HC/E/IT 456
ITALY
Juvenile Court, Palermo
First Instance
BELGIUM
ITALY
12 September 2001
Unknown
Removal and Retention - Arts 3 and 12 | Grave Risk - Art. 13(1)(b)
Return ordered
-
The Juvenile Court in Palermo noted that both children had their habitual residence in Belgium and were in their mother’s sole custody at the time of the removal. The father argued that the mother behaved carelessly and immorally but provided no reliable evidence to this effect. The Juvenile Court held that had the father wanted to protect his children from the mother’s allegedly immoral behaviour he should have applied to the relevant Belgian Court. The children were ordered to be returned forthwith.
The father argued that the mother behaved carelessly and immorally but provided no reliable evidence to this effect.
The Juvenile Court held that had the father wanted to protect his children from the mother's allegedly immoral behaviour he should have applied to the relevant Belgian Court. The children were ordered to be returned forthwith.
Preparation of INCADAT case law analysis in progress.
Le juge des mineurs de Palerme constata que les deux enfants avaient leur résidence habituelle en Belgique et relevaient de la garde exclusive de la mère au moment du déplacement.
Le père prétendait que la mère ne s'occupait pas convenablement des enfants et qu'elle avait une attitude immorale. Toutefois, il ne rapportait aucune preuve fiable de ses allégations.
Le juge indiqua que si le père souhaitait protéger les enfants d'un comportement immoral de la mère, il lui appartenait de saisir les juridictions belges compétentes. Il ordonna le retour immédiat des enfants.
Analyse de la jurisprudence de la base de données INCADAT en cours de préparation.
El Tribunal Juvenil de Palermo señaló que ambos menores tenían su residencia habitual en Bélgica y estaban bajo la custodia exclusiva de su madre en el momento de su traslado. El padre alegó que el comportamiento de la madre era de falta de atención e inmoral, pero no proporcionó pruebas confiables a tal efecto. El Tribunal Juvenil sostuvo que si el padre quería proteger a sus hijos de la supuesta conducta inmoral de la madre debería haberse presentado ante el Tribunal belga pertinente. Se ordenó la restitución inmediata de los menores.
El padre alegó que el comportamiento de la madre era de falta de atención e inmoral, pero no proporcionó pruebas confiables a tal efecto.
El Tribunal Juvenil sostuvo que si el padre quería proteger a sus hijos de la supuesta conducta inmoral de la madre debería haberse presentado ante el Tribunal belga pertinente. Se ordenó la restitución inmediata de los menores.
En curso de elaboración.