño. El juez desestimó este argumento y entendió que el derecho de custodia era ejercido en forma conjunta por ambos padres, según lo establecía el derecho italiano (arts. 316 y 317 del Código Civil de Italia).

Cuestiones procesales

Desde la solicitud de restitución por el padre ante la Autoridad Central de Italia hasta el dictado de la sentencia transcurrieron aproximadamente cinco meses.

El caso se resolvió en aplicación del Auto Acordado sobre Procedimiento aplicable al Convenio de La Haya relativo a los Efectos Civiles de la Sustracción Internacional de Niños y Niñas (Acta N° 205-2015).

En primer término, se realizó una audiencia para intentar una conciliación entre las partes.

Durante el proceso, se escuchó al niño en audiencia reservada.

El juez resolvió que la restitución del niño debía realizarse dentro del plazo máximo de treinta días corridos desde que la sentencia quedara firme y ejecutoriada. Asimismo, autorizó a cualquiera de los padres a realizar el traslado del niño desde Chile a Italia.

Autoras: Nieve Rubaja y Ana Zacur